CUSTOMER TERMS & CONDITIONS
Please view our terms and conditions for Skyjack customers that pertains to your specific country and/or language.
1. Formation of Contract. This document is an offer or counter-offer by Skyjack, Inc. ("Seller") to sell the identified goods and/or services, as applicable (“Goods”) to the Buyer ("Buyer") in accordance with these Terms and Conditions of Sale ("Terms and Conditions"). It is not an acceptance of any offer made by Buyer. The term “Goods” includes, without limitation, raw materials, new parts, spare parts, refurbished or reconditioned parts, components, assemblies, tooling, equipment, other end products and services. Certain of the Terms and Conditions apply only to particular types of Goods, but only where expressly limited to those types of Goods. All sales by Seller to Buyer are subject to, and are expressly conditioned upon assent to, these Terms and Conditions. Seller hereby objects to any additional or different terms or conditions, and notifies Buyer that Seller is unwilling to sell on any terms or conditions other than these Terms and Conditions and the additional terms and conditions expressly agreed to in a written contract signed by Seller, or contained in Seller’s quotation or order acknowledgement (collectively, the "Agreement"). The Agreement shall be the entire agreement between Seller and Buyer on the subject matter hereof; and there are no conditions to this Agreement that are not expressed herein.
Seller may modify these Terms and Conditions, at any time, by posting notice of such modified or new Terms and Conditions through links provided on Seller’s website at http://skyjack.com (the “Website”) at least ten (10) days prior to any modified or new Terms and Conditions becoming effective. Buyer agrees periodically to review the Website and current Terms and Conditions. Buyer’s continued performance under the Agreement without providing written notice to Seller in accordance with the Agreement detailing Buyer’s objection to any modified or new Terms and Conditions prior to the effective date of such modified or new Terms and Conditions will be subject to and will constitute Seller’s acceptance of such modified or new Terms and Conditions.
No accepted offer and no dealer order may be cancelled or altered by Buyer except upon terms and conditions accepted by Seller in writing. This offer may be revoked by Seller at any time before it is accepted by Buyer, and shall automatically expire 30 calendar days after its date if Buyer has not accepted it before then. Neither Buyer's acceptance of this offer nor any conduct by Seller (including but not limited to shipment of Goods) shall oblige Seller to sell to Buyer any quantity of Goods in excess of the quantity that Buyer has committed to purchase from Seller and Seller has committed to sell to Buyer at the time of such acceptance or conduct.
2. Price. Unless otherwise agreed to by Seller in writing, the price for Goods sold hereunder shall be Seller's list price in effect as of the date of Buyer's order, less any agreed upon discounts or credits to Buyer. Notwithstanding the foregoing, Seller may increase the price of the Goods upon notice to Buyer to reflect any additional increases in Seller's cost of producing the Goods. Prices are stated and payable in the currency set forth in the price list.
3. Credit Approval; Payment Terms. All payment terms set forth in this document are subject to Seller's approval of Buyer's credit where Seller is extending payment credit to Buyer, in Seller's discretion; and if such approval is withheld, payment shall be due in advance of Seller's performance. Except as otherwise agreed to by Seller in writing, payment is due upon Buyer's receipt of Seller's invoice following shipment. Buyer shall have no right to set off against the purchase price any amounts Buyer contends Seller may owe to Buyer, irrespective of any alleged warranty claims in respect of the Goods. Interest will be charged at the lesser of (i) 18% per year, or (ii) the highest rate permitted by applicable law, on accounts more than 30 calendar days past due. If Buyer fails to make any payments in accordance with the terms of this Agreement, Seller may, in addition to its rights and remedies provided hereunder or at law or equity, (a) defer or suspend further shipments or provision of Goods until Buyer re-establishes satisfactory credit, (b) cancel the unshipped or unperformed portion of any order and invoice Buyer for incurred costs and reasonable profit without any liability on the part of Seller for failure to ship or provide Goods, or (c) make shipment of Goods to Buyer on a C.O.D. or cash in advance basis. If production or shipment of completed Goods, or other Seller performance, is delayed by Buyer, Seller may immediately invoice, and Buyer shall pay, the percentage of the purchase price corresponding to the percentage of completion; in addition, Buyer shall compensate Seller for storage of completed Goods or work in process during any such delay, whether stored at Seller's facility or an independent storage company's facilities.
In the event Seller provides Buyer a trade package discount with respect to the price for the Goods, the full discount will not be applied unless Seller receives all traded goods and equipment within 30 days of invoicing. The applicable discount will then be reduced by 25% on the 31st day after invoicing, and by an additional 25% for each 30 days thereafter so that, if all of the goods and equipment is not delivered to Seller within 120 days, the discount will be reduced to zero. Buyer represents it owns and holds such trade-ins free and clear of any liens and encumbrances. Buyer shall deliver the goods and equipment to Seller and provide any and all documentation establishing title to such goods and equipment it is trading in.
4. Taxes and Other Charges. Any cargo insurance, manufacturer's tax, occupation tax, goods and services tax, harmonized sales tax, use tax, sales tax, excise tax, value added tax, duty, custom, import, inspection or testing fee, or any other tax, fee, interest or charge of any nature whatsoever imposed, on Seller (other than Seller’s income tax), Buyer or otherwise, by any governmental authority on or measured by the transaction between Seller and Buyer (“Transfer Tax”) shall be paid by Buyer in addition to the prices quoted or invoiced. In the event Seller is required to pay any such Transfer Tax, Buyer shall reimburse Seller therefor on demand.
5. Title and Security Interest. In the event Buyer obtains possession of the Goods prior to issuing full payment of all amounts owed to Seller as set forth in the Agreement: (a) Buyer acknowledges and agrees that title to the Goods shall be and remain vested in Seller unless and until Seller has received from Buyer payment of the entire purchase price for such Goods plus any other amounts due Seller under the Agreement; (b) Buyer hereby grants to Seller a purchase money security interest in all Goods sold hereunder and all accessories and additions thereto, whether presently upon Buyer’s premises or 3 Version 1.0 – January 2017 hereafter acquired, all spare parts and components thereof, and all proceeds of the sale or other disposition including, without limitation, cash accounts, proceeds, rental proceeds, contract rights, instruments and chattel paper, in an amount equal to all amounts due to Seller under this Agreement (the “Collateral”) and, for the purposes of Quebec law, Buyer also grants to Seller a hypothec on the Collateral in the principal amount of the purchase price of the Goods payable under this Agreement, plus an amount equal to 20% of such amount, the whole bearing interest at a rate of 25% per annum; and (c) Seller may take any action deemed necessary and/or appropriate to perfect and/or protect its security interest or hypothec in the Collateral, Buyer consenting in all respects thereto and agree to fully cooperate with Seller in connection therewith (including, without limitation, authorizing Seller and its agents to file any financing statements and other documents necessary to create, perfect, and maintain the security interest or hypothec granted hereunder); (d) Buyer shall not make any alterations, additions or improvements to the Goods without the prior written consent of Seller and, regardless of consent, alterations, additions or improvements may not place the operation of the Goods outside the manufacturers' operating limits, must meet applicable legal standards and may not hinder the Goods' operation; (e) Buyer shall keep the Goods free and clear of all liens, encumbrances, hypothecs and other security interests, except Seller’s security interest or hypothec, (f) Buyer shall maintain the Goods in good working order and condition; reasonable wear and tear accepted, and pay the cost of all repairs and replacement parts including labor charges, and shall promptly notify Seller of any defect in or damage or accident to or arising from the operation, use or repair of the Goods or the installation or removal of any attachment. In the event of any breach by Buyer hereunder, Seller may exercise all rights and remedies available to a secured party/holder of a security interest/hypothec under applicable law or statute.
6. Delivery, Claims and Force Majeure. Delivery of the Goods shall, if practicable, take place on the delivery date as indicated on Seller’s Invoice (“Delivery Date”), f.o.b. Seller's location. Physical possession, risk of damage or loss and reward to the Goods shall, subject to section 5, pass to the Buyer at Seller’s Location. The Buyer hereby agrees to pay all costs of delivery of the Goods to the Buyer. If Seller is unable to deliver the Goods on or prior to such date, and notifies the Buyer of such fact prior to the Delivery Date, Seller shall not be liable to the Buyer for any damages whatsoever for delayed delivery or nondelivery of the Goods to the Buyer. In any event, notwithstanding any failure by Seller to give prior notice of inability to make delivery, Seller shall have no liability to Buyer for nondelivery if such delivery is prevented or delayed by act of God, war, civil insurrection, terrorism, fire, flood, storm, strike, lockout, total or partial failure of transportation or delivery facilities, interruption of power, any government law, regulation or order, or any other cause beyond Seller's control. All Goods shall be packaged, marked and otherwise prepared in accordance with good commercial practices. All charges for packaging, storage and shipping shall be separately itemized and supported by the carrier's receipted bill or similar documentation. All applicable Transfer Taxes shall be separately itemized.
7. Events of Default. Buyer shall be deemed to have committed a default under the Agreement (“Event of Default”) in the event (a) any payments or other amounts due to Seller are not made when due or payable and such amount continues unpaid for 10 days; (b) 4 Version 1.0 – January 2017 Buyer makes an assignment for the benefit of creditors; (c) Buyer fails to maintain required insurance as specified by Section 14; (d) Buyer is insolvent or becomes subject to any proceeding under any bankruptcy laws or other similar law for the relief of debtors; (e) a receiver is appointed for a substantial part of Buyer's assets; (f) the Goods become subject to seizure or Buyer suffers a material adverse change in its business or financial condition; or (g) Buyer breaches any term or covenant under the Agreement.
8. Remedies. In addition to any other rights the Seller may have hereunder or at law or in equity, upon any Event of Default, Seller shall have the right to pursue one or more of the following remedies, which shall be cumulative and not exclusive or exhaustive: (i) terminate this Agreement by providing notice to Buyer; (ii) bring an action against Buyer for all amounts due for the Goods and unpaid costs, including legal fees; (iii) repossess the Goods or any part thereof, with or without notice, and dispose of same in a reasonable commercial manner in accordance with applicable law.
9. Changes. Seller may at any time make such changes in design and construction of Goods, as Seller deems appropriate, without notice to Buyer. Seller may furnish suitable substitutes for materials unobtainable because of priorities or regulations established by governmental authority or non-availability of materials from suppliers.
10. Warranties. Seller provides express, limited warranties for the Goods, as applicable and as amended from time to time, which are available at http://skyjack.com/warranty-service:
http://skyjack.com/sites/default/files/specifications/05-Skyjack-Warranty-Policy-Parts.pdf
11. Goods Operations. Buyer hereby agrees to operate the Goods at all times in a safe and reasonable manner in accordance with the Seller’s written manuals and for the purposes for which the equipment and goods were intended. Buyer: (a) assumes and shall bear all responsibility for providing adequate safeguards, work handling tools and safety devices to protect fully the operator and any other users of the Goods in accordance with the prevailing federal, provincial and local laws and regulations and current industry standards, (b) shall establish and use, and require all persons operating the Goods to use, all proper and safe operating procedures, including but not limited to those required by all applicable federal, provincial and local laws and regulations and current industry standards and procedures set forth in all Seller manuals or instructions sheets relating to the Goods, and (c) Buyer shall not remove, modify or “work around” any devices, warning signs, work handling tools or manuals furnished by Seller or installed upon or attached to the Goods.
12. Limitation of Liability. Except as provided below, Seller's liability with respect to the Goods sold hereunder shall be limited to the applicable warranty provided in these Terms and Conditions and, with respect to any other breaches of its contract with Buyer, shall not exceed the net contract price paid by Buyer to Seller for the Goods. Seller shall not be subject to any other obligations or liabilities, whether arising out of breach of contract, warranty, tort (including negligence and strict liability) or under other theories of law or equity, with respect to Goods sold by Seller, or any undertakings, acts or omissions relating thereto. Seller specifically disclaims any liability for, and shall not be liable for, any property damage, penalties, special, consequential, incidental or punitive damages, damages for lost profits, lost revenues, diminution in value, downtime, lost goodwill, cost of capital, increased overhead, operating inefficiencies, cost of substitute goods or services, or for any other types of economic loss, or for claims of Buyer or any third party for any such damages, costs or losses. In no case will Seller be liable for any claim by any person: for personal injury, death, dismemberment and/or property damage (whether arising out of breach of contract, warranty, tort (including negligence and strict liability) or under any other theories of law or equity), where the theory of liability is based on the position that the Goods should have exceeded any standards imposed by applicable statute or regulation.
In the event Seller is found liable for any amounts under any theory of liability, Seller reserves all rights of subrogation against all other parties bearing any degree of responsibility therefor.
13. Indemnification. To the fullest extent permitted by law, Buyer agrees to defend, indemnify, release and hold harmless Seller, Seller’s affiliates, successors and assigns, from and against any and all claims, demands, damages, losses, liability, suits, actions or causes of action, at law or in equity, together with any and all costs, expenses and attorneys’ fees (collectively, “Claims”):
(i) in respect of any breach by Buyer of the Agreement; or
(ii) against Seller in respect of Goods sold to Buyer, other than claims by Buyer: a. in accordance with the applicable warranty by Seller provided in these Terms and Conditions; or b. for any other breach by Seller of its contract with Buyer; in each case, subject to section 12 of the Terms and Conditions.
Without limiting the generality of the foregoing, Buyer’s indemnification obligations shall include but not be limited to Claims related to injury or death to any person, loss or damage to property, or economic injury, arising out of or in any way connected with or caused by any negligent installation, erection, operation, use, repair, removal or return of the Goods, or any part thereof, by Buyer or any third party, whether such loss or injury shall be to persons employed by the Buyer or to third parties (including but not limited to any penalties, fines, costs, charges or expenses for violations of any statutes, laws, rules or regulations, including any environmental laws).
14. Insurance. Buyer represents that it has or shall procure and maintain insurance, in adequate amounts and coverages reasonable in the circumstances and foreseeably acceptable to Seller as to any one occurrence, at Buyer's sole expense, with reputable and financially responsible insurance companies, insuring against any and all public liability and any indemnifications provided to Seller, including injuries or death to persons and loss or damage to property, arising out of or related to the Goods or Buyer's performance hereunder. All such insurance coverage shall name Seller as loss payee and additional insured.
15. Installation. If Buyer purchases any Goods that require installation or erection, Buyer shall, at its expense, make all arrangements necessary to install, erect and operate the Goods. If Buyer is required to install or erect any Goods, Buyer shall install and/or erect the Goods in accordance with any Seller instructions. Buyer shall indemnify and hold harmless Seller from and against any and all claims, losses, liabilities, damages and expenses (including but not limited to attorneys' fees and other costs of defense) arising from or otherwise connected with Buyer's or its agent’s failure to properly install and/or erect the Goods.
16. Technical and Proprietary Information. With respect to the Goods, any designs, patents or trademarks or other intellectual property supplied by Seller shall be and remain the sole and exclusive property of Seller and may be used only as expressly authorized by Seller. Any sketches, models or samples submitted by Seller shall remain the property of Seller, and shall be treated as confidential information unless Seller has in writing indicated a contrary intent. No use or disclosure of such sketches, models or samples, or any design or production techniques revealed thereby, shall be made without the express, prior written consent of Seller. Buyer shall not use Seller’s confidential information, or permit it to be accessed or used, for any purpose or otherwise in any manner to Seller’s detriment, including without limitation, to reverse engineer, disassemble, decompile or design around Seller’s 7 Version 1.0 – January 2017 confidential information, proprietary services, techniques, designs, products and/or confidential intellectual property.
17. Assignment. Seller may, without Buyer's consent, assign the Agreement, or any interest, including without limitation, grant a security interest or hypothec in the Goods. Any assignee of Seller’s interest in the Agreement or security interest or hypothec in the Goods may reassign the same without notice to you, and shall have all of the rights but none of obligations of Seller under the Agreement. Buyer may not assign any of its rights, duties or obligations under this Agreement without Seller's prior written consent, and any attempted assignment without such consent will be void and of no effect or consequence.
18. Compliance with Laws. Buyer shall comply with and conform to all applicable municipal, state, provincial, federal, national, and applicable foreign laws relating to the Agreement and the Goods, and shall pay all costs and expenses of every character occasioned by or involving the ownership and possession of the Goods, including all taxes, assessments, public charges, impositions or fees imposed by any governmental authorities. Buyer represents, warrants and covenants to Seller that Buyer, any party retained or paid by Buyer, and any purchaser of the Goods from Buyer, has and will comply with all applicable export control laws, anti-boycott laws, economic and trade sanctions, embargoes, and other applicable laws, regulations and executive orders regarding the export, re-export, transfer, distribution and sale of the Goods, or any component part thereof, including without limitation, the U.S. Export Administration Regulations (15 C.F.R. §§ 730-799), continued in effect under the International Emergency Economic Powers Act (IEEPA), (50 U.S.C. §1701 et seq.), the Arms Export Control Act (22 U.S.C. 2751, et seq.), the International Traffic in Arms Regulations (22 C.F.R. §§ 120-130), the Export and Imports Permits Act (R.S.C. 1985 c. E-19), the Export Control List (Canada) (SOR/89-202), the Special Economic Measures Act (Canada) (S.C. 1992, C. 16, ss. 4(2)), the United Nations Act (Canada) (R.S.C. 1985, c. U-2), as these laws and regulations may be amended or superseded from time to time, and all other similar applicable laws, regulations and executive orders. Buyer shall be solely responsible for the exportation of the Goods if applicable. Buyer assumes full responsibility for preparing, submitting and procuring all licenses, permits, approvals, clearances and other documentation required to export the Goods out of Canada and import the Goods into the intended destination. Buyer shall be solely responsible for and shall pay when due all export taxes, import taxes, customs charges and duties, VAT and all other fees, taxes and related charges concerning or otherwise related to the exportation, importation, transportation, possession, and storage of the Goods. Buyer further represents and warrants to Seller that it has complied, and covenants to continue to comply, with the United States Foreign Corrupt Practices Act, 15 U.S.C. §§ 78dd-1, et seq. and the Corruption of Foreign Public Officials Act (Canada) (S.C. 1998, c.34) with respect to all transactions, activities and operations of Buyer relating to the Goods.
19. Governing Law, Jurisdiction and Venue. This Agreement will be construed under and subject to the laws of Ontario, Canada. All litigation, court actions and other legal proceedings between the parties arising under this Agreement will and must be exclusively held in Toronto, ON Canada, in a court of competent jurisdiction. Both parties and their 8 Version 1.0 – January 2017 respective officers, directors and employees hereby submit to personal jurisdiction in Toronto, ON Canada, for all such litigation and waive any rights they may have to contest personal jurisdiction or venue in Toronto, ON Canada, and any claims that such jurisdiction or venue is invalid. The rights and obligations of the parties hereunder shall not be governed by the 1980 U.N. Convention on Contracts for the International Sale of Goods, which is excluded.
20. No Waiver. No waiver of this Agreement or any of its provisions is valid unless expressly agreed to in a writing signed by Seller. No waiver by Seller of any default under this Agreement is a waiver of any other or subsequent default. The failure of Seller to insist upon strict and timely performance of any term or condition of this Agreement shall not be deemed a waiver of any right or remedy that Seller may have under this Agreement or at law or equity, and shall not be deemed a waiver of any subsequent default in performance of the terms and conditions of this Agreement.
21. Cost of Collection. In the event legal action is necessary to recover monies due from Buyer or to enforce any provision of this Agreement, Buyer shall be liable to Seller for all costs and expenses associated therewith, including, without limitation, Seller's actual attorneys' fees and costs.
22. Spare Parts. Seller shall determine in its sole discretion the period of time for which it supplies spare parts manufactured by it; provided however, in no event shall Seller be obligated to supply spare parts manufactured by it more than ten (10) years after the cessation of manufacture of the Goods. The supply of spare parts provided is limited to the availabilities of Seller.
23. Survival; Severability. All provisions that are intended by their context or nature to survive termination or expiration of the Agreement shall do so, including without limitation the Sections covering Taxes and Other Charges, Title and Security Interest, Delivery, Claims and Force Majeure, Remedies, Warranties, Limitation of Liability, Indemnification, Insurance, Technical and Proprietary Information, Assignment, Compliance with Laws, Governing Law, Jurisdiction and Venue, and Cost of Collection. Any term or condition that is declared unlawful or unenforceable by a court of competent jurisdiction will not apply. The unenforceability of any such term or condition will not affect the enforceability of any other term or condition.
24. Notice. All notices, requests, demands and other communications related to the Agreement shall be in writing and shall be deemed to have been duly given: (a) on the date of delivery if personally delivered, (b) on the date of transmission if sent via facsimile or electronic mail, provided receipt of transmission is obtained, (c) one business day after deposit with an overnight courier, or (d) 5 business days after mailing by first class mail, registered or certified, and properly addressed to the parties at the addresses set forth in the Agreement.
25. Service Terms – Supplemental Terms. In addition to being governed by these Terms and Conditions, each order for the purchase of training, service or other calls by 9 Version 1.0 – January 2017 Seller’s employees, agents or representatives shall be governed by Seller’s Supplemental Service Terms which are attached hereto as Appendix A, and made available through links provided on Seller’s Website (the “Supplemental Service Terms”); provided that, in the event of an inconsistency between these Terms and Conditions and the Supplemental Service Terms, the Supplemental Service Terms shall control as to all such services.
APPENDIX -- A
SUPPLEMENTAL SERVICE TERMS
1. Applicability. These Supplemental Service Terms apply to each order for the purchase of training or service calls by Seller’s employees, agents or representatives (“Services”) and are incorporated by reference in Seller’s Standard Terms and Conditions of Sale (“Terms and Conditions”). In the event of any inconsistency between these Supplemental Service Terms and the Terms and Conditions, these Supplemental Service Terms shall control as to all Services. Capitalized terms used in these Supplemental Service Terms, but not defined, shall have the meanings given to such terms in the Terms and Conditions. Although defined separately in these Supplemental Service Terms, Services are included within the definition of “Goods” for all purposes under the Terms and Conditions.
2. Services, Manner of Performance and Schedule. The Services will be provided using commercially reasonable and diligent efforts, in accordance with Seller’s work order or other written communication to Buyer describing the scope of Services. Seller will determine the method, details and means of performing the Services, and will use reasonably diligent efforts to meet any time schedule provided by Seller in writing.
3. Customer Duties and Responsibilities. Buyer will fully cooperate with Seller in terms of providing access to equipment, technical and field data and information, and other information or resources that are required by Seller for the performance of the Services. Buyer assumes full responsibility for, and assumes the risk of any problems, delays, losses, claims, or expenses resulting from the content, accuracy, completeness, and consistency of all such data, materials, and information. Buyer will provide Seller’s representatives with work space, services, and equipment, at no charge, as reasonably requested to assist in performance of the Services.
4. Warranty Disclaimer – Used Goods. Seller provides the Services on an “as is” basis and makes no other warranties, express, legal or implied. SELLER EXPRESSLY DISCLAIMS ANY AND ALL OTHER WARRANTIES (EXPRESS, LEGAL OR IMPLIED) AS TO THE PRODUCT FURNISHED HEREUNDER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES AS TO MERCHANTABILITY,TITLE, QUALITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
5. Acceptance. All Services shall be inspected and approved by Buyer upon completion. Buyer’s failure to provide written notice of any defects in performance as soon as reasonably practicable will constitute acceptance of Seller’s performance of the Services, shall relieve Seller of any further obligations under the applicable work order, and shall waive any right or remedy of Buyer with respect to the Services or Seller’s performance of the Services.
6. Independent Contractor Relationship. The relationship between Buyer and Seller for the performance of Services is that of an independent contractor. Nothing shall be construed as creating a relationship of joint venturers, partners, employer-employee, or agent. Neither party has the authority to create any obligations for the other party, or to bind the party to any representation or document. Personnel furnished by Seller shall be and will remain Seller’s employees and under no circumstances are they to be considered Buyer’s employees or agents. Federal, provincial, local, income and payroll taxes of any kind shall be withheld or paid by Buyer on behalf of Seller or Seller’s employees. No employees of Seller shall participate in any benefit of Buyer, including health insurance, paid vacation or other benefit provided by Buyer to its employees.
7. Miscellaneous. Buyer shall have a period of six (6) months after it first should have reasonably discovered a breach of the Agreement in which to institute legal proceedings against Seller with respect to that alleged breach. Without limiting the general applicability of Seller’s Terms and Conditions to these Supplemental Service Terms, Buyer acknowledges the Remedies, Indemnification, Limitation of Liability, Goods Operation, Insurance, Installation, Assignment, Compliance with Laws, Survival and Notice provisions of the Terms and Conditions are expressly incorporated herein.
MODALITÉS ET CONDITIONS DE VENTE STANDARDS
1. Formation du contrat. Le présent document est une offre ou une contre-offre faite par Skyjack, Inc. (le « Vendeur ») visant la vente des biens et/ou des services désignés, le cas échéant (les « Biens »), à l’acheteur (l’« Acheteur ») conformément aux présentes modalités et conditions de vente (les « Modalités et Conditions »). Il ne constitue pas une acceptation d’une offre faite par l’Acheteur. Le terme « Biens » comprend, notamment, des matières premières, des pièces neuves, des pièces de rechange, des pièces réusinées ou remises à neuf, des composants, des assemblages, des outils, du matériel, d’autres produits finaux et des services. Certaines des Modalités et Conditions s’appliquent uniquement à des types de Biens en particulier, mais ces limitations ne s’appliquent que lorsqu’elles sont expressément stipulées. Toute vente par le Vendeur à l’Acheteur est assujettie aux présentes Modalités et Conditions et est expressément subordonnée à l’acceptation de celles-ci. Le Vendeur s’oppose par les présentes à toute modalité ou condition supplémentaire ou différente et avise l’Acheteur qu’il refuse de vendre à d’autres modalités ou conditions que les présentes Modalités et Conditions et les autres modalités et conditions convenues expressément dans un contrat écrit signé par le Vendeur ou contenues dans une proposition ou une confirmation de commande du Vendeur (collectivement, le « Contrat »). Le Contrat constitue l’entente intégrale intervenue entre le Vendeur et l’Acheteur relativement à l’objet des présentes, et il n’existe aucune condition du présent Contrat qui ne soit pas expressément énoncée aux présentes.
Le Vendeur peut modifier les présentes Modalités et Conditions à tout moment en publiant un avis des Modalités et Conditions modifiées ou nouvelles au moyen de liens contenus sur son site Web au http://skyjack.com (le « Site Web ») au moins dix (10) jours avant l’entrée en vigueur des Modalités et Conditions modifiées ou nouvelles. L’Acheteur s’engage à consulter périodiquement le Site Web et les Modalités et Conditions en vigueur. L’exécution continue par l’Acheteur de ses obligations aux termes du Contrat sans que celui-ci remette au Vendeur un avis écrit conformément au Contrat indiquant qu’il s’oppose à des Modalités et Conditions modifiées ou nouvelles avant la date d’entrée en vigueur de celles-ci est assujettie à ces Modalités et Conditions modifiées ou nouvelles et constitue l’acceptation de celles-ci par le Vendeur.
Aucune offre acceptée ni aucune commande ne peuvent être annulées ou modifiées par l’Acheteur, sauf en conformité avec des modalités et conditions acceptées par le Vendeur par écrit. La présente offre peut être révoquée par le Vendeur à tout moment avant son acceptation par l’Acheteur, et elle expire automatiquement 30 jours civils après sa date si l’Acheteur ne l’a pas acceptée avant la fin de ce délai. Ni l’acceptation par l’Acheteur de la présente offre ni aucun acte commis par le Vendeur (y compris l’expédition de Biens) n’obligent le Vendeur à vendre à l’Acheteur une quantité de Biens supérieure à la quantité que l’Acheteur s’est engagé à acheter auprès de Vendeur et que le Vendeur s’est engagé à vendre à l’Acheteur au moment de l’acceptation ou de l’acte en question.
2. Prix. Sauf si le Vendeur y consent par ailleurs par écrit, le prix des Biens vendus aux termes des présentes correspond au prix de catalogue du Vendeur en vigueur à la date de la commande de l’Acheteur, déduction faite des rabais ou des crédits consentis à l’Acheteur. Malgré ce qui précède, le Vendeur peut augmenter le prix des Biens moyennant un avis à l’Acheteur pour tenir compte de nouvelles hausses des coûts de production des Biens engagés par le Vendeur. Les prix sont indiqués et payables dans la monnaie stipulée sur la liste de prix.
3. Approbation de crédit; modalités de paiement. Toutes les modalités de paiement énoncées dans le présent document sont assujetties à l’approbation par le Vendeur du crédit de l’Acheteur dans les cas où le Vendeur octroie du crédit à l’Acheteur, à son appréciation; si le crédit n’est pas approuvé, le paiement est exigible avant l’exécution par le Vendeur de ses obligations. Sauf si le Vendeur y consent par ailleurs par écrit, le paiement est exigible au moment de la réception par l’Acheteur de la facture du Vendeur à la suite de l’expédition. L’Acheteur n’a pas le droit de déduire du prix d’achat des sommes qu’il considère que le Vendeur lui doit, malgré toute réclamation alléguée au titre de la garantie à l’égard des Biens. De l’intérêt sera imputé (i) au taux de 18 % par année ou, s’il est inférieur, (ii) au taux le plus élevé permis par la législation applicable, sur les comptes en souffrance depuis plus de 30 jours civils. Si l’Acheteur omet d’effectuer un paiement conformément aux modalités du présent Contrat, le Vendeur peut, en plus d’exercer les autres droits et recours qui lui sont conférés aux termes des présentes ou en droit ou en equity, a) reporter ou suspendre les expéditions ou la fourniture des Biens jusqu’à ce que l’Acheteur ait rétabli son crédit de manière satisfaisante, b) annuler la partie non expédiée ou non exécutée de toute commande et facturer à l’Acheteur les frais engagés et un profit raisonnable sans engager sa responsabilité pour avoir omis d’expédier ou de fournir les Biens, ou c) expédier les Biens à l’Acheteur en exigeant le paiement à la livraison ou le paiement anticipé. Si la production ou l’expédition de Biens finis ou l’exécution d’autres obligations du Vendeur est retardée par l’Acheteur, le Vendeur peut facturer immédiatement, et l’Acheteur est tenu de payer, le pourcentage du prix d’achat correspondant au pourcentage des obligations exécutées; en outre, l’Acheteur est tenu d’indemniser le Vendeur pour l’entreposage des Biens finis ou les travaux en cours pendant un tel retard, que les Biens soient entreposés dans les installations du Vendeur ou dans celles d’une société d’entreposage indépendante.
Si le Vendeur accorde à l’Acheteur un rabais de reprise sur le prix des Biens, le rabais n’est appliqué intégralement que si le Vendeur reçoit la totalité des biens et du matériel donnés en reprise dans les 30 jours suivant la facture. Le rabais applicable est réduit de 25 % le 31e jour suivant la facture et est réduit à nouveau de 25 % pour chaque période de 30 jours écoulée par la suite, de sorte que si la totalité des biens et du matériel n’est pas remise au Vendeur dans un délai de 120 jours, le rabais est ramené à zéro. L’Acheteur déclare qu’il est propriétaire des biens et du matériel donnés en reprise et qu’il les détient libres et quittes de tout privilège et de toute charge. L’Acheteur livre les biens et le matériel donnés en reprise au Vendeur et fournit toute la documentation établissant le titre de propriété de ces biens et de ce matériel.
4. Taxes, impôts et autres frais. Les assurances des marchandises, les taxes sur les ventes de fabricants, les impôts sur l’occupation des bâtiments et immeubles, les taxes sur les produits et services, les taxes de vente harmonisées, les taxes d’utilisation, les taxes de 3 Version 1.0/janvier 2017 vente, les taxes d’accise, les taxes à la valeur ajoutée, les droits de douane, les droits à l’importation, les frais d’inspection, les frais de contrôle ou les autres droits, taxes, impôts, frais, intérêts ou charges de quelque nature que ce soit imposés au Vendeur (sauf l’impôt sur les bénéfices du Vendeur), à l’Acheteur ou autrement par une autorité gouvernementale sur l’opération entre le Vendeur et l’Acheteur ou calculée en fonction de cette opération (les « Taxes de transfert ») sont payés par l’Acheteur en sus des prix proposés ou facturés. Si le Vendeur doit payer des Taxes de transfert, l’Acheteur les rembourse au Vendeur sur demande.
5. Titre de propriété et sûreté. Si l’Acheteur prend possession des Biens avant d’effectuer le paiement intégral de toutes les sommes dues au Vendeur comme il est indiqué dans le Contrat : a) l’Acheteur reconnaît et convient que le titre de propriété des Biens est et demeure acquis au Vendeur tant et aussi longtemps que ce dernier n’a pas reçu de l’Acheteur le paiement intégral du prix d’achat de ces Biens et toutes les autres sommes qui lui sont dues aux termes du Contrat; b) l’Acheteur accorde par les présentes au Vendeur une clause de réserve de propriété sur tous les Biens vendus aux termes des présentes ainsi que sur l’ensemble des accessoires et des ajouts s’y rattachant, qu’ils se trouvent actuellement dans les locaux de l’Acheteur ou qu’ils soient acquis par la suite, sur l’ensemble des pièces de rechange et des composants connexes et sur tout produit tiré de la vente ou d’une autre disposition, y compris les comptes de caisse, les produits de location et autres produits, les droits contractuels, les instruments et les actes mobiliers, d’un montant équivalant à toutes les sommes dues au Vendeur aux termes du présent Contrat (les « Biens grevés ») et, pour l’application de la législation du Québec, l’Acheteur consent également au Vendeur une hypothèque sur les Biens grevés d’un capital équivalant au prix d’achat des Biens payable aux termes du présent Contrat, plus une somme correspondant à 20 % de ce capital, le tout portant intérêt au taux de 25 % par année; c) le Vendeur peut prendre toute mesure jugée nécessaire et/ou appropriée pour parfaire et/ou protéger sa sûreté ou son hypothèque sur les Biens grevés, et l’Acheteur consent à ces mesures à tous les égards et s’engage à collaborer pleinement avec le Vendeur relativement à ces mesures (notamment en autorisant le Vendeur et ses mandataires à déposer les états financiers et les autres documents nécessaires pour créer, parfaire et préserver la sûreté ou l’hypothèque consentie aux termes des présentes); d) l’Acheteur n’apporte aucune modification, aucun ajout ni aucune amélioration aux Biens sans le consentement écrit préalable du Vendeur et, indépendamment de tout consentement, les modifications, les ajouts ou les améliorations ne doivent pas faire en sorte que l’utilisation des Biens dépasse les limites d’utilisation du fabricant, doivent respecter les normes juridiques applicables et ne doivent pas entraver le fonctionnement des Biens; e) l’Acheteur conserve les Biens libres et quittes de tout privilège, de toute charge, de toute hypothèque et de toute autre sûreté, exception faite de la sûreté ou de l’hypothèque du Vendeur; f) l’Acheteur maintient les Biens en bon état de fonctionnement, sous réserve de l’usure normale, et paie le coût de toutes les réparations et des pièces de rechange, y compris les frais de main-d’œuvre, et avise sans délai le Vendeur de tout défaut dans les Biens ou de tout dommage ou accident causé aux Biens ou découlant de l’utilisation ou de la réparation des Biens ou de l’installation ou du retrait de tout accessoire s’y rattachant. Si l’Acheteur manque à ses obligations aux termes des présentes, le Vendeur peut exercer tous les droits et recours dont dispose une partie garantie ou le titulaire d’une sûreté ou d’une hypothèque en vertu de la législation applicable.
6. Livraison, réclamations et force majeure. La livraison des Biens a lieu, dans la mesure du possible, à la date de livraison indiquée sur la facture du Vendeur (la « Date de livraison »), franco à bord à l’emplacement du Vendeur. Sous réserve de l’article 5, la possession matérielle, le risque de dommages ou de perte et le bénéfice des Biens passent à l’Acheteur à l’emplacement du Vendeur. Si le Vendeur est incapable de livrer les Biens au plus tard à la Date de livraison et en avise l’Acheteur avant cette date, le Vendeur n’assume aucune responsabilité envers l’Acheteur à l’égard des dommages de quelque nature que ce soit découlant de la livraison tardive ou de la non-livraison des Biens à l’Acheteur. Dans tous les cas, malgré toute omission du Vendeur de donner un préavis de son incapacité d’effectuer la livraison, le Vendeur n’assume aucune responsabilité envers l’Acheteur si la livraison n’a pu être effectuée ou est retardée en raison d’une force majeure, d’une guerre, d’une insurrection civile, d’un acte terroriste, d’un incendie, d’une inondation, d’une tempête, d’une grève, d’un lockout, d’une interruption totale ou partielle des services de transport ou de livraison, d’une panne d’électricité, d’une loi, d’une ordonnance ou d’un règlement gouvernemental ou de toute autre cause indépendante de la volonté du Vendeur. Tous les Biens sont emballés, identifiés et préparés par ailleurs conformément aux bonnes pratiques commerciales. Tous les frais d’emballage, d’entreposage et d’expédition sont détaillés séparément et justifiés par les factures acquittées du transporteur ou par des documents semblables. Les Taxes de transfert applicables sont détaillées séparément.
7. Cas de défaut. L’Acheteur est réputé être en défaut aux termes du présent Contrat (un « Cas de défaut ») dans les cas suivants : a) un paiement ou un autre montant dû au vendeur n’est pas réglé au moment où il est exigible et payable et demeure en souffrance pendant 10 jours; b) l’Acheteur fait une cession de biens au profit de ses créanciers; c) l’Acheteur ne maintient pas en vigueur l’assurance requise conformément à l’article 14; d) l’Acheteur est insolvable ou fait l’objet d’une procédure en vertu d’une loi sur la faillite ou d’une autre loi semblable relative à la libération des débiteurs; e) un séquestre est nommé à l’égard d’une partie importante des actifs de l’Acheteur; f) les Biens deviennent saisissables ou il se produit un changement défavorable important dans l’entreprise ou la situation financière de l’Acheteur; ou g) l’Acheteur viole une condition ou un engagement prévu dans le Contrat.
8. Recours. En plus des autres droits dont le Vendeur peut disposer aux termes des présentes ou en droit ou en equity, à la survenance d’un Cas de défaut, le Vendeur a le droit d’exercer un ou plusieurs des recours suivants, lesquels sont cumulatifs et non exhaustifs et ne s’excluent pas les uns les autres : (i) résilier le présent Contrat en remettant un avis à l’Acheteur; (ii) intenter une action contre l’Acheteur en recouvrement des sommes exigibles pour les Biens et des frais impayés, y compris les honoraires d’avocats; (iii) reprendre possession des Biens ou d’une partie de ceux-ci avec ou sans préavis et les aliéner d’une manière raisonnable sur le plan commercial conformément à la législation applicable.
9. Modifications. Le Vendeur peut à tout moment apporter des modifications à la conception et à la construction des Biens, comme il le juge approprié, sans préavis à l’Acheteur. Le Vendeur peut fournir du matériel de substitution adéquat pour remplacer du matériel qu’il est incapable d’obtenir en raison de priorités ou de règlements établis par une autorité gouvernementale ou de la non-disponibilité du matériel auprès des fournisseurs.
10. Garanties. Le Vendeur donne des garanties expresses limitées à l’égard des Biens, le cas échéant, lesquelles peuvent être consultées, en leur version modifiée à l’occasion, au http://skyjack.com/warranty-service (en anglais seulement) :
Produits d’autres marques que Skyjack – 06-Skyjack-Warranty-Policy-Non-Skyjack-Reconditioned.pdf
Produits d’autres marques que Skyjack (déni de garantie) –
07-Skyjack-Warranty-Disclaimer-Non-Skyjack-Used-Products.pdf
11. Utilisation des Biens. L’Acheteur s’engage par les présentes à utiliser les Biens en tout temps d’une matière sécuritaire et raisonnable conformément aux guides écrits du Vendeur et aux fins pour lesquelles le matériel et les biens ont été conçus. L’Acheteur : a) assume l’entière responsabilité de mettre en place des mesures de protection adéquates et de fournir des outils de manutention et des dispositifs de sécurité adéquats pour assurer la protection complète de l’opérateur et des autres utilisateurs des Biens conformément aux lois et aux règlements fédéraux, provinciaux et locaux applicables et aux normes de l’industrie en vigueur, b) établit et suit toutes les procédures d’utilisation appropriées et sûres, y compris les procédures prescrites par l’ensemble des lois et les règlements fédéraux, provinciaux et locaux applicables et les normes et procédures de l’industrie en vigueur énoncées dans les guides et les feuillets d’instructions du Vendeur relatifs aux Biens, et exige que toutes les personnes qui utilisent les Biens suivent ces procédures, et c) s’abstient de retirer, de modifier ou de « contourner » des dispositifs, des panneaux d’avertissement, des outils de manutention ou des guides fournis par le Vendeur ou installés sur les Biens ou rattachés à ceux-ci.
12. Limitation de la responsabilité. Sous réserve de ce qui est stipulé ci-après, la responsabilité du Vendeur à l’égard des Biens vendus aux termes des présentes se limite à la garantie applicable prévue dans les présentes Modalités et Conditions et, en ce qui concerne 6 Version 1.0/janvier 2017 toute autre violation de son contrat avec l’Acheteur, la responsabilité du Vendeur ne dépasse pas le prix contractuel net qui lui est payé par l’Acheteur pour les Biens. Le Vendeur n’assume aucune autre obligation ni responsabilité, qu’elle découle d’une violation de contrat, d’une garantie ou d’un délit (y compris une négligence et une responsabilité stricte) ou qu’elle soit fondée sur d’autres théories de droit ou d’equity, à l’égard des Biens qu’il a vendus ou à l’égard d’engagements, d’actes ou d’omissions s’y rapportant. Le Vendeur décline expressément toute responsabilité et n’assume aucune responsabilité à l’égard des dommages matériels, des pénalités, des dommages-intérêts particuliers ou punitifs, des dommages indirects ou accessoires, des pertes de bénéfices, des manques à gagner, des baisses de valeur, des temps d’arrêt, des pertes de clients, du coût du capital, de l’augmentation des coûts indirects, des inefficiences opérationnelles, du coût de biens ou de services de substitution ou de tout autre type de perte financière, ni à l’égard des réclamations de l’Acheteur ou d’un tiers relativement à de tels dommages, coûts ou pertes. En aucun cas le Vendeur ne saurait être tenu responsable d’une réclamation de quiconque pour préjudice corporel, décès, mutilation et/ou dommages matériels (qu’elle découle d’une violation de contrat, d’une garantie ou d’un délit (y compris une négligence et une responsabilité stricte) ou qu’elle soit fondée sur d’autres théories de droits ou d’equity), si la théorie de responsabilité s’appuie sur la position selon laquelle les Biens auraient dû dépasser des normes imposées par la législation ou la réglementation applicable.
Si le Vendeur est tenu de payer des montants sur le fondement d’une théorie de responsabilité, il se réserve tous les droits de subrogation contre toutes les autres parties ayant un certain niveau de responsabilité à cet égard.
13. Indemnisation. Dans la pleine mesure permise par la loi, l’Acheteur s’engage à défendre, à indemniser et à dégager de toute responsabilité le Vendeur, les membres du même groupe que le Vendeur et les successeurs et ayants droit du Vendeur à l’égard de l’ensemble des réclamations, demandes, dommages, dommages-intérêts, pertes, responsabilités, poursuites, actions ou causes d’action, en droit ou en equity, ainsi qu’à l’égard de l’ensemble des coûts, frais et honoraires d’avocats raisonnables (collectivement, les « Réclamations ») :
- (i) relativement à une violation du Contrat par l’Acheteur;
- (ii) contre le Vendeur ou imputable à celui-ci relativement à des Biens vendus à l’Acheteur, à l’exception des réclamations faites par l’Acheteur :
- a. conformément à la garantie applicable du Vendeur prévue dans les présentes Modalités et Conditions;
- b. relativement à une autre violation par le Vendeur de son contrat avec l’Acheteur, dans chaque cas sous réserve de l’article 12 des présentes Modalités et Conditions.
Sans que soit limité le caractère général de ce qui précède, les obligations d’indemnisation de l’Acheteur s’appliquent notamment aux Réclamations relatives à un préjudice personnel, à un décès, à une perte ou à des dommages matériels ou à un préjudice financier découlant d’une négligence commise par l’Acheteur ou par un tiers dans l’installation, le montage, 7 Version 1.0/janvier 2017 l’utilisation, la réparation, le retrait ou le retour des Biens ou d’une partie de ceux-ci, ou se rapportant à une telle négligence ou causés par une telle négligence de quelque façon que ce soit, que la perte ou le préjudice ait été subi par des personnes employées par l’Acheteur ou par des tiers (y compris les pénalités, les amendes, les coûts, les charges ou les frais relatifs à la violation de lois, de règles ou de règlements, notamment en matière d’environnement).
14. Assurance. L’Acheteur déclare qu’il a souscrit ou souscrira et qu’il maintient ou maintiendra en vigueur, à ses frais, des contrats d’assurance prévoyant des montants de garantie suffisants et raisonnables dans les circonstances que le Vendeur devrait vraisemblablement juger acceptables pour tout sinistre, auprès de sociétés d’assurances reconnues et solvables, ces contrats d’assurance devant couvrir l’ensemble de la responsabilité civile et des indemnisations accordées au Vendeur, notamment à l’égard des préjudices corporels, des décès et des pertes ou des dommages matériels découlant des Biens ou de l’exécution par l’Acheteur de ses obligations aux termes des présentes ou s’y rapportant. Tous ces contrats d’assurance doivent désigner le Vendeur à titre de bénéficiaire et d’assuré additionnel.
15. Installation. Si l’Acheteur achète des Biens qui nécessitent une installation ou un montage, il prend toutes les dispositions nécessaires, à ses frais, pour installer, monter et utiliser les Biens. Si l’Acheteur doit installer ou monter des Biens, il les installe et/ou les monte conformément aux instructions du Vendeur. L’Acheteur indemnise et dégage de toute responsabilité le Vendeur à l’égard de l’ensemble des réclamations, pertes, responsabilités, dommages, dommages-intérêts et frais (y compris les honoraires d’avocats et les autres frais de défense) découlant d’une installation et/ou d’un montage inadéquats des Biens par l’Acheteur ou par ses mandataires ou s’y rapportant par ailleurs.
16. Renseignements techniques et exclusifs. En ce qui a trait aux Biens, les dessins, les brevets, les marques de commerce ou les autres éléments de propriété intellectuelle fournis par le Vendeur sont et demeurent la propriété exclusive du Vendeur et ne peuvent être utilisés que de la manière expressément autorisée par le Vendeur. Les esquisses, les modèles ou les échantillons soumis par le Vendeur demeurent la propriété du Vendeur et sont traités comme des renseignements confidentiels, à moins que le Vendeur n’ait indiqué une intention contraire par écrit. Ces esquisses, modèles ou échantillons de même que les techniques de conception ou de production révélées par ceux-ci ne sauraient en aucun cas être utilisés ou communiqués sans le consentement écrit préalable exprès du Vendeur. L’Acheteur s’abstient d’utiliser les renseignements confidentiels du Vendeur et ne permet à quiconque d’y accéder ou de les utiliser à toute fin ou par ailleurs de toute manière qui serait préjudiciable pour le Vendeur, y compris de désosser, de démonter ou de décompiler les renseignements confidentiels, les services, techniques, dessins et produits exclusifs et/ou la propriété intellectuelle confidentielle du Vendeur ou de s’en inspirer.
17. Cession. Le Vendeur peut, sans le consentement de l’Acheteur, céder le Contrat ou un intérêt, y compris consentir une sûreté ou une hypothèque sur les Biens. Tout cessionnaire d’un intérêt du Vendeur dans le Contrat ou d’une sûreté ou d’une hypothèque sur les Biens peut céder de nouveau cet intérêt, cette sûreté ou cette hypothèque sans en aviser l’Acheteur, et il détient tous les droits mais n’a aucune des obligations du Vendeur aux termes 8 Version 1.0/janvier 2017 du Contrat. L’Acheteur ne peut céder ses droits, devoirs ou obligations aux termes du présent Contrat sans le consentement écrit préalable de l’Acheteur, et toute tentative de cession sans un tel consentement est nulle et sans effet ni conséquence.
18. Respect des lois. L’Acheteur respecte l’ensemble des lois municipales, étatiques, provinciales, fédérales, nationales et étrangères applicables au Contrat et aux Biens et paie tous les coûts et frais de quelque nature que ce soit découlant de la propriété et de la possession des Biens ou s’y rapportant, y compris l’ensemble des taxes, cotisations, charges publiques, impôts ou droits imposés par les autorités gouvernementales. L’Acheteur déclare, garantit et prend l’engagement envers le Vendeur que lui-même et toute partie dont il retient les services ou qu’il rémunère et toute partie qui achète les Biens auprès de lui ont respecté et respecteront l’ensemble des lois sur le contrôle des exportations, des lois anti-boycottage, des sanctions économiques et commerciales et des embargos applicables ainsi que l’ensemble des autres lois, règlements et décrets applicables en matière d’exportation, de réexportation, de transfert, de distribution et de vente des Biens ou de toute partie de ceux-ci, y compris le règlement intitulé Export Administration Regulations (15 C.F.R. §§ 730-799) des États-Unis, qui est maintenu en vigueur aux termes de la loi intitulée International Emergency Economic Powers Act (50 U.S.C. §1701, et seq.), la loi intitulée Arms Export Control Act (22 U.S.C. 2751, et seq.), le règlement intitulé International Traffic in Arms Regulations (22 C.F.R. §§ 120-130), la Loi sur les licences d’exportation et d’importation (L.R.C. 1985, ch. E-19), la Liste des marchandises et technologies d’exportation contrôlée (Canada) (DORS/89-202), la Loi sur les mesures économiques spéciales (Canada) (L.C. 1992, ch. 16, paragr. 4(2)), la Loi sur les Nations Unies (Canada) (L.R.C. 1985, ch. U-2), dans chaque cas en leur version modifiée ou remplacée à l’occasion, ainsi que l’ensemble des autres lois, règlements et décrets semblables applicables. L’Acheteur assume l’entière responsabilité de l’exportation des Biens, le cas échéant. L’Acheteur assume l’entière responsabilité de la préparation, de la présentation et de l’obtention de l’ensemble des licences, permis, approbations, autorisations et autres documents requis pour exporter les Biens à l’extérieur du Canada et les importer dans le pays de destination. L’Acheteur assume l’entière responsabilité des taxes à l’exportation, des taxes à l’importation, des frais et droits de douane, des taxes à la valeur ajoutée et des autres frais, taxes et charges connexes associés à l’exportation, à l’importation, au transport, à la possession et à l’entreposage des Biens, et il les acquitte à l’échéance. L’Acheteur déclare et garantit également au Vendeur qu’il respecte et s’engage à continuer à respecter la loi intitulée Foreign Corrupt Practices Act (15 U.S.C. §§ 78dd-1, et seq.) des États-Unis et la Loi sur la corruption d’agents publics étrangers (Canada) (L.C. 1998, ch. 34) dans le cadre de toutes ses opérations et activités relatives aux Biens.
19. Droit applicable, compétence territoriale et lieu d’audience. Le présent Contrat est interprété conformément aux lois de l’Ontario, au Canada, et est assujetti à ces lois. Les procès, les actions en justice et les autres poursuites judiciaires entre les parties découlant du présent Contrat se tiennent exclusivement à Toronto, en Ontario, au Canada, devant un tribunal compétent. Les deux parties et leurs dirigeants, administrateurs et employés respectifs se soumettent par les présentes à la compétence personnelle des tribunaux de Toronto, en Ontario, au Canada, pour tous ces procès et renoncent à tout droit qu’ils pourraient avoir de contester la compétence personnelle ou le lieu des tribunaux de Toronto, en Ontario, au Canada, ou d’invoquer l’invalidité de cette compétence ou de ce lieu. Les 9 Version 1.0/janvier 2017 droits et obligations des parties aux termes des présentes ne sont pas régis par la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (1980), laquelle est exclue.
20. Aucune renonciation. Aucune renonciation à l’exécution du présent Contrat ou de l’une de ses dispositions n’est valide à moins que le Vendeur n’y ait expressément consenti dans un écrit signé. La renonciation par le Vendeur à faire valoir un défaut aux termes du présent Contrat ne constitue pas une renonciation à faire valoir un autre défaut ou un défaut subséquent. L’omission par le Vendeur d’exiger l’exécution rigoureuse en temps opportun d’une modalité ou d’une condition du présent Contrat n’est pas réputée être une renonciation à tout droit ou recours dont dispose le Vendeur aux termes du présent Contrat ou en droit ou en equity ni une renonciation à faire valoir un défaut subséquent des modalités et conditions du présent Contrat.
21. Frais de recouvrement. S’il est nécessaire d’intenter une action en justice pour recouvrer des sommes exigibles auprès de l’Acheteur ou pour faire exécuter une disposition du présent Contrat, l’Acheteur est redevable envers le Vendeur de tous les coûts et frais associés à cette action, y compris les honoraires d’avocats et les frais réels du Vendeur.
22. Pièces de rechange. Le Vendeur détermine à sa seule appréciation la période pendant laquelle il fournit des pièces de rechange fabriquées par lui; toutefois, le Vendeur n’est en aucun cas tenu de fournir des pièces de rechange fabriquées par lui plus de dix (10) ans après qu’il a cessé de fabriquer les Biens. Les pièc es de rechange sont fournies par le Vendeur sous réserve de leur disponibilité.
23. Maintien en vigueur; dissociabilité. Toutes les dispositions qui, de par leur contexte ou leur nature, sont censées demeurer en vigueur après la résiliation ou l’expiration du Contrat demeurent donc en vigueur, y compris les articles portant sur les taxes, impôts et autres frais, le titre de propriété et la sûreté, la livraison, les réclamations et la force majeure, les recours, les garanties, la limitation de la responsabilité, l’indemnisation, l’assurance, l’information technique et exclusive, la cession, le respect des lois, le droit applicable, la compétence territoriale et le lieu d’audience et les frais de recouvrement. Toute modalité ou condition qui est déclarée illégale ou non exécutoire par un tribunal compétent ne s’applique pas. Le caractère non exécutoire d’une telle modalité ou condition n’a aucune incidence sur le caractère exécutoire d’une autre modalité ou condition.
24. Avis. Les avis, requêtes, demandes et autres communications relatifs au Contrat sont faits par écrit et sont réputés avoir été dûment remis : a) à la date de leur remise s’ils sont remis en mains propres, b) à la date de leur transmission s’ils sont transmis par télécopieur ou par courrier électronique, à condition qu’une confirmation de transmission soit obtenue, c) un jour ouvrable après leur dépôt auprès du service de messagerie s’ils sont envoyés par un service de messagerie de 24 h, ou d) cinq jours ouvrables après leur mise à la poste s’ils sont envoyés par courrier de première classe, recommandé ou certifié, et dûment adressés aux parties aux adresses indiquées dans le Contrat.
25. Modalités des services supplémentaires. En plus d’être régi par les présentes Modalités et Conditions, chaque bon de commande visant des services de formation ou d’autres services fournis par des employés, des mandataires ou des représentants du Vendeur est régi par les modalités des services supplémentaires du Vendeur qui sont reproduites à l’annexe A des présentes et qui peuvent être consultées au moyen des liens fournis sur le Site Web du Vendeur (les « Modalités des services supplémentaires »); toutefois, en cas d’incompatibilité entre les présentes Modalités et Conditions et les modalités des services supplémentaires, ces dernières ont préséance relativement à tous ces services.
ANNEXE A
MODALITÉS DES SERVICES SUPPLÉMENTAIRES
1. Applicabilité. Les présentes modalités des services supplémentaires s’appliquent à chaque bon de commande visant des services de formation ou d’autres services fournis par des employés, des mandataires ou des représentants du Vendeur (les « Services ») et sont intégrées par renvoi dans les modalités et conditions de vente standards du Vendeur (les « Modalités et Conditions »). En cas d’incompatibilité entre les présentes modalités des services supplémentaires et les Modalités et Conditions, les présentes modalités des services supplémentaires ont préséance relativement à tous les Services. Les termes commençant par une majuscule qui sont utilisés dans les présentes modalités des services supplémentaires sans y être définis ont le sens qui leur est attribué dans les Modalités et Conditions. Bien qu’ils soient définis séparément dans les présentes modalités des services supplémentaires, les Services sont inclus dans la définition des « Biens » à toutes fins aux termes des Modalités et Conditions.
2. Services, mode de prestation et échéancier. Des efforts diligents et raisonnables sur le plan commercial sont déployés pour que les Services soient fournis conformément aux ordres de travail ou aux autres communications écrites du Vendeur à l’intention de l’Acheteur décrivant la portée des Services. Le Vendeur détermine le mode de prestation des Services, les particularités des Services et les moyens utilisés pour les fournir, et il déploie des efforts diligents et raisonnables pour respecter tout échéancier qu’il a établi par écrit.
3. Devoirs et responsabilités du client. L’Acheteur collabore pleinement avec le Vendeur pour lui donner accès au matériel, aux données et renseignements techniques et d’exploitation et aux autres renseignements ou ressources dont le Vendeur a besoin pour fournir les Services. L’Acheteur assume l’entière responsabilité des problèmes, des retards, des pertes, des réclamations ou des frais découlant du contenu, de l’exactitude, de l’exhaustivité et de la cohérence de ces données, documents et renseignements ainsi que les risques qui y sont associés. L’Acheteur fournit sans frais aux représentants du Vendeur l’espace de travail, les services et le matériel qu’ils demandent raisonnablement pour faciliter la prestation des Services.
4. Déni de garantie – Biens d’occasion. Le Vendeur fournit les Services « tels quels » et ne donne aucune autre garantie expresse, légale ou implicite. LE VENDEUR DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE (EXPRESSE, LÉGALE OU IMPLICITE) À L’ÉGARD DU PRODUIT FOURNI AUX TERMES DES PRÉSENTES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE TITRE, DE QUALITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE 12 Version 1.0/janvier 2017 PARTICULIER.
5. Acceptation. Tous les Services sont inspectés et approuvés par l’Acheteur à la suite de leur prestation. L’omission par l’Acheteur de donner un avis écrit de tout défaut dans la prestation des Services dans les meilleurs délais constitue l’acceptation de la prestation des Services par le Vendeur, libère le Vendeur de toute autre obligation aux termes de l’ordre de travail applicable et vaut renonciation à tout droit ou recours de l’Acheteur à l’égard des Services ou de la prestation de ceux-ci par le Vendeur.
6. Relation entre entrepreneurs indépendants. La relation entre l’Acheteur et le Vendeur relativement à la prestation des Services est une relation entre entrepreneurs indépendants. Aucune disposition des présentes ne doit être interprétée comme créant une relation de coentrepreneurs, d’associés, d’employeur-employé ou de mandataire. Aucune partie n’a le pouvoir de créer une obligation de la part de l’autre partie ni de lier l’autre partie par une déclaration ou un document. Les membres du personnel fournis par le Vendeur sont et demeurent des employés du Vendeur et ne sont en aucun cas considérés comme des employés ou des mandataires de l’Acheteur. Les impôts sur le revenu et les cotisations sociales fédéraux, provinciaux et locaux de quelque nature que ce soit sont retenus ou payés par l’Acheteur pour le compte du Vendeur ou de ses employés. Aucun employé du Vendeur ne bénéficie des avantages sociaux offerts par l’Acheteur à ses employés, notamment l’assurance-maladie et les congés payés.
7. Dispositions diverses. L’Acheteur dispose d’un délai de six (6) mois à compter du moment où il aurait dû raisonnablement découvrir pour la première fois une violation du Contrat pour intenter des poursuites judiciaires contre le Vendeur relativement à la violation alléguée. Sans que soit limitée l’applicabilité générale des Modalités et Conditions du Vendeur aux présentes modalités des services supplémentaires, l’Acheteur reconnaît que les dispositions des Modalités et Conditions portant sur les recours, l’indemnisation, la limitation de la responsabilité, l’utilisation des Biens, l’assurance, l’installation, la cession, le respect des lois, le maintien en vigueur et les avis sont expressément intégrées dans les présentes.
TERMOS E CONDIÇÕES DE VENDA
1. Formação do Contrato. Este documento é uma oferta ou contraoferta feita pela Skyjack Brasil Importação e Exportação de Equipamentos de Elevação Ltda. ("Vendedora") para vender os produtos e/ou serviços identificados, conforme aplicável (“Produtos”), ao comprador ("Comprador") de acordo com estes Termos e Condições de Venda ("Termos e Condições"). Não constitui aceitação de qualquer oferta feita pelo Comprador. O termo “Produtos” inclui, sem limitação, matéria prima, peças novas, peças sobressalentes, reformadas ou recondicionadas, componentes, montagens, ferramentaria, equipamentos, outros produtos finais e serviços. Certos Termos e Condições poderão aplicarse somente a tipos específicos de Produtos, mas somente quando expressamente limitados a tais tipos de Produtos. Todas as vendas da Vendedora para o Comprador estão sujeitas e expressamente condicionadas à anuência com estes Termos e Condições. A Vendedora desde já se opõe a quaisquer termos e condições adicionais ou diferentes e notifica o Comprador de que a Vendedora não está disposta a vender sob quaisquer termos ou condições que não estes Termos e Condições e os termos e condições adicionais expressamente acordados em contrato por escrito assinado pela Vendedora, ou contidos na proposta da Vendedora ou aceite do pedido (coletivamente, o "Contrato"). O Contrato será o acordo integral entre a Vendedora e o Comprador a respeito da matéria em questão; e não há condições para o Contrato que não estejam aqui apresentadas.
A Vendedora poderá modificar estes Termos e Condições, a qualquer tempo, ao publicar avisos de tais Termos e Condições novos ou alterados através de links fornecidos no website da Vendedora em http://skyjack.com (o “Website”) no mínimo 10 (dez) dias antes que quaisquer Termos e Condições novos ou alterados entrem em vigor. O Comprador concorda em periodicamente rever o Website e os Termos e Condições em vigor. O cumprimento continua do Contrato pelo Comprador, sem fornecer aviso por escrito à Vendedora, nos termos do Contrato, detalhando a objeção do Vendedor a quaisquer Termos e Condições novos ou alterados antes da data em que tais Termos e Condições novos ou alterados entrem em vigor, constituirá aceite do Comprador de tais Termos e Condições novos ou alterados.
Nenhuma oferta aceita em relação aos Produtos poderá ser cancelada ou alterada pelo Comprador, exceto nos termos e condições aceitos pela Vendedora por escrito.
Uma oferta em relação aos Produtos poderá ser revogada pela Vendedora a qualquer tempo antes que seja aceita pelo Comprador, e irá expirar automaticamente 30 (trinta) dias corridos depois que tal oferta tenha sido feita, se o Comprador não a tiver aceitado antes disso. Nem o aceite de uma oferta pelo Comprador, nem qualquer ação da Vendedora (incluindo, mas não limitado ao envio dos Produtos), obrigarão a Vendedora a vender para o Comprador qualquer quantidade de Produtos além da quantidade que o Comprador tenha se comprometido a comprar da Vendedora e a Vendedora tenha se comprometido a vender para o Comprador na ocasião de tal aceite ou ação.
2. Preço. Salvo acordo em contrário por escrito da Vendedora, o preço dos Produtos vendidos nestes termos será o da lista de preços da Vendedora em vigor na data do pedido do Comprador, subtraindo-se quaisquer descontos ou créditos para o Comprador com os quais a Vendedora tenha concordado. Não obstante o acima exposto, a Vendedora poderá aumentar o preço dos Produtos, mediante aviso ao Comprador, refletindo quaisquer aumentos adicionais no custo da Vendedora da produção dos Produtos. Os preços serão estabelecidos e pagos em Reais.
3. Aprovação de Crédito; Termos de Pagamento. Todos os termos de pagamento estabelecidos no Contrato estão sujeitos à aprovação do crédito do Comprador pela Vendedora, quando a Vendedora, a seu exclusivo critério, oferecer termos de pagamento a crédito ao Comprador. Se tal aprovação for negada, o pagamento será efetuado pelo Comprador antes da entrega dos Produtos pela Vendedora.
Salvo acordo em contrário por escrito da Vendedora, o pagamento será devido mediante o recebimento, pelo Comprador, da fatura da Vendedora entregue após o envio dos Produtos. O Comprador não terá qualquer direito de compensação contra o preço de compra de quaisquer valores que o Comprador entenda ser devidos pela Vendedora, independentemente de quaisquer reivindicações de garantias a respeito dos Produtos. Serão cobrados juros à taxa de 1% (um por cento) ao mês pro rata die sobre todas os valores a serem pagos pelo Comprador que não tenham sido pagos em sua data de vencimento.
Se o Comprador não efetuar quaisquer pagamentos de acordo com os termos do Contrato, a Vendedora poderá, além dos direitos e medidas que lhe são garantidos nos termos deste instrumento ou pela lei ou em equidade: (a) adiar ou suspender futuras remessas ou fornecimentos de Produtos; (b) cancelar a parte não enviada ou não realizada de qualquer pedido e cobrar do Comprador por despesas incorridas e lucros razoáveis, sem qualquer responsabilidade por parte da Vendedora pelo não envio ou não fornecimento dos Produtos; e/ou (c) enviar os Produtos ao Comprador mediante pagamento à vista ou pagamento adiantado.
4. Impostos e Outros Encargos. O Comprador será responsável por todos os impostos aplicáveis no Brasil em relação à venda de Produtos ao Comprador (com exceção do imposto de renda da Vendedora).
5. Titularidade e Direito de Garantia. Caso o Comprador tome posse dos Produtos antes de efetuar o pagamento integral por tais Produtos de acordo com o Contrato: (a) o Comprador reconhece e concorda que a propriedade dos produtos será e continuará sendo da Vendedora, a não ser, e até, que a Vendedora tenha recebido do Comprador pagamento integral do preço de compra de tais Produtos, juntamente com quaisquer outras valores devidos à Vendedora nos termos do Contrato; (b) a Vendedora poderá tomar qualquer medida considerada necessária e/ou apropriada para aperfeiçoar e/ou proteger seus interesses nos Produtos, e o Comprador está de acordo com isso em todos seus aspectos e concorda em cooperar integralmente com a Vendedora nesse sentido; (c) o Comprador não fará quaisquer alterações, adições ou melhorias aos Produtos sem o consentimento prévio por escrito da Versão Final: 08 de maio de 2017 3 Versão 1.0 – Janeiro 2017 SP - 19854271v3 Vendedora e, independentemente do consentimento, alterações, adições ou melhorias não poderão colocar a operação dos Produtos fora dos limites operacionais dos fabricantes, deverão satisfazer os padrões legais aplicáveis e não poderão prejudicar a operação dos Produtos; (d) o Comprador irá manter os Produtos livres e desembaraçados de quaisquer penhores, ônus, gravames e outras garantias e direitos relacionados; e (e) o Comprador manterá os Produtos em boas condições de uso e operação, levando em considerando o desgaste razoável, e pagará o custo de quaisquer reparos e peças de reposição, incluindo custos de mão-de-obra, e notificará imediatamente a Vendedora sobre qualquer defeito, dano ou acidente ocorrido nas peças ou resultante de sua operação, uso ou reparo, ou da instalação ou remoção de qualquer parte adicional.
No caso de qualquer violação pelo Comprador dos termos deste instrumento, a Vendedora poderá exercer todos os direitos e medidas cabíveis nos termos da lei aplicável.
Mediante o recebimento, pela Vendedora, do pagamento integral do preço de compra de tais Produtos, juntamente com quaisquer outras valores devidos à Vendedora nos termos do Contrato, a propriedade de tais Produtos passará a ser do Comprador.
6. Entrega, Reclamações e Força Maior. A entrega dos Produtos ocorrerá, se possível, na data de entrega indicada na fatura da Vendedora ou conforme especificado em contrário pela Vendedora (“Data de Entrega”), Ex-Works no estabelecimento da Vendedora. A posse física, risco de danos ou perda e benefício nos Produtos, nos termos da Cláusula 5, passarão ao Comprador no estabelecimento da Vendedora. O Comprador desde já concorda em pagar todas as despesas pela entrega dos Produtos ao Comprador. Se a Vendedora não for capaz de entregar os Produtos na Data de Entrega ou antes, e notificar o Comprador de tal fato antes da Data de Entrega, a Vendedora não será responsável perante o Comprador por quaisquer danos de qualquer natureza pela entrega atrasada ou pela não entrega dos Produtos ao Comprador. De qualquer forma, não obstante qualquer falha pela Vendedora ao entregar o aviso prévio de sua incapacidade de entrega, a Vendedora não terá qualquer responsabilidade perante o Comprador se tal entrega for impedida ou atrasada por caso fortuito, guerra, insurreição civil, terrorismo, incêndio, alagamento, tempestade, greve ou bloqueio, falha total ou parcial nas instalações de transporte ou entrega, corte de fornecimento de energia, qualquer lei, regulamento ou ordem governamental, ou qualquer outra causa fora do controle da Vendedora. Todos os Produtos serão embalados, marcados e de outra forma preparados de acordo com as boas práticas comerciais. Todos os custos com embalagem, armazenamento e envio serão descriminados separadamente e comprovados pela fatura do entregador ou documentos similares. Todos os impostos aplicáveis serão descriminados separadamente.
7. Evento de Inadimplência. Será considerado que o Comprador cometeu um ato de inadimplência nos termos do Contrato (“Eventos de Inadimplência”) quando: (a) quaisquer pagamentos ou outras quantias devidas à Vendedora não forem efetuados em seu vencimento e tais quantias não forem pagas dentro do prazo de 10 (dez) dias; (b) o Comprador não mantiver em vigor o seguro especificado na Cláusula 14; (c) o Comprador estiver insolvente ou tornar-se sujeito à recuperação judicial ou extrajudicial ou qualquer processo previsto em quaisquer leis de falência ou leis similares para devedores; (d) um administrador for nomeado para uma porção significativa dos ativos do Comprador; (e) os Produtos tornarem-se alvo de sequestro ou o Comprador vier a sofrer uma mudança material adversa em relação a seus negócios ou condições financeiras; ou (f) o Comprador violar qualquer termo ou avença do Contrato.
8. Medidas. Além de quaisquer outros direitos que a Vendedora possa a ter baseados nestes termos ou na lei, se ocorrer qualquer Evento de Inadimplência, a Vendedora terá o direito de tomar uma ou mais das seguintes medidas, que serão cumulativas e não exclusivas ou exaustivas: (i) rescindir o Contrato mediante aviso por escrito ao Comprador; (ii) ajuizar qualquer ação contra o Comprador por todas as quantias devidas pelos Produtos e/ou nos termos do Contrato, juntamente com todas as custas e despesas não pagas, incluindo honorários advocatícios; (iii) retomar a posse dos Produtos ou de qualquer parte dos mesmos, com ou sem notificação, e alienar os mesmos de uma maneira comercial razoável e de acordo com as leis aplicáveis.
9. Alterações. A Vendedora poderá a qualquer tempo realizar as mudanças em desenho e construção dos Produtos que considerar apropriadas, sem notificar o Comprador. A Vendedora poderá fornecer substitutos adequados para materiais que não possam ser obtidos devido a prioridades ou regulamentos estabelecidos pelas autoridades governamentais ou a não disponibilidade de materiais de fornecedores.
10. Garantias. A Vendedora oferece garantias expressas e limitadas para os Produtos, conforme aplicável e conforme alterado de tempos em tempos, que estão disponíveis em http://skyjack.com/warranty-service:
Peças Skyjack–http://skyjack.com/sites/default/files/specifications/05- Skyjack-Warranty-Policy-Parts.pdf
11. Operação dos Produtos. O Comprador desde já concorda em sempre operar os Produtos de maneira segura e razoável, de acordo com os manuais escritos da Vendedora e para os propósitos pretendidos para os Produtos
O Comprador: (a) assume e assumirá toda responsabilidade por fornecer salvaguardas, ferramentas de trabalho e dispositivos de segurança adequados para proteger integralmente o operador e quaisquer outros usuários dos Produtos de acordo com as leis e regulamentos federais, estaduais e municipais em vigor e os padrões atuais da indústria; (b) estabelecerá e usará, e exigirá que todas as pessoas operando os Produtos usem todos os procedimentos operacionais apropriados e seguros, incluindo mas não limitado às leis e aos regulamentos federais, estaduais e municipais e aos atuais padrões e aos procedimentos estabelecidos em todos os manuais ou planilhas de instruções da Vendedora relacionados aos Produtos; e (c) o Comprador não removerá, modificará ou “burlar” quaisquer dispositivos, avisos de segurança, ferramentas de trabalho ou manuais fornecidos pela Vendedora ou instalados nos, ou adicionados aos, Produtos.
12. Limite de Responsabilidade. Com exceção do disposto abaixo, a responsabilidade da Vendedora em relação aos Produtos vendidos de acordo com este instrumento será limitada à garantia aplicável estabelecida nestes Termos e Condições e, em relação a quaisquer outras violações do Contrato, não excederão o preço líquido contratual pago pelo Comprador à Vendedora pelos Produtos. A Vendedora não estará sujeita a quaisquer outras obrigações ou responsabilidades resultantes do Contrato e a Vendedora especificamente se isenta de qualquer responsabilidade por, e não será responsável por, qualquer dano a propriedade, multas, danos especiais, consequenciais, incidentais ou punitivos, danos por perda de lucros, perda de receitas, diminuição de valor, tempo inoperante, perda de fundo de comércio, custo de capital, aumento de despesas operacionais, ineficiências operacionais, custo de produtos ou serviços substitutos, ou por quaisquer outros tipos de perda econômica, ou por demandas do Comprador ou de qualquer terceiro por tais danos, custos ou perdas.
Em nenhum caso será a Vendedora responsável por qualquer demanda de qualquer pessoa por lesões pessoais, morte, desmembramento e/ou danos a propriedade (quer resultante de violação de contrato, garantia, ato ilícito (incluindo negligência e responsabilidade objetiva) ou sob quaisquer outras teorias de lei ou equidade), quando a teoria de responsabilidade for baseada na posição em que os Produtos deveriam ter excedido quaisquer padrões impostos por legislação ou regulamento aplicável.
Caso a Vendedora seja responsabilizada por quaisquer valores sob qualquer teoria de responsabilidade, a Vendedora se reserve todos os direitos de sub-rogação contra todas as outras partes com qualquer grau de responsabilidade pelos mesmos.
13. Indenização. Na mais plena medida permitida por lei, o Comprador concorda em defender, indenizar, isentar e inocentar a Vendedora, os administradores, executivos, distribuidores, representantes, afiliados, sucessores e cessionários da Vendedora, de e contra todas e quaisquer disputas, demandas, danos, perdas, responsabilidade, processos, ações ou causas jurídicas, através da lei ou em equidade, juntamente com todas as custas, despesas e honorários advocatícios (coletivamente, “Demandas”):
(i) a respeito de qualquer violação do Contrato pelo Comprador; e/ou
(ii) contra a Vendedora a respeito de Produtos vendidos ao Comprador, com exceção de demandas pelo Comprador:
a. de acordo com a garantia aplicável fornecida pela Vendedora nestes Termos e Condições; ou
b. por qualquer outra violação deste Contrato pela Vendedora;
em cada caso, sujeito à Cláusula 12 dos Termos e Condições.
Sem limitar a generalidade do acima exposto, as obrigações de indenização do Comprador acima expostas incluirão, mas não limitadas a, Demandas relacionadas a lesões ou morte de qualquer pessoa, perda ou dano à propriedade, ou prejuízo econômico, resultando de, ou de qualquer forma conectado a, ou causado por, instalação, montagem, operação, uso, conserto, remoção ou devolução dos Produtos, ou de qualquer parte dos mesmos, pelo Comprador ou por qualquer terceiro, quer tais perdas ou lesões sejam sofridas por pessoas empregadas pelo Comprador ou por terceiros (incluindo, mas não limitado a, quaisquer penalidades, multas, custos, encargos ou despesas por violações de quaisquer leis, legislação, regras ou regulamentos, incluindo quaisquer leis ambientais).
14. Seguro. O Comprador declara que possui, ou irá contratar e manter, seguro em valores adequados e coberturas razoáveis nas circunstâncias e previsibilidade aceitáveis à Vendedora em relação a qualquer ocorrência individual, às custas exclusivas do Comprador, com seguradoras de boa reputação e responsabilidade financeira, com seguro contra toda e quaisquer responsabilidades públicas e indenizações fornecidas à Vendedora, incluindo lesões ou morte de pessoas e perda ou danos a propriedade, resultando de, ou relacionados a, os Produtos ou o desempenho do Comprador nos termos deste instrumento.
15. Instalação. Se o Comprador comprar quaisquer Produtos que requeiram instalação ou montagem, o Comprador, às suas custas exclusivas, tomará todas as providências necessárias para instalar, montar e operar os Produtos e o acima exposto será sempre de acordo com quaisquer instruções da Vendedora. O Comprador indenizará e isentará a Vendedora e seus administradores, executivos, distribuidores, representantes, afiliados, sucessores e cessionários de e contra todas e quaisquer demandas, perdas, responsabilidades, danos e despesas (incluindo, mas não limitado a honorários advocatícios e outros custos de defesa) resultante da, ou de outra forma conectado à falha do Comprador ou de seu agente em instalar e/ou montar adequadamente os Produtos.
16. Informação Técnica ou Proprietária. Em relação aos Produtos, quaisquer designs, patentes ou marcas registradas ou outra propriedade intelectual fornecida pela Vendedora serão e permanecerão sendo propriedade única e exclusiva da Vendedora e somente poderão ser usadas com a expressa autorização da Vendedora. Quaisquer esboços, modelos ou amostras fornecidos pela Vendedora permanecerão como propriedade da Vendedora, e serão tratados como informação confidencial a não ser que a Vendedora tenha indicado intenção contrária por escrito. Nenhum uso ou divulgação de tais esboços, modelos ou amostras, ou quaisquer técnicas de design ou produção ali reveladas, poderá ser realizado sem a autorização expressa por escrito da Vendedora. O Comprador não utilizará a informação confidencial da Vendedora, nem permitirá que seja acessada ou utilizada, para qualquer fim ou de qualquer maneira em detrimento à Vendedora, incluindo sem limitação, engenharia reversa, desmontagem, descompilação ou desenho em relação a informação confidencial, serviços proprietários, técnicas, desenhos, produtos e/ou propriedade intelectual confidencial da Vendedora.
17. Cessão. A Vendedora poderá, sem o consentimento do Comprador, ceder a qualquer terceiro quaisquer de seus direitos sob o Contrato ou qualquer interesse nos Produtos. Qualquer cessionário da Vendedora poderá ceder novamente os mesmos sem notificar o Comprador, e terá todos os direitos, mas nenhuma das obrigações da Vendedora nos termos do Contrato. O Comprador não poderá ceder quaisquer de seus direitos, deveres ou obrigações nos termos do Contrato sem o consentimento prévio por escrito da Vendedora, e qualquer tentativa de cessão sem tal consentimento será nulo e sem efeito ou consequência.
18. Cumprimento das Leis. O Comprador cumprirá e ajustar-se-á a todas as leis federais, estaduais e municipais aplicáveis relacionadas ao Contrato e aos Produtos, e pagará quaisquer custas e despesas de qualquer natureza ocasionadas por ou envolvendo a propriedade e posse dos Produtos, incluindo todos os impostos, contribuições, encargos públicos, imposições ou taxas impostas por quaisquer autoridades governamentais.
19. Leis Aplicáveis e Foro. Este Contrato será interpretado e sujeito às leis da República Federativa do Brasil. Todas as questões que surjam entre as partes oriundas do Contrato e/ou destes Termos e Condições serão submetidas exclusivamente ao foro da comarca de São Paulo, Estado de São Paulo, com exclusão de todos os outros, por mais competentes que possam ser. Os direitos e obrigações das partes segundo este instrumento não serão regidos pela Convenção de Contratos para a Venda Internacional de Produtos das Nações Unidas (U.N. Convention on Contracts for the International Sale of Goods) de 1980, que está excluída.
20. Renúncia. Nenhuma renúncia em respeito ao Contrato ou qualquer de suas provisões será válida, salvo expressamente acordada por escrito com assinatura da Vendedora. Nenhuma renúncia pela Vendedora de qualquer inadimplência nos termos do Contrato importará em renúncia de qualquer outra inadimplência subsequente. Se a Vendedora não insistir no cumprimento estrito e tempestivo de qualquer termo ou condição do Contrato, isto não importará em renúncia a qualquer direito ou recurso que a Vendedora possa ter nos termos do Contrato ou pela lei ou em equidade, e não será considerada renúncia de qualquer não cumprimento subsequente da satisfação dos termos e condições deste Contrato.
21. Custo de Cobrança. Caso sejam necessárias medidas judiciais para recuperar qualquer valor devido do Comprador ou para fazer valer qualquer disposição do Contrato, o Comprador será responsável perante a Vendedora por todos os custos e despesas associados às mesmas, incluindo sem limitação os efetivos honorários e despesas dos advogados da Vendedora.
22. Peças Sobressalentes. A Vendedora determinará, a seu exclusivo critério, o período de tempo em que fornecerá peças fabricadas por ela; contanto, a Vendedora não será em hipótese alguma obrigada a fornecer peças sobressalentes fabricadas por ela por mais de 10 (dez) anos após o fim da fabricação dos Produtos.
23. Subsistência; Divisibilidade das Disposições. Todas as disposições cuja intenção, por seu contexto ou natureza, é que sobrevivam ao término ou expiração do Contrato o farão, incluindo sem limitação as Cláusulas que tratam de Impostos e Outros Encargos, Titularidade e Direito de Garantia, Entrega, Reclamações e Força Maior, Reparações, Garantias, Limite de Responsabilidade, Indenização, Seguro, Informação Técnica ou Proprietária, Cessão, Cumprimento das Leis, Leis Aplicáveis e Foro, e Custo de Cobrança. Qualquer termo ou condição que seja declarado ilegal ou inexequível por um tribunal de foro competente não se aplicará. A inexequibilidade de tal termo ou condição não afetará a exequibilidade de qualquer outro termo ou condição.
24. Notificação. Todas as notificações, solicitações, demandas e outras comunicações relacionadas ao Contrato serão feitas por escrito e consideradas devidamente entregues: (a) na data de entrega se a entrega for em mãos; (b) na data de transmissão se enviadas por fac-símile ou mensagem eletrônica, contanto que seja obtido um recibo de transmissão; (c) 1 (um) dia útil após a entrega a um serviço de courier; ou (d) 5 (cinco) dias úteis após postagem via correios, por carta registrada ou certificada, e corretamente endereçada às partes nos endereços fornecidos no Contrato.
25. Termos de Serviço – Termos Suplementares. Além de serem regidas por estes Termos e Condições, cada pedido de compra de treinamento, serviços ou chamadas a serem prestados pelos empregados, agentes ou representantes da Vendedora serão regidos pelos Termos Suplementares de Serviço que estão anexados a este instrumento como Anexo A, e disponibilizados através de links publicados no Website da Vendedora (os “Termos Suplementares de Serviço”); contanto que, no caso de inconsistência entre estes Termos e Condições e os Termos Suplementares de Serviço, os Termos Suplementares de Serviço prevaleçam.
ANNEXE A
TERMOS SUPLEMENTARES DE SERVIÇO
1. Aplicabilidade. Estes Termos Suplementares de Serviço aplicam-se a cada pedido de compra de treinamento ou chamadas de serviço a serem prestados pelos empregados, agentes ou representantes da Vendedora (“Serviços”) e são incorporados por referência nos Termos e Condições Padrão da Vendedora (“Termos e Condições”). Caso ocorra qualquer inconsistência entre estes Termos Suplementares de Serviço e os Termos e Condições, estes Termos Suplementares de Serviço prevalecerão em relação a todos os Serviços. Termos em maiúsculas encontrados nestes Termos Suplementares de Serviço, mas não definidos, terão os significados atribuídos a tais termos nos Termos e Condições. Embora definidos separadamente nestes Termos Suplementares de Serviço, os Serviços estão incluídos na definição de “Produtos” para todos os fins dos Termos e Condições.
2. Serviços, Maneira de Prestação e Cronograma. Os Serviços serão prestados usando esforços comercialmente razoáveis e diligentes, de acordo com a ordem de serviço da Vendedora ou outra comunicação escrita ao Comprador descrevendo o escopo dos Serviços. A Vendedora determinará o método, os detalhes e os meios de desempenhar os Serviços, e envidará esforços razoavelmente diligentes para cumprir qualquer cronograma fornecido pela Vendedora por escrito.
3. Deveres e Responsabilidades do Comprador. O Comprador cooperará plenamente como a Vendedora em termos de fornecer acesso ao equipamento, dados técnicos e de campo e informação ou recursos que sejam solicitados pela Vendedora para a realização dos Serviços. O Comprador assume plena responsabilidade por, e assume o risco de quaisquer problemas, atrasos, perdas, reclamações ou despesas resultantes do conteúdo, precisão, completitude e consistência de tais dados, materiais e informação. O Comprador disponibilizará aos representantes da Vendedora espaço para trabalhar, serviços e equipamentos, sem custo, que sejam razoavelmente solicitados para auxiliar a realização dos Serviços.
4. Isenção de Garantia – Produtos Usados. A Vendedora fornece os Serviços na base “tal como são” (“as is”) e não oferece nenhuma outra garantia, expressa, legal ou implícita. A VENDEDORA RENUNCIA EXPRESSAMENTE A TODAS E QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS (EXPRESSAS, LEGAIS OU IMPLÍCITAS) EM RELAÇÃO AOS SERVIÇOS PRESTADOS NOS TERMOS DESTE INSTRUMENTO, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A, QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS EM RELAÇÃO A COMERCIABILIDADE, TÍTULO, QUALIDADE OU ADEQUAÇÃO A QUALQUER PROPÓSITO ESPECÍFICO.
5. Aceite. Todos os Serviços serão inspecionados e aprovados pelo Comprador quando concluídos. A omissão do Comprador em fornecer notificação por escrito de quaisquer defeitos no desempenho assim que razoavelmente possível constituirá aceite da realização dos Serviços pela Vendedora, isentando a Vendedora de quaisquer futuras obrigações relativas à ordem de serviço em questão, e constituirá renúncia a qualquer direito ou prerrogativa do Comprador com relação aos Serviços ou à realização dos Serviços pela Vendedora.
6. Relacionamento de Contratada Independente. O relacionamento entre o Comprador e a Vendedora para a realização dos Serviços é de contratada independente. Nada será interpretado como se criasse um relacionamento de joint venture, sócios, empregador– empregado, ou agente entre a Vendedora e o Comprador, nem qualquer empregado, representante ou agente do Comprador será considerado empregado da Vendedora, para qualquer fim de qualquer natureza. Nenhuma das partes tem a autoridade para criar quaisquer obrigações para a outra parte, ou para vincular a parte a qualquer declaração ou documento.
7. Miscelânea. O Comprador terá um período de 6 (seis) meses depois da data em que deveria razoavelmente ter descoberto uma violação do Contrato para ajuizar um processo contra a Vendedora a respeito da suposta violação. Sem limitar a aplicabilidade geral dos Termos e Condições da Vendedora a estes Termos Suplementares de Serviço, o Comprador reconhece que as disposições Reparação, Indenização, Limite de Responsabilidade, Operação de Produtos, Seguro, Instalação, Cessão, Cumprimento das Leis, Sobrevivência e Notificações dos Termos e Condições estão expressamente incorporadas neste instrumento.
STANDARD TERMS AND CONDITIONS OF SALE – MEXICO
1. Formation of Contract. This document is an offer or counter-offer by Skyjack, Inc. ("Seller") to sell the identified goods and/or services, as applicable (“Goods”) to the Buyer ("Buyer") in accordance with these Terms and Conditions of Sale ("Terms and Conditions"). It is not an acceptance of any offer made by Buyer. The term “Goods” includes, without limitation, raw materials, new parts, spare parts, refurbished or reconditioned parts, components, assemblies, tooling, equipment, and any other end products and services. Certain of the Terms and Conditions apply only to particular types of Goods, but only where expressly limited to those type of Goods.
All sales by Seller to Buyer are subject to, and are expressly conditioned upon assent to, these Terms and Conditions. Seller hereby objects to any additional or different terms or conditions, and notifies Buyer that Seller is unwilling to sell the Goods on any terms or conditions other than these Terms and Conditions. These Terms and Conditions and the additional terms and conditions expressly agreed to in a written contract signed by Seller, or contained in Seller’s quotation or order acknowledgement (whether in writing or electronically) (collectively, the "Agreement"), shall be the entire agreement between Seller and Buyer on the subject matter hereof; and there are no conditions to this Agreement that are not expressed herein.
Seller may modify these Terms and Conditions, at any time, by posting notice of such modified or new Terms and Conditions through links provided on Seller’s website at http://skyjack.com at least ten (10) calendar days prior to any modified or new Terms and Conditions becoming effective. Buyer agrees to review Seller’s website and current Terms and Conditions periodically. Buyer’s continued performance under the Agreement without providing written notice to Seller in accordance with the Agreement detailing Buyer’s objection to any modified or new Terms and Conditions prior to the effective date of such modified or new Terms and Conditions will be subject to and will constitute Seller’s acceptance of such modified or new Terms and Conditions.
No accepted offer and no dealer order may be cancelled or altered by Buyer except upon terms and conditions accepted by Seller in writing. This offer may be revoked by Seller at any time before it is accepted by Buyer, and shall automatically expire 30 calendar days after its delivery date if Buyer has not accepted it before then. Neither Buyer's acceptance of this offer nor any conduct by Seller (including but not limited to shipment of Goods) shall oblige Seller to sell to Buyer any quantity of Goods in excess of the quantity that Buyer has committed to purchase from Seller at the time of such acceptance or conduct.
Seller and Buyer hereby agree on the use of electronic data interchange systems, email and any other electronic means to facilitate the purchase and sale transactions of Goods between Seller and Buyer, as long as such systems comply with those requisites set forth by the Mexican Federal Commerce Code.
2. Price. Unless otherwise agreed to by Seller in writing, the price for Goods sold hereunder shall be Seller's list price in effect as of the date of Buyer's order, less any agreed upon discounts or credits to Buyer. Notwithstanding the foregoing, Seller may increase the price of the Goods upon notice to Buyer to reflect any additional increases in Seller's cost of producing the Goods. Prices are stated and payable in the currenc set forth in the price list; however, sales of Goods in currencies other than the Mexican Pesos shall be based on the applicable official exchange rates for the Mexican Peso published by Mexico’s Central Bank (“Banco de México”) valid on the date of Buyer’s order. Buyer will absorb any exchange rate variations. Prices are exclusive of all federal, state, municipal or other government excise, sales, use, value added, occupational, export, import or like taxes now in force or to be enacted in the future. All of such applicable taxes, levies and duties of any nature whatsoever, are the sole responsibility of Buyer.
3. Credit Approval; Payment Terms. All payment terms set forth in this document are subject to Seller's approval of Buyer's credit where Seller is extending payment credit to Buyer, in Seller's discretion; and if such approval is withheld, payment shall be due in advance of Seller's performance. Except as otherwise agreed to by Seller in writing, payment is due upon Buyer's receipt of Seller's invoice following shipment. Buyer shall have no right to set off against the purchase price and amounts Buyer contends Seller may owe to Buyer, irrespective of any alleged warranty claims. Interest will be charged at the lesser of (i) 18% per year, or (ii) the highest rate permitted by applicable law, on accounts more than 30 calendar days past due. Interest shall be computed on a daily basis using a year of 360 days and shall be assessed for the actual number of days elapsed, which interest, in any case, shall be payable upon demand. If Buyer fails to make any payments in accordance with the terms of this Agreement, Seller may, in addition to its rights and remedies provided hereunder or at law or equity, (a) defer or suspend further shipments or provision of Goods until Buyer reestablishes satisfactory credit, (b) cancel the unshipped or unperformed portion of any order and invoice Buyer for incurred costs and reasonable profit without any liability on the part of Seller for failure to ship or provide Goods, or (c) make shipment of Goods to Buyer on a C.O.D. (cash on delivery) or cash in advance basis, at Seller’s discretion. If production or shipment of completed Goods, or other Seller performance, is delayed by Buyer, Seller may immediately invoice, and Buyer shall pay, the percentage of the purchase price corresponding to the percentage of completion; in addition, Buyer shall compensate Seller for storage of completed Goods or work in process during any such delay, whether stored at Seller's facility or an independent storage company's facilities.
In the event Seller provides Buyer a trade package discount with respect to the price for the Goods, the full discount will not be applied unless Seller receives all traded equipment within 30 days of invoicing. The applicable discount will then be reduced by 25% on the 31st day after invoicing, and by an additional 25% for each 30 days thereafter so that, if all of the equipment is not delivered to Seller within 120 days, the discount will be reduced to zero. Buyer represents it holds such trade-ins free and clear of any liens and encumbrances. Buyer shall deliver the equipment, goods, and inventory to Seller and provide any and all documentation establishing title to such goods and equipment it is trading in, including all US customs related paperwork.
4. Taxes and Other Charges. Any cargo insurance, manufacturer’s tax, occupation tax, use tax, sales tax, excise tax, value added tax, duty, custom, import, inspection or testing fee, or any other tax, fee, interest or charge of any nature whatsoever imposed on the Goods for any reason whatsoever by any governmental authority on or measured by the transaction between Seller and Buyer shall be paid exclusively by Buyer in addition to the prices quoted or invoiced. In the event Seller is required to pay any such taxes or other charges, Buyer shall reimburse in full the same to Seller therefor on demand.
5. Title and Security Interest. In the event Buyer obtains possession of the Goods prior to issuing full payment of all amounts owed to Seller as set forth in the Agreement: (a) Buyer acknowledges and agrees that title to the Goods shall be and remain vested in Seller at all times and Buyer shall have no rights to the Goods other than as a user thereof unless and until Seller has received from Buyer payment of the entire purchase price, plus any other amounts due to Seller under the Agreement; (b) Buyer shall not make any alterations, additions or improvements to the Goods without the prior written consent of Seller and, regardless of consent, alterations, additions or improvements may not place the operation of the Goods outside the manufacturers' operating limits, must meet applicable legal standards and may not hinder the Goods' operation; (c) Buyer shall keep the Goods free and clear of all liens, encumbrances, or security interests, except for any Seller’s security interest, (d) Buyer shall maintain the proper and sufficient insurance coverage to cover the full purchase price of the Goods plus any associated costs owed to Seller, and (e) Buyer shall maintain the Goods in good working order and condition; reasonable wear and tear accepted, and pay the cost of all repairs and replacement parts including labor charges, and shall promptly notify Seller of any defect in or damage or accident to or arising from the, operation, use, repair of the Goods or installation and removal of any attachment. Once full payment is made, title of the Goods shall automatically pass to Buyer.
6. Delivery, Claims and Force Majeure. Delivery of the Goods shall, if practicable, take place on the delivery date as indicated on Seller’s Invoice (“Delivery Date”), ExWorks Seller's location. Physical possession, risk of damage or loss and reward to the Goods are deemed to pass to the Buyer at Seller’s Location. The Buyer hereby agrees to pay all costs of delivery of the Goods to the Buyer. If Seller is unable to deliver the Goods on or prior to such date, and notifies the Buyer of such fact prior to the Delivery Date, Seller shall not be liable to the Buyer for any damages, including without limitation lost profits, consequential or incidental damages, for delayed delivery or non-delivery of the Goods to the Buyer. In any event, notwithstanding any failure by Seller to give prior notice of inability to make delivery, Seller shall have no liability to Buyer for non-delivery if such delivery is prevented or delayed by act of God, war, civil insurrection, terrorism, fire, flood, storm, strikes, lockouts, total or partial failure of transportation or delivery facilities, interruption of power, any government law, regulation or order, or any other cause beyond Seller's control. All Goods shall be packaged, marked and otherwise prepared in accordance with good commercial practices. All charges for packaging, storage and shipping shall be separately itemized and supported by the carrier's receipted bill or similar documentation. All applicable taxes and other government charges, including federal, state, and local sales, value added taxes, use or excise taxes and any custom duties shall be separately itemized.
7. Events of Default. Buyer shall be deemed to have committed a default under the Agreement (“Event of Default”) in the event (a) any payment or other amounts due to Seller are not made when due or payable and such amount continues unpaid for 10 calendar days; (b) Buyer voluntarily makes or is forced to make an assignment for the benefit of creditors; (c) Buyer fails to maintain required insurance; (d) Buyer is insolvent or becomes subject to any proceeding under any bankruptcy or reorganization laws (“concurso mercantil”) or other similar law for the relief of debtors; (e) a receiver is appointed for a substantial part of Buyer's assets; (f) the Goods becomes subject to seizure or Buyer suffers a material adverse change in its business or financial condition; or (g) Buyer breaches any term or covenant under the Agreement.
8. Remedies. In addition to any other rights the Seller may have hereunder or at law or in equity, upon any Event of Default Seller shall have the right to pursue any of the following remedies, which shall be cumulative and not exclusive: (i) termination of this Agreement; (ii) bring an action against Buyer for all amounts due for the Goods and unpaid costs and expenses, including legal fees; (iii) repossess the Goods or any parts thereof, with or without notice, and dispose of same in a reasonable commercial manner in accordance with applicable law.
9. Changes. Seller may at any time make such changes in design and construction of Goods, as Seller deems appropriate, without notice to Buyer. Seller may furnish suitable substitutes for materials unobtainable because of priorities or regulations established by governmental authority or non-availability of materials from suppliers.
10. Warranties. Seller provides express, limited warranties for the Goods, as applicable and as amended from time to time, which are available at http://skyjack.com/warranty-service:
11. Goods Operations. Buyer agrees that all Goods shall be operated at all times in a safe and reasonable manner in accordance with the Seller’s written manuals and for the purposes for which the equipment and Goods were intended. Buyer: (a) assumes and shall bear all responsibility for providing adequate safeguards, work handling tools and safety devices to protect fully the operator and any other users of the Goods in accordance with the prevailing federal, state, and local laws and regulations and current industry standards, (b) shall establish and use, and require all persons operating the Goods to use, all proper and safe operating procedures, including, but not limited to, those required by all applicable federal, state and local laws and regulations and current industry standards and procedures set forth in all Seller manuals or instructions sheets relating to the Goods, and (c) Buyer shall not remove, modify or “work around” any devices, warning signs, work handling tools or manuals furnished by Seller or installed upon or attached to the Goods.
12. Limitation of Liability. Except as provided below, Seller's liability with respect to the Goods sold hereunder shall be limited to the applicable warranty provided in these Terms and Conditions and, with respect to any other breaches of this Agreement with Buyer, shall not exceed the net contract price paid by Buyer to Seller for the Goods. Seller or its shareholders, partners, officers, Board members, managers, employees, agents, suppliers, distributors, licensees or licensors (collectively, its “Representatives”), shall not be subject to any other obligations or liabilities, whether arising out of breach of contract, warranty, tort (including negligence and strict liability) or under other theories of law or equity, with respect to Goods sold by Seller, or any undertakings, acts or omissions relating thereto. Without limiting the generality of the foregoing, Seller and its Representatives specifically disclaim any liability for property damages, penalties, special, direct, indirect, incidental, consequential or punitive damages, damages for lost profits or revenues, downtime, lost good will, cost of capital, increased overhead, operating inefficiencies, cost of substitute goods or services, or for any other types of economic loss, or for claims of Buyer's Buyers or any third party for any such damages, costs or losses. Without limitation of the foregoing, Seller or its Representatives shall not be liable for and disclaims all special, incidental, and consequential damages whatsoever. In no case will Seller and its Representatives be liable for any claim for personal injury, death, dismemberment and/or property damage (whether arising out of breach of contract, warranty, tort (including negligence and strict liability) or under any other theories of law or equity), where the theory of liability is based on the position that the Goods should have exceeded any standards imposed by applicable law.
In the event Seller or its Representatives are found liable for any amounts under theory of liability, Seller reserves all rights of subrogation against all other parties bearing any degree of responsibility therefor.
13. Indemnification. To the fullest extent permitted by law, Buyer agrees to defend, indemnify, release and hold harmless Seller, Seller’s affiliates, successors and assigns, and its Representatives, from and against any and all claims, demands, damages, loss, liability, suit, actions or causes of action at law or in equity, together with any and all losses, costs, expenses and reasonable attorneys’ fees (“Claims”), including but not limited to Claims related to injury or death to any person, or loss or damage to property, arising out of or in any way connected with or caused by the Buyer’s negligent installation, operation, use, repair, removal, or return of the Goods, or any part thereof whether such loss or injury shall be to persons employed by the Buyer or to third parties (including but not limited to any penalties, fines, costs, charges or expenses for violations of any statutes, laws, rules or regulations, including any environmental laws). Without limiting the foregoing, Seller shall neither assume nor incur liability for any injury, including economic injury, to the Buyer or a third party, caused by any negligent operation of the Goods.
14. Insurance. Buyer represents that it has or shall procure and maintain insurance, in adequate amounts and coverage reasonable in the circumstances and foreseeably acceptable to Seller as to any one occurrence, at Buyer's sole expense, with reputable and financially responsible insurance companies, insuring against any and all public liability and any indemnifications provided to Seller, including injuries or death to persons and damage to property, arising out of or related to the Goods or Buyer's performance hereunder. All such insurance coverage shall name Seller as loss payee and additional insured.
15. Installation. If Buyer purchases any Goods that require installation or erection, Buyer shall, at its sole cost and expense, make all arrangements necessary to install, erect and operate the Goods. If Buyer is required to install or erect any Goods, Buyer shall install the Goods in accordance with any Seller instructions. Buyer shall indemnify and hold harmless Seller and its Representatives from and against any and all claims, losses, liabilities, damages and expenses (including but not limited to attorneys' fees and other costs of defense) arising from or otherwise connected with Buyer's or its agent’s or contractor’s failure to properly install the Goods.
16. Technical and Proprietary Information. With respect to the Goods, any designs, patents or trademarks or other intellectual property supplied by the Seller shall be and remain the sole and exclusive property of the Seller and may be used only as expressly authorized by Seller. Any sketches, models or samples submitted by Seller shall remain the property of Seller, and shall be treated as confidential information unless Seller has in writing indicated a contrary intent. No use or disclosure of such sketches, models or samples, or any design or production techniques revealed thereby, shall be made without the express, prior written consent of Seller. Buyer shall not use the Seller’s confidential information, or permit it to be accessed or used, for any purpose or otherwise in any manner to the Seller’s detriment, including without limitation, to reverse engineer, disassemble, decompile or design around the Seller’s confidential information, proprietary services, techniques, designs, products and/or confidential intellectual property.
17. Assignment. Seller may, without Buyer's consent, assign this Agreement, or any interest, including without limitation, grant a security interest in the Goods. Any assignee may reassign the agreement, or any of them without notice to Buyer, and shall have all of the rights but none of Seller's obligations under the Agreement. Buyer may not assign any of its rights, duties or obligations under this Agreement without Seller's prior written consent, and any attempted assignment without such consent will be null and void with no effect or consequence.
18. Compliance with Laws. Buyer shall comply with and conform to all applicable municipal, state, provincial, federal, national, and foreign laws relating to the Agreement and the Goods, and shall pay all costs and expenses of every character occasioned by or involving the ownership, possession and importation of the Goods, including all taxes, assessments, public charges, duties, impositions or fees imposed by any such authorities. Buyer represents, warrants and covenants to Seller that Buyer, any party retained or paid by the Buyer, and any purchaser of the Goods from Buyer, has and will comply with all applicable export control laws, anti-boycott laws, economic and trade sanctions, embargoes, and other applicable laws, regulations and executive orders regarding the export, re-export, transfer, distribution and sale of the Goods, or any component part thereof, including without limitation, the U.S. Export Administration Regulations (15 C.F.R. §§ 730-799), continued in effect under the International Emergency Economic Powers Act (IEEPA), (50 U.S.C. §1701 et seq.), the Arms Export Control Act (22 U.S.C. 2751, et seq.), the International Traffic in Arms Regulations (22 C.F.R. §§ 120-130), as these laws and regulations may be amended or superseded from time to time, and all other applicable laws, regulations and executive orders. Buyer shall be solely responsible for the exportation of the Goods if applicable. Buyer assumes full responsibility for preparing, submitting and procuring all licenses, permits, approvals, clearances and other documentation required to export the Goods out of the USA and import the Goods into the intended destination. Buyer shall be solely responsible for and shall pay when due all export taxes, import taxes, customs charges and duties, value added tax and all other fees, taxes and related charges concerning or otherwise related to the exportation, importation, transportation, possession, and storage of the Goods. Buyer further represents and warrants to Seller that it has complied, and covenants to continue to comply, with the United States Foreign Corrupt Practices Act, 15 U.S.C. §§ 78dd-1, et seq. with respect to all transactions, activities, and operations of Buyer relating to the Goods.
19. Governing Law, Jurisdiction and Venue. This Agreement will be construed under and subject to the laws of Mexico. All litigation, court actions and other legal proceedings between the parties arising under this Agreement will and must be exclusively held in Mexico City, Mexico, in a court of competent jurisdiction. Both parties and their respective officers, directors, and employees hereby submit to personal jurisdiction in Mexico City, Mexico, for all such litigation and waive any rights they may have to contest personal jurisdiction or venue in Mexico City, Mexico, and any claims that such jurisdiction or venue is invalid, expressly waiving to any other jurisdiction that by reason of their present of future domiciles, or because of any other cause, the parties may be entitled to. The rights and obligations of the parties hereunder shall not be governed by the 1980 U.N. Convention on Contracts for the International Sale of Goods, which is hereby excluded.
20. No Waiver. No waiver of this Agreement or any of its provisions is valid unless expressly agreed to in a writing signed by Seller. No waiver by Seller of any default under this Agreement is a waiver of any other or subsequent default. The failure of Seller to insist upon strict and timely performance of any term or condition of this Agreement shall not be deemed a waiver of any right or remedy that Seller may have under this Agreement or at law or equity, and shall not be deemed a waiver of any subsequent default in performance of the terms and conditions of this Agreement.
21. Cost of Collection. In the event legal action is necessary to recover monies due from Buyer or to enforce any provision of this Agreement, Buyer shall be liable to Seller for all costs and expenses associated therewith, including, without limitation, Seller's actual attorneys' fees and costs.
22. Spare Parts. Seller shall determine in its sole discretion the period of time for which it supplies spare parts manufactured by it; provided however, in no event shall Seller be obligated to supply spare parts manufactured by it more than ten (10) years after the cessation of manufacture of the Goods. The supply of spare parts provided is limited to the availabilities of the Seller.
23. Survival; Severability. All provisions that are intended by their context or nature to survive termination or expiration of the Agreement shall do so, including without limitation the Sections covering Taxes and Other Charges, Title and Security Interest, Delivery, Remedies, Warranties, Limitation of Liability, Indemnification, Insurance, Technical and Proprietary Information, Assignment, Compliance with Laws, Governing Law, Jurisdiction and Venue, and Cost of Collection. Any term or condition that is declared unlawful or unenforceable by a court of competent jurisdiction will not apply. The unenforceability of any such term or condition will not affect the enforceability of any other term or condition.
24. Notice. All notices, requests, demands and other communications related to this Agreement shall be in writing and shall be deemed to have been duly given: (a) on the date if personally delivered, (b) on the date of transmission if sent via facsimile or electronic mail, provided receipt of transmission is obtained, (c) two business days after deposit with an overnight courier, or (d) 7 business days after mailing by first class mail, registered or certified, and properly addressed to the parties at the addresses set forth on the face hereof.
25. Service Terms – Supplemental Terms. In addition to being governed by these Terms and Conditions, each order for the purchase of training, service or other calls by Seller’s employees, agents or representatives shall be governed by Seller’s Supplemental Service Terms which are attached hereto as Appendix A, and made available through links provided on Seller’s website at http://skyjack.com (the “Supplemental Service Terms”); provided that, in the event of an inconsistency between these Terms and Conditions and the Supplemental Service Terms, the Supplemental Service Terms shall control as to all such services.
APPENDIX – A
SUPPLEMENTAL SERVICE TERMS
1. Applicability. These Supplemental Service Terms apply to each order for the purchase of training or service calls by Seller’s employees, agents or representatives (“Services”) and are incorporated by reference in Seller’s Standard Terms and Conditions of Sale (“Terms and Conditions”). In the event of any inconsistency between these Supplemental Service Terms and the Terms and Conditions, these Supplemental Service Terms shall control as to all Services. Capitalized terms used in these Supplemental Service Terms, but not defined, shall have the meanings given to such terms in the Terms and Conditions. Although defined separately in these Supplemental Service Terms, Services are included within the definition of “Goods” for all purposes under the Terms and Conditions.
2. Services, Manner of Performance and Schedule. The Services will be provided using commercially reasonable and diligent efforts, in accordance with Seller’s work order or other written communication to Buyer describing the scope of Services. Seller will determine the method, details and means of performing the Services, and will use reasonably diligent efforts to meet any time schedule provided by Seller in writing.
3. Customer Duties and Responsibilities. Buyer will fully cooperate with Seller in terms of providing access to equipment, technical and field data and information, and other information or resources that are required by Seller for the performance of the Services. Buyer assumes full responsibility for, and assumes the risk of any problems, delays, losses, claims, or expenses resulting from the content, accuracy, completeness, and consistency of all such data, materials, and information. Buyer will provide Seller’s representatives with work space, services, and equipment, at no charge, as reasonably requested to assist in performance of the Services.
4. Warranty Disclaimer – Used Goods. Seller provides the Services on an “as is” basis and makes no other warranties, express or implied. SELLER EXPRESSLY DISCLAIMS ANY AND ALL OTHER WARRANTIES (EXPRESS OR IMPLIED) AS TO THE PRODUCT FURNISHED HEREUNDER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES AS TO MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
5. Acceptance. All Services shall be inspected and approved by Buyer upon completion. Buyer’s failure to provide written notice of any defects in performance as soon as reasonably practicable but no later than 5 (five) business days as of the defect’s discovery will constitute acceptance of Seller’s performance of the Services, shall relieve Seller of any further obligations under the applicable work order, and shall waive any right or remedy of Buyer with respect to the Services or Seller’s performance of the Services.
6. Independent Contractor Relationship. The relationship between Buyer and Seller for the performance of Services is that of an independent contract. Nothing shall be construed as creating a relationship of joint venturers, partners, employeremployee, or agent. Neither party has the authority to create any obligations for the other party, or to bind the party to any representation or document. Personnel furnished by Seller shall be and will remain always Seller’s employees and under no circumstances are they to be considered Buyer’s employees or agents. No employees of Seller shall participate in any benefit of Buyer, including health insurance, paid vacation or other labor and social security benefit provided by Buyer to its own employees.
7. Miscellaneous. Buyer shall have a period of six (6) months after it first should have reasonably discovered a breach of this Agreement in which to institute legal proceedings against Seller with respect to that alleged breach. Without limiting the general applicability of Seller’s Terms and Conditions to these Supplemental Service Terms, Buyer acknowledges the Remedies, Indemnification, Limitation of Liability, Equipment Operation, Insurance, Installation, Assignment, Compliance with Laws, Survival, and Notice provisions of the Terms and Conditions are expressly incorporated herein.
TERMINOS Y CONDICIONES ESTANDAR DE VENTA – MÉXICO
1. Elaboración de Contrato. Este documento es una oferta o contra-oferta por parte de Skyjack, Inc. (el "Vendedor") para vender los bienes y/o servicios identificados, según corresponda (los "Bienes") al Comprador (el "Comprador") de acuerdo con estos Términos y Condiciones de Venta (los "Términos y Condiciones"). El presente documento no es una aceptación de ninguna oferta realizada por el Comprador. El término "Bienes" incluye, sin limitación, materias primas, piezas nuevas, piezas de repuesto, piezas remanufacturadas o reacondicionadas, componentes, ensamblajes, herramientas, equipamiento, y cualesquier otros productos finales y servicios. Ciertos Términos y Condiciones aplicaran únicamente a tipos particulares de Bienes, pero sólo cuando se limiten expresamente a ese tipo de Bienes.
Todas las ventas realizadas por el Vendedor al Comprador están sujetas a, y estarán expresamente condicionadas al, consentimiento de estos Términos y Condiciones. El Vendedor por este medio se opone a cualesquiera términos o condiciones adicionales o diferentes, y notifica al Comprador que el Vendedor no está dispuesto a vender los Bienes en cualesquiera términos o condiciones diferentes de estos Términos y Condiciones. Estos Términos y Condiciones y los términos y condiciones adicionales expresamente acordados en un contrato por escrito firmado por el Vendedor, o contenido en la cotización del Vendedor o el reconocimiento de la orden (ya sea por escrito o electrónicamente) (conjuntamente, el "Contrato"), serán el acuerdo total entre el Vendedor y el Comprador sobre el objeto del presente; y no hay condiciones a este Contrato que no estén aquí expresadas.
El Vendedor podrá modificar estos Términos y Condiciones, en cualquier momento, mediante la publicación de dichos Términos y Condiciones modificados o nuevos a través de los enlaces proporcionados en el sitio web del Vendedor en http://skyjack.com al menos diez (10) días naturales antes de que los Términos y Condiciones modificados o nuevos sean efectivos. El Comprador acuerda en revisar periódicamente el sitio web del Vendedor y los Términos y Condiciones actuales. El cumplimiento continuo del Comprador bajo el Contrato sin que medie notificación por escrito al Vendedor de conformidad con el Contrato en la que detalle la objeción del Comprador a cualesquiera Términos y Condiciones modificados o nuevos con anterioridad a la fecha entrada en vigor de dichos Términos y Condiciones modificados o nuevos, estará sujeta y constituirá la aceptación del Vendedor de dichos Términos y Condiciones modificados o nuevos.
Ninguna oferta aceptada y ninguna orden de distribuidor podrán ser canceladas o alteradas por el Comprador, excepto mediante términos y condiciones aceptados por el Vendedor por escrito. Esta oferta puede ser revocada por el Vendedor en cualquier momento antes de que sea aceptada por el Comprador y expirará automáticamente a los 30 días naturales después de su fecha de entrega si el Comprador no la ha aceptado antes. Ni la aceptación del Comprador de esta oferta ni ninguna actuación por parte del Vendedor (incluyendo, pero no limitado a, el envío de Bienes) obligará al Vendedor a vender al Comprador cantidad alguna de Bienes que exceda la cantidad que el Comprador se ha comprometido a comprar al Vendedor en el momento de tal aceptación o actuación.
El Vendedor y el Comprador acuerdan el uso de sistemas electrónicos de intercambio de datos, correo electrónico y cualquier otro medio electrónico para facilitar las transacciones de compra y venta de Bienes entre el Vendedor y el Comprador, siempre y cuando dichos sistemas cumplan con los requisitos establecidos por el Código de Comercio de México.
2. Precio. A menos que el Vendedor acuerde lo contrario por escrito, el precio de los Bienes vendidos en este acto será el precio de lista del Vendedor vigente a la fecha de la orden del Comprador, menos los descuentos o créditos al Comprador acordados. Sin perjuicio de lo anterior, el Vendedor podrá aumentar el precio de los Bienes mediante notificación al Comprador para reflejar cualquier aumento adicional en el costo de producción de los Bienes del Vendedor. Los precios se indican y se pagan en la moneda establecida en la lista de precios; sin embargo, las ventas de Bienes en monedas distintas al Peso Mexicano se basarán en los tipos de cambio oficiales aplicables al Peso Mexicano según se publique por el Banco de México en la fecha de la orden del Comprador. El Comprador absorberá cualquier variación del tipo de cambio. Los precios no incluyen impuestos federales, estatales, municipales u otros impuestos, impuestos sobre ventas, uso, valor agregado, ocupacional, de exportación, importación o similares que estén vigentes o que se promulguen en el futuro. Todos los impuestos, contribuciones y derechos aplicables de cualquier naturaleza, son exclusiva responsabilidad del Comprador.
3. Aprobación de Crédito; Términos de Pago. Todas las condiciones de pago establecidas en este documento están sujetas a la aprobación por el Vendedor del crédito del Comprador cuando el Vendedor extienda crédito de pago al Comprador, a discreción del Vendedor; y si se retiene tal aprobación, el pago será antes del funcionamiento del Vendedor. Salvo que el Vendedor acuerde lo contrario por escrito, el pago es exigible a la recepción por el Comprador de la factura del Vendedor después del envío. El Comprador no tendrá derecho a compensar el precio de compra y las cantidades que el Comprador sostiene que el Vendedor puede adeudar al Comprador, con independencia de cualquier reclamación de garantía alegada. Los intereses se cargarán al menor de (i) 18% por año, o (ii) la tasa más alta permitida por la ley aplicable, en cuentas con más de 30 días naturales de vencimiento. Los intereses se calcularán diariamente utilizando un año de 360 días y se calcularán por el número real de días transcurridos, los cuales, en cualquier caso, serán pagaderos a la vista. Si el Comprador no paga de acuerdo con los términos de este Contrato, el Vendedor podrá, además de sus derechos y recursos bajo el presente o por ley o equidad (equity), (a) aplazar o suspender los envíos o suministro de Bienes hasta que el Comprador restablezca un nivel de crédito satisfactorio, (b) cancelar la parte no enviada o no ejecutada de cualquier orden y facturar al Comprador los costos incurridos y la utilidad razonable sin ninguna responsabilidad por parte del Vendedor por no enviar o suministrar Bienes, o (c) hacer envíos de Bienes al Comprador en una base de pago en efectivo contra entrega o pago en efectivo por adelantado, a discreción del Vendedor. Si la producción o el envío de Bienes terminados, u otra acción del Vendedor, es retrasado por el Comprador, el Vendedor puede facturar inmediatamente, y el Comprador pagará, el porcentaje del precio de compra correspondiente al porcentaje de la terminación o cumplimiento; además, el Comprador deberá indemnizar al Vendedor por el almacenamiento de los Bienes terminados o el trabajo en curso durante dicho retraso, ya sea almacenados en las instalaciones del Vendedor o en las instalaciones de una compañía de almacenamiento independiente.
En caso de que el Vendedor ofrezca al Comprador un paquete de descuento por intercambio de equipos con respecto al precio de los Bienes, el descuento total no se aplicará a menos que el Vendedor reciba todo el equipo a intercambiar dentro de los 30 días siguientes a la fecha de facturación. El descuento aplicable se reducirá en un 25% a los 31 días posteriores a la fecha de facturación y un 25% adicional por cada 30 días a partir de ese momento, de modo que si el equipo no se entrega al Vendedor en un plazo de 120 días, el descuento se reducirá a cero. El Comprador declara que mantiene tales equipos a intercambiar libres de cualesquier gravámenes y cargas. El Comprador entregará el equipo, los bienes y el inventario al Vendedor y proporcionará toda y cualquier documentación que constituya el título de propiedad de dichos bienes y equipos que se estén intercambiando, incluyendo toda la papelería relacionada con trámites aduaneros en los Estados Unidos.
4. Impuestos y Otros Cargos. Cualquier seguro de carga, impuesto del fabricante, impuesto de ocupación, impuesto de uso, impuesto sobre la venta, impuesto sobre el consumo, impuesto al valor agregado, arancel, costo aduanero, de importación, de inspección o prueba, o cualquier otro impuesto, tasa, interés o cargo de cualquier naturaleza impuesto a los Bienes por cualquier razón por cualquier autoridad gubernamental o determinado por la transacción entre el Vendedor y el Comprador será pagado exclusivamente por el Comprador además de los precios cotizados o facturados. En el caso de que el Vendedor esté obligado a pagar dichos impuestos u otros cargos, el Comprador reembolsará en su totalidad al Vendedor a su simple solicitud.
5. Título de Propiedad y Garantía de Cumplimiento. En caso de que el Comprador obtenga la posesión de los Bienes antes de efectuar el pago completo de todas las cantidades adeudadas al Vendedor según lo establecido en el Contrato: (a) El Comprador reconoce y acepta que el título de propiedad de los Bienes será de y permanecerá en el Vendedor en todo momento y El Comprador no tendrá ningún derecho respecto a los Bienes sino a su uso, a menos que y hasta que el Vendedor haya recibido del Comprador el pago total del precio de compra, más cualquier otra cantidad adeudada al Vendedor bajo el Contrato; (b) El Comprador no hará modificaciones, adiciones o mejoras a los Bienes sin el previo consentimiento por escrito del Vendedor y, sin importar su consentimiento, las alteraciones, adiciones o mejoras no podrán colocar el funcionamiento de los Bienes fuera de los límites operativos del fabricante, deberán cumplir con los estándares legales aplicables y no podrán obstaculizar la operación de los Bienes; (c) el Comprador mantendrá los Bienes libres de todo gravamen, cargas o garantías reales, con excepción de cualquier garantía a favor del Vendedor, (d) el Vendedor mantendrá las coberturas de seguro adecuadas y suficientes para cubrir en su totalidad el precio de compra de los Bienes más cualesquier costos asociados adeudados al Vendedor, y (e) el Comprador mantendrá los Bienes en buen estado y condición de funcionamiento; se acepta el uso y desgaste razonable, y pagará el costo de todas las reparaciones y piezas de reemplazo o refacciones, incluyendo los gastos de mano de obra, y notificará sin demora al Vendedor de cualquier defecto o daño o accidente que surja de la operación, uso, reparación de los Bienes o instalación y eliminación de cualquier accesorio. Una vez que se haga el pago completo, el título de propiedad de los Bienes pasará automáticamente al Comprador.
6. Entrega, Reclamaciones y Fuerza Mayor. La entrega de los Bienes, en la medida de lo posible, tendrá lugar en la fecha de entrega indicada en la Factura del Vendedor (la "Fecha de Entrega"), ExWorks en instalaciones del Vendedor. Se considera que la posesión física, el riesgo de daño o pérdida y compensación por riesgos de los Bienes pasan al Comprador en la ubicación del Vendedor. El Comprador se compromete a pagar todos los costos de entrega de los Bienes al Comprador. Si el Vendedor no puede entregar los Bienes en o antes de dicha fecha, y notifica al Comprador de ello antes de la Fecha de Entrega, el Vendedor no será responsable ante el Comprador por ningún daño, incluyendo, sin limitación, las ganancias perdidas, daños consecuenciales o incidentales, por retraso en la entrega o no entrega de los Bienes al Comprador. En cualquier caso, sin perjuicio de que el Vendedor no notifique previamente la imposibilidad de realizar la entrega, el Vendedor no tendrá ninguna responsabilidad frente al Comprador por la falta de entrega si dicha entrega se impide o se retrasa por caso fortuito, guerra, insurrección civil, terrorismo, incendio inundaciones, tormentas, huelgas, bloqueos, fallas totales o parciales de transporte o en las instalaciones de entrega, interrupción de energía, cualquier ley, regulación u orden del gobierno, o cualquier otra causa más allá del control del Vendedor. Todos los Bienes deberán estar empacados, marcados y preparados de acuerdo con las buenas prácticas comerciales. Todos los cargos por embalaje, almacenamiento y envío serán detallados por separado y respaldados por la factura recibida del transportista o documentación similar. Todos los impuestos aplicables y otros cargos gubernamentales, incluyendo impuestos a las ventas, los impuestos sobre el valor agregado, los impuestos de uso o de impuestos especiales y los derechos de aduana, ya sean federales, estatales y locales, se detallarán por separado.
7. Eventos de Incumplimiento. Se considerará que el Comprador ha incurrido en un incumplimiento bajo el Contrato (un "Evento de Incumplimiento") en el caso de que (a) cualquier pago u otros montos adeudados al Vendedor no se realicen a su vencimiento y que dicho monto continúe sin pagar por 10 días naturales; (b) el Comprador realice voluntariamente o sea obligado a realizar una cesión en beneficio de acreedores; (c) el Comprador no mantenga la cobertura de seguro requerida; (d) el Comprador sea insolvente o quede sujeto a algún procedimiento bajo cualquier ley de quiebra, concursos mercantiles o reorganización u otra ley similar para el desagravio a deudores; (e) se nombre a un síndico respecto de una parte sustancial de los activos del Comprador; (f) los Bienes sean sujetos a incautación o embargo, o el Comprador sufra un cambio material adverso en su negocio o condición financiera; o (g) el Comprador incumpla cualquier término o pacto bajo el Contrato.
8. Recursos. Además de cualquier otros derechos que el Vendedor pueda tener bajo el presente Contrato o por ley o en equidad (equity), ante cualquier Evento de Incumplimiento, el Vendedor tendrá derecho a ejercer cualquiera de los siguientes recursos, que serán acumulativos y no exclusivos: (i) terminación de este Contrato; (ii) ejercer una acción en contra el Comprador por todas las cantidades adeudadas por los Bienes y los costos y gastos no pagados, incluyendo los honorarios legales; (iii) recuperar la posesión de los Bienes o cualquier parte de los mismos, con o sin previo aviso, y disponer de ellos de una manera comercial razonable de acuerdo con la ley aplicable.
9. Modificaciones. El Vendedor podrá hacer en cualquier momento las modificaciones en el diseño y construcción de los Bienes, según el Vendedor lo considere apropiado, sin aviso al Comprador. El Vendedor puede proveer sustitutos adecuados para los materiales no obtenibles debido a prioridades o regulaciones establecidas por la autoridad gubernamental o la falta de disponibilidad de materiales de los proveedores.
10. Garantías. El Vendedor ofrece garantías limitadas y expresas para los Bienes, según sea aplicable y según se modifiquen de tiempo en tiempo, las cuales están disponibles en http://skyjack.com/warranty-service:
11. Operaciones de Bienes. El Comprador acepta que todos los Bienes serán operados en todo momento de una manera segura y razonable de acuerdo con los manuales escritos del Vendedor y para los propósitos para los cuales el equipo y los Bienes fueron destinados. El Comprador: (a) asume toda la responsabilidad de proveer medidas de protección, herramientas de manejo de trabajo y dispositivos de seguridad adecuados para proteger completamente al operador y a cualquier otro usuario de los Bienes de acuerdo con las leyes y reglamentos federales, estatales y locales en vigor, y las regulaciones y estándares de la industria aplicables, (B) establecerá y utilizará, y exigirá a todas las personas que operen los Bienes que utilicen todos los procedimientos operativos apropiados y seguros, incluyendo, pero no limitados a, los requeridos por todas las leyes y reglamentos federales, estatales y locales en vigor, y los estándares de la industria aplicables y los procedimientos establecidos en todos los manuales escritos u hojas de instrucciones del Vendedor relacionados con los Bienes, (c) El Comprador no removerá, modificará o "sorteará" los dispositivos, señales de advertencia, herramientas de manejo de trabajo o manuales suministrados por el Vendedor o instalados o insertos a los Bienes.
12. Limitación de Responsabilidad. Excepto como se establece a continuación, la responsabilidad del Vendedor con respecto a los Bienes vendidos bajo el presente se limitará a la garantía aplicable provista en estos Términos y Condiciones y, con respecto a cualquier otro incumplimiento del presente Contrato con el Comprador, no excederá el precio neto de contrato pagado por Comprador al Vendedor por los Bienes. El Vendedor o sus accionistas, socios, funcionarios, consejeros, gerentes, empleados, agentes, proveedores, distribuidores, licenciantes o licenciatarios (conjuntamente, sus "Representantes"), no estarán sujetos a ninguna otra obligación o responsabilidad, ya sea por incumplimiento de contrato, garantía, agravio (incluyendo negligencia y responsabilidad estricta) o bajo otras teorías de ley o en equidad (equity), con respecto a los Bienes vendidos por el Vendedor, o cualquier compromiso, acto u omisión relacionado con el mismo. Sin limitar la generalidad de lo anterior, el Vendedor y sus Representantes renuncian específicamente a cualquier responsabilidad por daños a la propiedad, multas, sanciones, daños especiales, directos, indirectos, incidentales, consecuenciales o punitivos, daños por pérdida de ganancias o ingresos, tiempo de inactividad, pérdida de crédito mercantil, costo de capital, aumento de gastos generales, ineficiencias operativas, costo de bienes o servicios sustitutivos, o por cualquier otro tipo de pérdida económica, o reclamaciones de los Compradores del Comprador o cualquier tercero por dichos daños, costos o pérdidas. Sin limitación de lo anterior, el Vendedor o sus Representantes no serán responsables por y excluyen todos los daños especiales, incidentales y consecuenciales. En ningún caso, el Vendedor y sus Representantes serán responsables de cualquier reclamación por lesiones personales, muerte, desmembramiento y/o daños materiales (ya sea por incumplimiento de contrato, garantía, agravio (incluyendo negligencia y responsabilidad estricta) o bajo cualquier otra teoría de ley o en equidad (equity), donde la teoría de la responsabilidad se basa en la posición de que los Bienes deben haber excedido las normas impuestas por la ley aplicable.
En el caso de que el Vendedor o sus Representantes sean responsables de cualquier cantidad bajo la teoría de la responsabilidad, el Vendedor se reserva todos los derechos de subrogación contra todas aquellas otras partes que asuman algún grado de responsabilidad por ello.
13. Indemnización. En la mayor medida permitida por la ley, el Comprador se compromete a defender, indemnizar, liberar y eximir de responsabilidad al Vendedor, a las afiliadas, sucesores y cesionarios del Vendedor, y sus Representantes, de y contra cualquier reclamación, demanda, daño, pérdida, responsabilidad, acción o causa de acción por ley o en equidad (“equity”), junto con todas y cada una de las pérdidas, costos, gastos y honorarios legales razonables (las "Reclamaciones"), incluyendo pero no limitado a Reclamaciones relacionadas con lesiones o muerte a cualquier persona, o pérdida o daño a la propiedad, que surjan o estén relacionados o sean causados por la negligente instalación, operación, uso, reparación, remoción o retorno de los Bienes, o cualquier parte de los mismos, ya sea que dicha pérdida o daño sea a personas empleadas por el Comprador o un tercero (incluyendo pero no limitado a cualesquier sanciones, multas, costas, cargos o gastos por violaciones de cualesquier estatutos, leyes, reglas o regulaciones, incluyendo cualesquier leyes ambientales). Sin limitar lo anterior, el Vendedor no asumirá ni incurrirá en responsabilidad por cualquier lesión, incluyendo lesión económica, al Comprador o un tercero, causada por cualquier operación negligente de los Bienes.
14. Seguros. El Comprador declara que tiene o procurará tener, y mantendrá un seguro, en cantidades adecuadas y con una cobertura razonable en las circunstancias y previsiblemente aceptable para el Vendedor en relación con cualquier siniestro, a costa exclusiva del Comprador, con compañías de seguros acreditadas y financieramente responsables, asegurando contra cualquier y toda responsabilidad civil y cualquier indemnización proporcionada al Vendedor, incluyendo lesiones o muerte a personas y daños a la propiedad, que surjan de o estén relacionados con los Bienes o el cumplimiento o ejecución del Comprador bajo el presente. Tal cobertura de seguro nombrará al Vendedor como beneficiario preferente de la pérdida y asegurado adicional.
15. Instalación. Si el Comprador compra cualesquier Bienes que requieran instalación o montaje, el Comprador, a su exclusivo costo y cargo, hará todos los arreglos necesarios para instalar, erigir y operar los Bienes. Si se requiere que el Comprador instale o monte cualesquier Bienes, el Comprador instalará los Bienes de acuerdo con las instrucciones del Vendedor. El Comprador indemnizará y sacará en paz y a salvo al Vendedor y sus Representantes de y contra cualquier reclamación, pérdida, responsabilidad, daños y gastos (incluyendo pero no limitado a los honorarios de abogados y otros costos de defensa) que surjan o estén relacionados de alguna manera con el incumplimiento del Comprador o su agente o su contratista para instalar correctamente los Bienes.
16. Información Técnica y Propietaria. Con respecto a los Bienes, los diseños, patentes o marcas registradas u otra propiedad intelectual suministrada por el Vendedor serán y se mantendrán como propiedad exclusiva del Vendedor y solo podrán ser utilizados conforme el Vendedor expresamente lo autorice. Todos los bocetos, modelos o muestras presentados por el Vendedor seguirán siendo propiedad del Vendedor, y serán tratados como información confidencial a menos que el Vendedor haya indicado lo contrario por escrito. No se hará uso ni divulgación de dichos bocetos, modelos o muestras, ni de cualquier diseño o técnicas de producción reveladas por el mismo, sin el consentimiento expreso y previo por escrito del Vendedor. El Comprador no utilizará la información confidencial del Vendedor, ni permitirá que se le pueda acceder ni utilizar, para ningún propósito ni de ninguna otra manera, en detrimento del Vendedor, incluyendo, sin limitación, para ingeniería inversa, desensamblaje, descompilación o diseño alrededor de la información confidencial del Vendedor, servicios de propietarios, técnicas, diseños, productos y/o propiedad intelectual confidencial.
17. Cesión. El Vendedor puede, sin el consentimiento del Comprador, ceder este Contrato, o cualquier interés, incluyendo sin limitación, otorgar una garantía real sobre los Bienes. Cualquier cesionario puede reasignar el contrato, o cualquiera de ellos sin notificación al Comprador, y tendrá todos los derechos, pero ninguna de las obligaciones del Vendedor bajo el Contrato. El Comprador no podrá ceder ninguno de sus derechos, deberes u obligaciones bajo este Contrato sin el previo consentimiento por escrito del Vendedor, y cualquier intento de cesion sin dicho consentimiento será nulo y sin efecto o consecuencia.
18. Cumplimiento de las Leyes. El Comprador cumplirá y se ajustará a todas las leyes municipales, estatales, provinciales, federales, nacionales y extranjeras aplicables relacionadas con el Contrato y los Bienes, y pagará todos los costos y gastos de cualquier carácter ocasionados o involucrando la propiedad, posesión e importación de los Bienes, incluidos todos los impuestos, gravámenes, cargos públicos, aranceles, imposiciones o tasas impuestas por tales autoridades. El Comprador declara, garantiza y pacta al Vendedor que el Comprador, cualquier parte contratada o pagada por el Comprador, y cualquier comprador de los Bienes del Comprador, tiene y cumplirá con todas las leyes aplicables de control de exportaciones, leyes anti-boicot, sanciones económicas y comerciales, los embargos y otras leyes, reglamentos y órdenes ejecutivas aplicables con respecto a la exportación, reexportación, transferencia, distribución y venta de los Bienes, o cualquier parte componente de los mismos, incluyendo sin limitación, las Regulaciones de la Administración de Exportaciones de los Estados Unidos (U.S. Export Administration Regulations) (15 CFR §§ 730- 799), continua vigente en virtud de la Ley de Poderes Económicos de Emergencia Internacionales (International Emergency Economic Powers Act - IEEPA), (50 USC §1701 et seq.), la Ley de Control de Exportación de Armas (Arms Export Control Act) (22 USC 2751, et seq.), el Reglamento de Tráfico Internacional de Armas (International Traffic in Arms Regulations) (22 CFR §§ 120-130), ya que estas leyes y reglamentos pueden ser enmendados o reemplazados de tiempo en tiempo, y todas las demás leyes, reglamentos y órdenes ejecutivas aplicables. El Comprador será el único responsable de la exportación de los Bienes, si corresponde. El Comprador asume toda la responsabilidad de preparar, presentar y obtener todas las licencias, permisos, aprobaciones, autorizaciones y demás documentación requerida para exportar los Bienes fuera de los Estados Unidos de América e importar los Bienes al destino previsto. El Comprador será el único responsable de pagar todos los impuestos de exportación, impuestos de importación, derechos de aduana y derechos, impuesto al valor agregado y todos los demás cargos, impuestos y cargos relacionados con la exportación, importación, transporte, posesión y almacenamiento de los bienes. El Comprador también declara y garantiza al Vendedor que ha cumplido, y se compromete a seguir cumpliendo, con la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero de los Estados Unidos (United States Foreign Corrupt Practices Act), 15 U.S.C. §§ 78dd-1, et seq., con respecto a todas las transacciones, actividades y operaciones del Comprador relacionadas con los Bienes.
19. Ley Aplicable, Jurisdicción y Competencia. Este Contrato se interpretará bajo y sujeto a las leyes de México. Todos los litigios, acciones judiciales y otros procedimientos legales entre las partes que surjan en virtud del presente Contrato serán y deberán ser llevados exclusivamente en la Ciudad de México, México, ante un tribunal competente. Las partes y sus respectivos funcionarios, directores y empleados se someten a la jurisdicción personal en la Ciudad de México, México, para todos los litigios y renuncian a cualquier derecho que puedan tener para impugnar la jurisdicción personal o sede en la Ciudad de México, México, y cualquier reclamación respecto de que dicha jurisdicción o recinto es inválida, renunciando expresamente a cualquier otra jurisdicción que por razón de sus domicilios presentes o futuros, o por cualquier otra causa, las partes pueden tener derecho. Los derechos y obligaciones de las partes en virtud del presente Contrato no se regirán por la Convención de 1980 sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderias, que queda excluida.
20. Sin Renuncia. Ninguna renuncia a este Contrato o a cualquiera de sus disposiciones es válida a menos que se acuerde expresamente por escrito y firmada por el Vendedor. Ninguna renuncia por el Vendedor de cualquier incumplimiento bajo este Contrato es una renuncia de cualquier otro incumplimiento o incumplimiento posterior. La omisión por parte del Vendedor de insistir en el cumplimiento estricto y oportuno de cualquier término o condición de este Contrato no se considerará una renuncia de ningún derecho o recurso que el Vendedor pueda tener bajo este Contrato o por ley o equidad, y no se considerará una renuncia de cualquier incumplimiento posterior en el cumplimiento de los términos y condiciones de este Contrato.
21. Gastos y Costas. En caso de que sea necesaria una acción legal para recuperar los fondos adeudados por el Comprador o para hacer cumplir cualquier disposición de este Contrato, el Comprador será responsable ante el Vendedor de todos los costos y gastos asociados con él, incluyendo, sin limitación, los honorarios y costos reales del abogado.
22. Piezas de Repuesto. El Vendedor determinará a su exclusiva discreción el período de tiempo durante el cual suministra las piezas de repuesto fabricadas por el mismo; Sin embargo, en ningún caso el Vendedor estará obligado a suministrar repuestos fabricados por él más de diez (10) años después del cese de la fabricación de los Bienes. El suministro de piezas de repuesto suministradas se limita a las disponibilidades del Vendedor.
23. Subsistencia; Divisibilidad. Todas las disposiciones que se proponen por su contexto o naturaleza para subsistir a la terminación o expiración del Contrato lo harán, incluyendo, sin limitación, las Secciones que cubren Impuestos y Otros Cargos, Título de Propiedad y Garantía de Cumplimiento, Entrega, Recursos, Garantías, Limitación de Responsabilidad, Indemnización, Seguros, Información Técnica y Propietaria, Cesión, Cumplimiento de las Leyes, Ley Aplicable, Jurisdicción y Competencia, y Gastos y Costas. Cualquier término o condición que sea declarado ilegal o inejecutable por un tribunal de jurisdicción competente no se aplicará. La inejecución de cualquier término o condición no afectará la ejecución de cualquier otro término o condición.
24. Avisos. Todas las notificaciones, solicitudes, demandas y otras comunicaciones relacionadas con este Contrato deberán ser por escrito y se considerarán debidamente dadas: (a) en la fecha en que se entreguen personalmente, (b) en la fecha de transmisión si se envían por facsímil o Correo electrónico, siempre que se obtenga la confirmación de transmisión, c) dos días hábiles después del depósito con un servicio de mensajería especializada, o d) 7 días hábiles después del envío por correo de primera clase, registrado o certificado y debidamente dirigido a las partes en las direcciones establecidas en la carátula de este documento.
25. Términos de Servicio - Términos Complementarios. Además de estar regidos por estos Términos y Condiciones, cada orden para la compra de entrenamiento, servicio u otras llamadas por parte de los empledos, agentes o representantes del Vendedor se regirá por los Términos de Servicio Complementarios del Vendedor que se adjuntan como Anexo A y se ponen a disposición a través de enlaces proporcionados en el sitio web del Vendedor en http://skyjack.com (los "Términos de Servicio Complementarios"); siempre y cuando, en el caso de una inconsistencia entre estos Términos y Condiciones y los Términos de Servicio Complementarios, los Términos de Servicio Complementarios prevalecerán sobre todos estos servicios.
ANEXO - A
TÉRMINOS DEL SERVICIO COMPLEMENTARIOS
1. Aplicabilidad. Estos Términos de Servicio Complementarios se aplican a cada orden de compra de entrenamiento o llamadas de servicio por parte de los empleados, agentes o representantes del Vendedor (los "Servicios") y se incorporan por referencia en los Términos y Condiciones Generales de Venta del Vendedor (los “Términos y Condiciones”). En el caso de cualquier inconsistencia entre estos Términos de Servicio Complementarios y los Términos y Condiciones, estos Términos de Servicio Complementarios deberán prevalecer respecto de todos los Servicios. Los términos en mayúscula utilizados en estos Términos de Servicio Complementarios, pero no definidos en el presente, tendrán el significado que se les da a dichos términos en los Términos y Condiciones. Aunque se definen por separado en estos Términos de Servicio Complementarios, los Servicios se incluyen dentro de la definición de "Bienes" para todos los propósitos bajo los Términos y Condiciones.
2. Servicios, Modo de Desempeño y Horario. Los Servicios serán proporcionados usando esfuerzos comercialmente razonables y diligentes, de acuerdo con la orden de trabajo del Vendedor u otra comunicación escrita al Comprador describiendo el alcance de los Servicios. El Vendedor determinará el método, los detalles y los medios para llevar a cabo los Servicios y utilizará esfuerzos razonables diligentes para cumplir con cualquier horario proporcionado por el Vendedor por escrito.
3. Deberes y Responsabilidades del Cliente. El Comprador cooperará plenamente con el Vendedor en términos de proporcionar acceso al equipo, información técnica y de campo, y otra información o recursos que el Vendedor requiera para el desempeño de los Servicios. El Comprador asume toda la responsabilidad y asume el riesgo de cualquier problema, retraso, pérdida, reclamos o gastos que resulten del contenido, la exactitud, la integridad y la consistencia de todos esos datos, materiales e información. El Comprador proporcionará a los representantes del Vendedor con espacio de trabajo, servicios y equipo, sin cargo alguno, según se requiera razonablemente para ayudar en el desempeño de los Servicios.
4. Limitación de Garantía - Bienes Usados. El Vendedor ofrece los Servicios "tal cual" y no ofrece ninguna otra garantía, expresa o implícita. EL VENDEDOR RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA (EXPRESA O IMPLÍCITA) EN LO QUE SE REFIERE AL PRODUCTO SUMINISTRADO EN ESTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA CUALQUIER PROPÓSITO PARTICULAR.
5. Aceptación. Todos los Servicios serán inspeccionados y aprobados por el Comprador al finalizar. El hecho de que el Comprador no haya notificado por escrito cualquier defecto en el desempeño tan pronto como razonablemente sea posible pero a más tardar dentro de los 5 (cinco) días hábiles siguientes a la fecha de descubrimiento del defecto, constituirá aceptación del cumplimiento de los Servicios por parte del Vendedor, liberará al Vendedor de cualquier otra obligación bajo la orden de trabajo aplicable y renunciará a cualquier derecho o recurso del Comprador con respecto a los Servicios o al desempeño de los Servicios por parte del Vendedor.
6. Relación de Contratista Independiente. La relación entre el Comprador y el Vendedor para la ejecución de los Servicios es la de un contrato independiente. Nada se interpretará como la creación de una relación de coinversiones, asociaciones en participación, socios, obrero-patronal o agente. Ninguna de las partes tiene la autoridad para crear obligaciones para la otra parte, ni para obligar a la parte a ninguna representación o documento. El personal proporcionado por el Vendedor será y seguirá siendo siempre empleado del Vendedor y bajo ninguna circunstancia será considerado como trabajador o agente del Comprador. Ningún empleado del Vendedor participará en ningún beneficio del Comprador, incluyendo seguro médico, vacaciones pagadas u otro beneficio o prestación de carácter laboral y de seguridad social proporcionado por el Comprador a sus propios empleados.
7. Varios. El Comprador tiene un período de seis (6) meses después de que debiera haber descubierto razonablemente un incumplimiento de este Contrato en el cual podrá entablar un proceso legal contra el Vendedor con respecto a esa supuesta violación. Sin limitar la aplicabilidad general de los Términos y Condiciones del Vendedor a estos Términos de Servicio Complementarios, el Comprador reconoce y las disposiciones de Recursos, Indemnización, Limitación de Responsabilidad, Operación del Equipo, Seguro, Instalación, Cesión, Cumplimiento con las Leyes, Subsistencia, y Notificación de los Terminos y Condiciones que se incorporan expresamente al presente.
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE
1. Champ d'application. Les présentes Conditions Générales de vente (les « Conditions Générales ») s'appliquent à la vente en France de certains biens neufs ou d'occasion, et/ou des services désignés, le cas échéant (les « Biens »), par Skyjack SAS, une société par action simplifiée dont le siège social est situé 74 rue Sibert ZAC des Aciéries 42400 Saint-Chamond, immatriculée au registre du commerce et des sociétés de Saint-Etienne sous le numéro RCS 507 631 455 (le « Vendeur ») à toute personne physique ou morale qui lui achète les Biens (l’« Acheteur »)
Le terme « Biens » comprend, notamment, des matières premières, des pièces et produits neufs, des pièces et produits de rechange, des pièces ou produits ré-usinés ou remis à neuf, des composants, des assemblages, des outils, du matériel, d’autres produits finaux, fabriqués ou non par le Vendeur, et des services.
Toute demande écrite d'achat de Biens reçue par le Vendeur et émise par l’Acheteur (« Commande ») est assujettie aux Conditions Générales et est expressément subordonnée à l’acceptation totale et sans réserves de celles-ci par l'Acheteur. Le Vendeur s’oppose par les présentes à toute modalité ou condition supplémentaire ou différente proposées ou émanant de l'Acheteur; et, avise l’Acheteur qu’il refuse de vendre à d’autres modalités ou conditions que les présentes ou que celles convenues expressément dans un contrat écrit signé par le Vendeur et l'Acheteur ou contenues dans une proposition ou une confirmation de commande du Vendeur.
Le Vendeur peut modifier les présentes Conditions Générales à tout moment en publiant un avis des Conditions Générales modifiées ou nouvelles au moyen de liens contenus sur son site Web au http://skyjack.com (le « Site Web ») au moins dix (10) jours avant l’entrée en vigueur des Conditions Générales modifiées ou nouvelles. L’Acheteur s’engage à consulter régulièrement le Site Web et les Conditions Générales en vigueur.
2. Commande. Toute Commande est soumise à l’acceptation écrite des représentants dûment autorisés du Vendeur et aucune Commande ne peut être tacitement acceptée par le Vendeur.
Aucun contrat ne sera réputé avoir été formé du fait de l’acceptation, de la part de l’Acheteur, d’un devis ou d’une proposition du Vendeur, tant que la Commande n’aura pas fait l'objet d'une acceptation écrite du Vendeur (« Confirmation de Commande »).
Les propositions et devis émis par le Vendeur relativement aux Biens ont une durée de validité de 30 jours calendaires et peuvent être modifiés par le Vendeur avant leur acceptation par l’Acheteur.
Aucune Commande acceptée par le Vendeur ne peut être annulée ou modifiée par l’Acheteur, sauf en cas d'accord écrit du Vendeur. Aucune acceptation par l’Acheteur des présentes Conditions Générales, et aucun acte du Vendeur (y compris la livraison ou l’expédition de Biens) n’obligent le Vendeur à vendre à l’Acheteur une quantité de Biens supérieure à la quantité prévue.
3. Modifications - Imprévision.
3.1 Modifications. Le Vendeur peut à tout moment apporter des modifications à la conception et à la fabrication des Biens avant toute Confirmation de Commande, comme il le juge approprié, et après en avoir informé l’Acheteur. Le Vendeur peut, avec l'accord de l'Acheteur, fournir du matériel de substitution adéquat pour remplacer du matériel qu’il ne peut fournir lui-même en raison dispositions établies par une autorité gouvernementale ou de la non-disponibilité de matériel auprès de ses fournisseurs.
3.2 Imprévision. Chacune des parties convient que l'application des dispositions de l'article 1195 du code civil à ses obligations est écartée et reconnaît qu'elle ne sera pas autorisée à se prévaloir des dispositions de l'article 1195 du code civil.
4. Prix. Sauf si le Vendeur en convient différemment par écrit, le prix des Biens vendus aux termes des présentes correspond au prix catalogue du Vendeur, en vigueur à la date de la Confirmation de Commande, déduction faite des éventuels rabais ou des crédits consentis à l’Acheteur. Le Vendeur peut, avant la Confirmation de Commande ou, si un devis ou une proposition a été émis(e) par le Vendeur avant l'acceptation du devis ou de la proposition par l'Acheteur, et moyennant un avis à l’Acheteur, augmenter le prix des Biens, pour tenir compte de nouvelles hausses des coûts de production des Biens engagés par le Vendeur.
Les prix sont indiqués et payables dans la monnaie stipulée sur la liste de prix catalogue du Vendeur [ou sur le devis ou la proposition émis(e) par le Vendeur].
Sauf indication contraire précisée par la liste tarifaire du Vendeur, et sauf accord écrit convenu entre l’Acheteur et le Vendeur, tous les prix sont donnés par le Vendeur franco à bord (INCOTERMS 2010). Les prix ne comprennent pas les taxes en vigueur (notamment la TVA) dont l’Acheteur est par ailleurs redevable auprès du Vendeur tel qu'énoncé à l'article 6 des présentes.
5. Approbation de crédit et modalités de paiement - Escompte.
5.1 Approbation de crédit et modalités de paiement. Le Vendeur peut octroyer une ligne de crédit à l’Acheteur, à sa seule discrétion et selon ses conditions. Les conditions de paiement à crédit sont de [45 jours fin de mois / 60 jours net] à compter de [XX] par virement. .
Si l'Acheteur ne bénéficie pas d'une ligne de crédit auprès du Vendeur, le paiement est comptant dès la Confirmation de Commande.
Si l'Acheteur bénéficie d'une ligne de crédit auprès du Vendeur, le paiement est exigible au moment de l'émission de la facture par le Vendeur à la suite de la livraison ou de l’expédition des Biens.
L’Acheteur ne peut déduire du prix d’achat des Biens aucune somme qu’il considère due par le Vendeur, y compris en vertu d'une garantie octroyée par le Vendeur à l’égard des Biens.
Si l’Acheteur n'effectue pas un paiement conformément aux Conditions Générales, le Vendeur peut, en plus d’exercer les autres droits et recours qui lui sont conférés aux termes des présentes ou en droit :
a) reporter ou suspendre les livraisons ou expéditions ou la fourniture des Biens jusqu’à ce que l’Acheteur ait rétabli sa ligne de crédit de manière satisfaisante ;
b) annuler la partie non expédiée ou non exécutée de toute Commande et facturer à l’Acheteur les frais engagés pour l'exécution de la Commande concernée sans engager sa responsabilité pour ne pas avoir livré, expédié ou fourni les Biens ;
c) livrer ou expédier les Biens à l’Acheteur en exigeant un paiement à la livraison ou un paiement anticipé ;
d) résilier immédiatement toute Commande impayée ;
e) intenter une action contre l’Acheteur : en recouvrement des sommes exigibles pour les Biens et des frais impayés, y compris les honoraires d’avocats ; et, en réparation des dommages subis par le Vendeur;
f) facturer :
(i) des pénalités de retard à l’Acheteur au taux annuel de 18% calculées au prorata temporis du jour de l'échéance jusqu'au jour du paiement. Les pénalités de retard sont exigibles sans qu'un rappel soit nécessaire; et,
(ii) une indemnité forfaitaire pour frais de recouvrement de 40 euros.
Si le Vendeur accorde à l’Acheteur un rabais de reprise sur le prix des Biens, le rabais n’est appliqué intégralement que si le Vendeur reçoit la totalité des biens et du matériel donnés en reprise dans les 30 jours suivant la facture. Le rabais applicable est réduit de 25 % le 31e jour suivant la facture et est réduit à nouveau de 25 % pour chaque période de 30 jours écoulée par la suite, de sorte que si la totalité des biens et du matériel n’est pas remise au Vendeur dans un délai de 120 jours, le rabais est ramené à zéro. L’Acheteur déclare qu’il est propriétaire des biens et du matériel donnés en reprise et qu’il les détient libres et quittes de tout privilège et de toute charge. L’Acheteur livre les biens et le matériel donnés en reprise au Vendeur et fournit toute la documentation établissant le titre de propriété de ces biens et de ce matériel.
5.2 Escompte. Aucun escompte ne sera pratiqué par le Vendeur pour paiement dans un délai inférieur à celui mentionné aux présentes Conditions Générales.
6. Taxes, autres frais. Les taxes, assurances, frais, intérêts ou charges de quelque nature que ce soit, imposés au Vendeur, à l’Acheteur ou autrement par une autorité gouvernementale sur une vente de Biens entre le Vendeur et l’Acheteur ou calculée en fonction de cette opération (les « Taxes de transfert ») sont payés par l’Acheteur en sus des prix applicables. Si le Vendeur doit payer des Taxes de transfert, l’Acheteur les rembourse au Vendeur sur demande. Les Taxes de transfert applicables sont détaillées séparément sur les factures du Vendeur.
7. Emballage, livraison, réclamations.
7.1 Emballage. Tous les Biens sont emballés, identifiés et préparés conformément aux bonnes pratiques commerciales. Tous les frais d’emballage, d’entreposage et d’expédition sont détaillés séparément sur les factures du Vendeur.
7.2 Livraison. Les dates et/ou horaires concernant la livraison des Biens figurant sur [nom du document] sont uniquement donnés à titre indicatif (la « Date de livraison »). [Les Biens peuvent faire l’objet d’une livraison de la part du Vendeur à l’avance par rapport à la Date de livraison et/ou de livraison partielle, moyennant un préavis écrit adressé à l’Acheteur]. Si le Vendeur est dans l'impossibilité de livrer les Biens avant ou à la Date de livraison il en avise l’Acheteur avant cette date.
La livraison des Biens a lieu franco à bord à l’emplacement désigné par le Vendeur dans la Confirmation de Commande.
Si la production ou la livraison ou l’expédition de Biens ou l’exécution d’autres obligations du Vendeur est retardée du fait de l’Acheteur, le Vendeur peut facturer l'Acheteur dès que les Biens sont mis à disposition par le Vendeur pour livraison ou expédition, et l’Acheteur est tenu de payer, le pourcentage du prix d’achat correspondant au pourcentage des obligations exécutées; en outre, l’Acheteur est tenu d’indemniser le Vendeur pour l’entreposage des Biens ou les travaux en cours pendant un tel retard, que les Biens soient entreposés dans les installations du Vendeur ou dans celles d’une société d’entreposage indépendante.
7.3 Réclamations. Lorsque les Biens ne sont pas remis directement par le Vendeur à l'Acheteur mais à un transporteur, il appartient à l'Acheteur de faire toutes constatations et réserves nécessaires sur le récépissé du transporteur des Biens lors de leur réception et de notifier ces réserves par acte extrajudiciaire ou par lettre recommandée avec avis de réception auprès dudit transporteur dans un délai de trois (3) jours à compter de la Date de livraison des Biens endommagés conformément aux dispositions de l'article L. 133-3 du code de commerce. Sans préjudice des dispositions qui précèdent, si l'Acheteur souhaite retourner au Vendeur des Biens livrés qui soit comportent des vices apparents, soit ne sont pas conformes aux Biens désignés dans la Commande, il devra communiquer toute réclamation à cet effet au Vendeur dans les 8 jours de la réception desdits Biens. Cette réclamation devra être accompagnée de toute pièce justificative permettant au Vendeur de constater lesdits vices ou non-conformités. L'Acheteur s'engage également à permettre au Vendeur d'accéder aux Biens livrés avant qu'ils ne lui soient retournés pour que cette dernière puisse vérifier la réalité des vices ou non-conformités allégué(e)s par le Vendeur. Si le Vendeur constate que ces Biens comportent réellement des vices apparents ou non-conformités, l'Acheteur pourra obtenir de cette dernière leur remplacement. En cas de non-livraison des Biens, l'Acheteur s’engage, s'il a été averti de l’expédition des Biens ou de la mise à disposition des Biens à un transporteur pour livraison, à avertir le Vendeur de la non-livraison des Biens dans un délai de dix (10) jours après réception de ladite communication l’avertissant que les Biens ont été confiés ou mis à disposition d'un transporteur pour livraison.
8. Transfert des risques, Transfert de propriété et réserve de propriété.
8.1 Transfert des risques. La possession matérielle, le risque de dommages ou de perte, et le bénéfice des Biens passent à l’Acheteur à la livraison.
8.2 Transfert de propriété et réserve de propriété. Si l’Acheteur prend possession de Biens avant leur paiement intégral:
a) l’Acheteur reconnaît et convient que la propriété des Biens est et demeure acquise au Vendeur tant et aussi longtemps que ce dernier n’a pas reçu de l’Acheteur le paiement intégral du prix d’achat de ces Biens;
b) l’Acheteur accorde par les présentes au Vendeur une réserve de propriété sur tous les Biens vendus aux termes des présentes ainsi que sur l’ensemble des accessoires et des ajouts s’y rattachant, qu’ils se trouvent dans les locaux de l’Acheteur ou non, sur l’ensemble des pièces de rechange et des composants connexes et sur tout produit tiré de la vente ou d’une autre disposition desdits Biens, y compris les comptes de caisse, les produits de location et autres produits, les droits contractuels, les instruments et les actes mobiliers, d’un montant équivalant à toutes les sommes dues au Vendeur aux termes d'une Commander (les « Biens grevés ») ;
c) le Vendeur peut prendre toute mesure jugée nécessaire et/ou appropriée pour parfaire et/ou protéger sa sûreté sur les Biens grevés, et l’Acheteur consent à ces mesures à tous les égards et s’engage à collaborer pleinement avec le Vendeur relativement à ces mesures (notamment en autorisant le Vendeur et ses mandataires à déposer les états financiers et les autres documents nécessaires pour créer, parfaire et préserver la sûreté consentie aux termes des présentes) ;
d) l’Acheteur n’apporte aucune modification, aucun ajout ni aucune amélioration aux Biens grevés sans le consentement préalable écrit du Vendeur et, indépendamment de tout consentement, les modifications, les ajouts ou les améliorations ne doivent pas faire en sorte que l’utilisation des Biens grevés dépasse les limites d’utilisation prévues par leur fabricant, doivent respecter les normes juridiques applicables et ne doivent pas entraver le fonctionnement des Biens grevés ;
e) l’Acheteur conserve les Biens grevés libres de tout privilège, de toute charge, de toute sûreté exception faite de la réserve de propriété accordé au Vendeur ;
f) l’Acheteur maintient les Biens grevés en bon état de fonctionnement, sous réserve de l’usure normale, et paie le coût de toutes les réparations et des pièces de rechange, y compris les frais de main-d’œuvre, et avise sans délai le Vendeur de tout défaut des Biens grevés ou de tout dommage ou accident causé aux Biens grevés ou découlant de leur utilisation ou de leur réparation ou de l’installation ou du retrait de tout accessoire s’y rattachant. Si l’Acheteur manque à ses obligations aux termes des présentes, le Vendeur peut exercer tous les droits et recours prévus aux présentes et dont dispose une partie garantie ou le titulaire d’une sûreté en vertu de la législation applicable.
En cas de défaut de paiement de la part de l'Acheteur conformément aux présentes, le Vendeur pourra reprendre possession des Biens grevés ou d’une partie de ceux-ci avec ou sans préavis et les aliéner d’une manière raisonnable sur le plan commercial conformément à la législation applicable.
9. Garanties. Le Vendeur donne des garanties contractuelles expresses limitées à l’égard des Biens, le cas échéant, lesquelles peuvent être consultées, en leur version modifiée à l’occasion, au http://skyjack.com/warranty-service (en anglais seulement) :
Produits d’autres marques que Skyjack - 06-Skyjack-Warranty-Policy-Non-Skyjack-Reconditioned.pdf
Produits d’autres marques que Skyjack (déni de garantie) 07-Skyjack-Warranty-Disclaimer-Non-Skyjack-Used-Products.pdf
10. Utilisation des Biens. L’Acheteur s’engage par les présentes à utiliser les Biens en tout temps d’une manière sécurisée et conforme aux instructions écrites du Vendeur et, le cas échéant de leur fabricant, et aux fins pour lesquelles les Biens ont été conçus. L’Acheteur : a) assume l’entière responsabilité de la mise en place des mesures de protection adéquates et de la fourniture des outils de manutention et des dispositifs de sécurité adéquats pour assurer la protection des utilisateurs des Biens conformément aux lois et aux règlements applicables et aux normes de l’industrie en vigueur, b) établit et suit toutes les procédures d’utilisation appropriées et sûres, y compris les procédures prescrites par l’ensemble des lois et les règlements applicables et les normes et procédures de l’industrie en vigueur énoncées dans les guides et les feuillets d’instructions du Vendeur ou du fabricant relatifs aux Biens, et exige que toutes les personnes qui utilisent les Biens suivent ces procédures, et c) s’abstient de retirer, de modifier ou de « contourner » des dispositifs, des panneaux et signaux d’avertissement, des outils de manutention ou des guides fournis par le Vendeur ou le fabricant, ou installés sur les Biens, ou rattachés à ceux-ci.
11. Installation des Biens. Si l’Acheteur achète des Biens qui nécessitent une installation ou un montage, il prend toutes les dispositions nécessaires, à ses frais et risques, pour installer, monter et utiliser les Biens conformément aux instructions du Vendeur ou de leur fabricant. L’Acheteur indemnise et dégage de toute responsabilité le Vendeur à l’égard de l’ensemble des réclamations, pertes, responsabilités, dommages, dommages-intérêts et frais (y compris les honoraires d’avocats et les autres frais de défense) découlant d’une installation et/ou d’un montage inadéquats des Biens par l’Acheteur ou par ses mandataires, employés ou sous-traitants.
12. Pièces de rechange. Le Vendeur détermine à sa seule appréciation la période pendant laquelle il fournit des pièces de rechange pour les Biens qu'il fabrique. Le Vendeur n’est en aucun cas tenu de fournir des pièces de rechange pour ces Biens dix (10) ans après la date d'arrêt de la fabrication desdits Biens. Les pièces de rechange sont fournies par le Vendeur sous réserve de leur disponibilité.
13. Force Majeure. Aucune partie ne sera tenue responsable d'un manquement à l'une quelconque de ses obligations au titre des présentes ou d'une Commande s'il prouve que ce manquement est dû à un évènement de force majeure. Les parties conviennent expressément que la force majeure a le sens donné à l'article 1218 du code civil et que les cas suivants sont notamment considérés comme des évènements de force majeure : guerre, insurrection civile, acte terroriste, incendie, inondation, tempête, grève, lockout, interruption totale ou partielle des services de transport ou de livraison, panne d’électricité.
14. Résiliation. Chacune des parties a le droit, à tout moment, moyennant un préavis écrit adressé à l'autre partie, de résilier une Commande immédiatement si :
(i) l'autre partie commet un manquement important ou persistant des présentes qui, s’il peut y être remédié, n’a pas été résolu dans un délai de trente (30) jours à compter du préavis; ou
(ii) dans les limites prévues par la loi, l'autre partie engage une procédure de tentative de conciliation avec ses créanciers ou fait l’objet d’une ordonnance désignant un administrateur judiciaire ou (qu'il s'agisse d’une personne physique ou morale) fait faillite ou (dans le cas d'une société) fait l’objet d’une liquidation (à d’autres fins que la fusion ou restructuration) ; ou
(ii) un créancier hypothécaire prend possession des biens ou des actifs de l'autre partie, ou si un séquestre est désigné ; ou
(iv) l'autre partie cesse d’exercer son activité ou menace de le faire ; ou
(v) l'autre partie enfreint des lois, des réglementations ou des règlements concernant la corruption, les règles d'exportations, ou le blanchiment d’argent, en France ou sur tout autre territoire dans le monde, ou s’il est présumé les avoir enfreints.
Dès lors qu'il est manifeste qu’un des événements précités est sur le point de se produire concernant l’Acheteur, le Vendeur pourra suspendre l'exécution des Commandes en cours. Si l'un de ces événements vient à se produire, le Vendeur pourra immédiatement résilier les Commandes concernées.
15. Limitation de la responsabilité. Sous réserve de ce qui est stipulé ci-après, et, en ce qui concerne toute violation des présentes ou des termes de la Commande, la responsabilité du Vendeur ne dépasse pas le prix contractuel net qui lui est payé par l’Acheteur pour les Biens. Le Vendeur ne sera pas responsable de pertes de bénéfices, de manques à gagner, de baisses de valeur, de temps d’arrêt, de pertes de clients, du coût du capital, de l’augmentation des coûts indirects, d'inefficiences opérationnelles, du coût de biens ou de services de substitution ou de tout autre type de perte financière, ni à l’égard des réclamations de l’Acheteur ni à l'égard de celles d’un tiers.
Si la responsabilité du Vendeur est engagée relativement aux Biens, le Vendeur pourra, le cas échéant, recourir aux droits de subrogation qui lui sont reconnus par la loi, à l'égard de l'Acheteur et/ou des tiers.
16. Indemnisation. Dans lles limites prévues par la loi, l’Acheteur s’engage à défendre, à indemniser et à dégager de toute responsabilité le Vendeur, les sociétés membres du groupe du Vendeur et les successeurs et ayants droit du Vendeur à l’égard de l’ensemble des réclamations, demandes, dommages, dommages-intérêts, pertes, responsabilités, poursuites, actions ou causes d’action, en droit, ainsi qu’à l’égard de l’ensemble des coûts, frais et honoraires d’avocats raisonnables (collectivement, les « Réclamations ») :
(i) relativement à une violation d'une Commande ou des présentes par l’Acheteur;
(ii) contre le Vendeur ou imputable à celui-ci relativement à des Biens vendus à l’Acheteur, à l’exception des réclamations faites par l’Acheteur :
a. conformément à la garantie applicable du Vendeur prévue dans les présentes Conditions Générales ;
b. relativement à une autre violation par le Vendeur d'une Commande, dans chaque cas sous réserve de l’article 15 des présentes Conditions Générales.
Sans que soit limité le caractère général de ce qui précède, les obligations d’indemnisation de l’Acheteur s’appliquent notamment aux Réclamations relatives à un préjudice personnel, à un décès, à une perte ou à des dommages matériels ou à un préjudice financier découlant d’une négligence commise par l’Acheteur ou par un tiers dans l’installation, le montage, l’utilisation, la réparation, le retrait ou le retour des Biens ou d’une partie de ceux-ci, ou se rapportant à une telle négligence ou causés par une telle négligence de quelque façon que ce soit, que la perte ou le préjudice ait été subi par des personnes employées par l’Acheteur ou par des tiers (y compris les pénalités, les amendes, les coûts, les charges ou les frais relatifs à la violation de lois, de règles ou de règlements, notamment en matière d’environnement).
17. Assurance. L’Acheteur déclare qu’il a souscrit ou souscrira et qu’il maintient ou maintiendra en vigueur, à ses frais, des contrats d’assurance prévoyant des montants de garantie suffisants, auprès de sociétés d’assurances reconnues et solvables, afin de couvrir l’ensemble de la responsabilité civile de l'Acheteur et des indemnisations accordées au Vendeur au titre des présentes, notamment à l’égard des préjudices corporels, des décès et des pertes ou des dommages matériels découlant des Biens ou de l’exécution par l’Acheteur de ses obligations aux termes des présentes ou s’y rapportant. Tous ces contrats d’assurance doivent désigner le Vendeur à titre de bénéficiaire et d’assuré additionnel.
18. Confidentialité. Chaque partie s’interdit, pendant toute la durée des Commandes et pendant cinq (5) ans après leur résiliation ou expiration, de divulguer à toute personne que ce soit des informations confidentielles qui lui ont été communiquées par l’autre partie concernant l’activité ou les affaires de l’autre partie ou de toute filiale y compris et notamment les informations concernant l’exploitation, les processus, les plans, les informations relatives aux Biens, le savoir-faire, les dessins, les secrets commerciaux et les clients de l’une des parties (« Informations Confidentielles »), sauf dans les cas autorisés cidessous.
Toute partie peut divulguer les Informations Confidentielles de l’autre partie :
- à ses salariés ou dirigeants, mandataires, consultants ou sous-traitants (« Représentants »), ayant besoin de connaître lesdites informations pour mener à bien les obligations de la partie au titre d'une Commande et des présentes, à condition que la partie communicante prenne toutes les mesures qui s’imposent pour s’assurer que ses Représentants respectent les obligations de confidentialité figurant dans le présent alinéa, comme s’ils étaient des parties à une Commande et aux présentes. La partie communicante sera tenue responsable du respect, par ses Représentants, des obligations de confidentialité décrites au présent alinéa, et sa responsabilité sera engagée en cas de violation de la part desdits Représentants, comme s’il s’agissait d’une violation commise par la partie bénéficiaire elle-même; et
- susceptibles d'être exigées par la loi, par une décision de justice ou par toute autorité gouvernementale ou de réglementation, à condition que la partie bénéficiaire s’engage, dans la mesure où cela est possible et autorisé, à avertir au préalable la partie communicante de cet impératif, afin de permettre à la partie communicante de remettre en cause cet impératif si elle le souhaite.
Chaque partie se réserve tous les droits afférents à ses Informations Confidentielles. Aucun droit ni aucune obligation relativement aux Informations Confidentielles d’une partie autre que ceux expressément mentionnés aux présentes Conditions Générales n’est accordé à l’autre partie ni n’est sous-entendu par les présentes.
19. Propriété intellectuelle. En ce qui a trait aux Biens, les dessins, les brevets, les marques commerciales ou tout autre élément de propriété intellectuelle fournis par le Vendeur sont et demeurent la propriété exclusive du Vendeur et ne peuvent être utilisés que de la manière expressément autorisée par le Vendeur. Les esquisses, les modèles ou les échantillons soumis par le Vendeur à l'Acheteur sont des éléments de propriété intellectuelle qui demeurent la propriété du Vendeur et sont traités comme des Informations Confidentielles, à moins que le Vendeur n’ait indiqué une intention contraire par écrit. Ces esquisses, modèles ou échantillons de même que les techniques de conception ou de production révélées par ceux-ci ne sauraient en aucun cas être utilisés ou communiqués sans le consentement écrit préalable exprès du Vendeur. L’Acheteur s’abstient d’utiliser ces renseignements techniques et ne permet à quiconque d’y accéder ou de les utiliser à toute fin ou par ailleurs de toute manière qui serait préjudiciable au Vendeur. L'Acheteur à ne pas procéder à l'ingénierie inverse, démonter ou décompiler les services, techniques, dessins et autres éléments de propriété intellectuelle du Vendeur ou de les copier ou de s’en inspirer.
20. Cession. Le Vendeur peut, sans le consentement de l’Acheteur, céder ou soustraiter une Commande ou l’un quelconque de ses droits ou obligations au titre d'une Commande et/ou des présentes. L’Acheteur ne peut ni céder ni sous-traiter ses droits, devoirs ou obligations au terme d'une Commande et/ou des présentes sans le consentement écrit préalable du Vendeur. En cas de cession autorisée en vertu du présent article le Vendeur est expressément déchargé de l’ensemble des obligations et responsabilités nées après la cession.
21. Respect des règles sur les exportations et des règles anticorruption. L’Acheteur respecte la loi applicable aux Commandes et paie tous les coûts et frais de quelque nature que ce soit découlant de la propriété et de la possession des Biens ou s’y rapportant, y compris l’ensemble des taxes, cotisations, charges publiques, impôts ou droits imposés par les autorités gouvernementales compétentes. L’Acheteur déclare, garantit et prend l’engagement envers le Vendeur que lui-même et toute partie dont il retient les services ou qu’il rémunère et toute partie qui achète les Biens auprès de lui ont respecté et respecteront l’ensemble des lois sur le contrôle des exportations, des lois anti-boycott, des sanctions économiques et commerciales et des embargos applicables ainsi que l’ensemble des autres lois, règlements et décrets applicables en matière d’exportation, de réexportation, de transfert, de distribution et de vente des Biens ou de toute partie de ceux-ci, y compris le règlement intitulé Export Administration Regulations (15 C.F.R. §§ 730-799) des États-Unis, qui est maintenu en vigueur aux termes de la loi intitulée International Emergency Economic Powers Act (50 U.S.C. §1701, et seq.), la loi intitulée Arms Export Control Act (22 U.S.C. 2751, et seq.), le règlement intitulé International Traffic in Arms Regulations (22 C.F.R. §§ 120-130), la Loi sur les licences d’exportation et d’importation (L.R.C. 1985, ch. E-19), la Liste des marchandises et technologies d’exportation contrôlée (Canada) (DORS/89-202), la Loi sur les mesures économiques spéciales (Canada) (L.C. 1992, ch. 16, paragr. 4(2)), la Loi sur les Nations Unies (Canada) (L.R.C. 1985, ch. U-2), dans chaque cas en leur version modifiée ou remplacée à l’occasion, ainsi que l’ensemble des autres lois, règlements et décrets semblables applicables. L’Acheteur assume l’entière responsabilité de l’exportation des Biens, le cas échéant. L’Acheteur assume l’entière responsabilité de la préparation, de la présentation et de l’obtention de l’ensemble des licences, permis, approbations, autorisations et autres documents requis pour exporter les Biens à l’extérieur du Canada et les importer dans le pays de destination. L’Acheteur assume l’entière responsabilité des taxes à l’exportation, des taxes à l’importation, des frais et droits de douane, des taxes à la valeur ajoutée et des autres frais, taxes et charges connexes associés à l’exportation, à l’importation, au transport, à la possession et à l’entreposage des Biens, et il les acquitte à l’échéance. L’Acheteur déclare et garantit également au Vendeur qu’il respecte et s’engage à continuer à respecter la loi intitulée Foreign Corrupt Practices Act (15 U.S.C. §§ 78dd-1, et seq.) des États-Unis, le UK Bribery Act (Royaume-Uni) et la Loi sur la corruption d’agents publics étrangers (Canada) (L.C. 1998, ch. 34) dans le cadre de toutes ses opérations et activités relatives aux Biens.
22. Droit applicable, juridiction compétente. Les Conditions Générales, toute Commande, toute réclamation découlant de leur formation ou de leur objet ou survenu(e) dans le cadre de leur formation ou de leur objet, et tout litige en découlant (y compris les litiges ou réclamations non-contractuels) sont régis par le droit français et sont interprétés en fonction de ce dernier. La Convention des Nations Unies sur les Contrats de Vente Internationale de Marchandises ne s'applique pas aux présentes.
Les procès, les actions en justice et les autres poursuites judiciaires entre les parties découlant des Conditions Générales et/ou d'une Commande seront de la compétence exclusive des tribunaux de Paris. Les parties ainsi que leurs dirigeants, administrateurs et employés respectifs se soumettent par les présentes à la compétence exclusive de ces tribunaux.
23. Renonciation. Aucune renonciation à l’exécution de l’une des dispositions des présentes par l'une des parties n’est valide à moins que cette partie n’y ait expressément consenti dans un écrit signé. La renonciation par une partie à faire valoir un manquement aux termes des présentes ne constitue pas une renonciation à faire valoir un autre manquement ou un manquement subséquent. Le fait pour une partie de ne pas exiger l’exécution rigoureuse dans les temps impartis d’une modalité ou d’une condition des présentes ne constitue ni une renonciation à tous droits ou recours dont dispose cette partie au terme des Conditions Générales ou en droit, ni une renonciation à faire valoir un manquement subséquent aux Modalités et Conditions.
24. Notifications. Les avis, requêtes, demandes et autres communications relatifs aux Conditions Générales ou à une Commande émis par une partie sont faits par écrit, remis à l'autre partie à son siège social ou à son établissement principal ou à toute autre adresse susceptible d'avoir été notifiée en temps utile conformément à la présente clause, et sont réputés avoir été dûment remis : a) à la date de leur remise s’ils sont remis en mains propres, b) à la date de leur transmission s’ils sont transmis par télécopieur ou par courrier électronique, à condition qu’une confirmation de transmission soit obtenue, c) un jour ouvrable après leur dépôt auprès du service de messagerie s’ils sont envoyés par un service de messagerie de 24 h, ou d) cinq jours ouvrables après leur mise à la poste s’ils sont envoyés par courrier de première classe, recommandé ou certifié, et dûment adressés aux parties aux adresses indiquées dans une Commande.
25. Modalités des services supplémentaires. En plus d’être régi par les présentes Conditions Générales, chaque Commande visant des services de formation ou d’autres services fournis par des employés, des mandataires ou des représentants du Vendeur est régie par les modalités des services supplémentaires du Vendeur qui sont reproduites à l’annexe A des présentes et qui peuvent être consultées au moyen des liens fournis sur le Site Web (les « Modalités des services supplémentaires »); toutefois, en cas d’incompatibilité entre les présentes Conditions Générales et les modalités des services supplémentaires, ces dernières ont préséance relativement à tous ces services.
26. Indépendance des parties. Chaque partie est une personne morale indépendante, tant juridiquement que financièrement, laquelle agit en son nom propre et sous sa seule responsabilité.
27. Autonomie des dispositions. Si l’une quelconque des dispositions des présentes est déclarée par toute autorité compétente comme nulle ou inapplicable, en tout ou partie, les autres dispositions des Conditions Générales et le reste de la disposition concernée resteront pleinement en vigueur et continueront de produire leurs effets.
ANNEXE A
MODALITÉS DES SERVICES SUPPLÉMENTAIRES
1. Applicabilité. Les présentes modalités des services supplémentaires s’appliquent à chaque Commande visant des services de formation ou d’autres services fournis par des employés, des mandataires ou des représentants du Vendeur (les « Services ») et sont intégrées par renvoi dans les Conditions Générales de vente standards du Vendeur (les « Conditions Générales »). En cas d’incompatibilité entre les présentes modalités des services supplémentaires et les Conditions Générales, les présentes modalités des services supplémentaires ont préséance relativement à tous les Services. Les termes commençant par une majuscule qui sont utilisés dans les présentes modalités des services supplémentaires sans y être définis ont le sens qui leur est attribué dans les Conditions Générales. Bien qu’ils soient définis séparément dans les présentes modalités des services supplémentaires, les Services sont inclus dans la définition des « Biens » à toutes fins aux termes des Conditions Générales.
2. Services, mode de prestation et échéancier. Des efforts diligents et raisonnables sur le plan commercial sont déployés pour que les Services soient fournis conformément aux ordres de travail ou aux autres communications écrites du Vendeur à l’attention de l’Acheteur décrivant la portée des Services. Le Vendeur détermine le mode de prestation des Services, les particularités des Services et les moyens utilisés pour les fournir, et il déploie des efforts diligents et raisonnables pour respecter tout échéancier qu’il a établi par écrit.
3. Devoirs et responsabilités de l'Acheteur. L’Acheteur collabore pleinement avec le Vendeur pour lui donner accès au matériel, aux données et renseignements techniques et d’exploitation et aux autres renseignements ou ressources dont le Vendeur a besoin pour fournir les Services. L’Acheteur assume l’entière responsabilité des problèmes, des retards, des pertes, des réclamations ou des frais découlant du contenu, de l’exactitude, de l’exhaustivité et de la cohérence de ces données, documents et renseignements ainsi que les risques qui y sont associés. L’Acheteur fournit sans frais aux représentants du Vendeur l’espace de travail, les services et le matériel qu’ils demandent raisonnablement pour faciliter la prestation des Services.
4. Déni de garantie – Biens d’occasion. Le Vendeur fournit les Services « tels quels » et ne donne aucune autre garantie expresse, légale ou implicite. LE VENDEUR DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE (EXPRESSE OU IMPLICITE) À L’ÉGARD DU PRODUIT FOURNI AUX TERMES DES PRÉSENTES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE TITRE, DE QUALITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
5. Acceptation. Tous les Services sont inspectés et approuvés par l’Acheteur à la suite de leur prestation. L’omission par l’Acheteur de donner un avis écrit de tout défaut dans la prestation des Services dans les meilleurs délais constitue l’acceptation de la prestation des Services par le Vendeur, libère le Vendeur de toute autre obligation aux termes de l’ordre de travail applicable et vaut renonciation à tout droit ou recours de l’Acheteur à l’égard des Services ou de la prestation de ceux-ci par le Vendeur.
CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO
1. Perfezionamento del Contratto. Il presente documento costituisce un’offerta da parte di Skyjack, Inc. (il “Venditore”) avente per oggetto la vendita all’acquirente (l’“Acquirente”) di determinati beni e/o servizi (i “Prodotti”) che dovrà intendersi regolata dai termini e dalle condizioni generali che seguono (le “Condizioni Generali”). Il presente documento non costituisce accettazione di alcuna offerta fatta dall’Acquirente. Il termine “Prodotti” include, a titolo meramente esemplificativo, materie prime, parti nuove, parti di ricambio, parti ricondizionate o rigenerate, componenti, gruppi di componenti, utensili, attrezzature, altri prodotti finali e servizi. Alcune delle Condizioni Generali si intenderanno applicabili a talune particolari categorie di Prodotti solo se espressamente limitate a quei tipi di Prodotti. Tutte le vendite che saranno effettuate dal Venditore all’Acquirente saranno soggette a, ed espressamente condizionate all’accettazione del, le presenti Condizioni Generali. Il Venditore rifiuta espressamente ogni ulteriore o differente termine o condizione e dichiara all’Acquirente che non intende vendere a termini o condizioni diversi da quelli espressamente previsti nelle Condizioni Generali. Le Condizioni Generali e gli ulteriori termini e condizioni espressamente concordati per iscritto con il Venditore, ovvero contenute in un preventivo o in una conferma d’ordine del Venditore (collettivamente, il “Contratto”) costituiranno l’intero accordo tra il Venditore e l’Acquirente che supererà e sostituirà ogni precedente accordo e/o intesa, sia scritta sia verbale, intercorsa tra le Parti.
Il Venditore potrà modificare le Condizioni Generali in qualsiasi momento, mediante semplice pubblicazione di un avviso di tali modifiche o integrazioni sul proprio sito http://skyjack.com almeno 10 (dieci) giorni prima che esse divengano efficaci. E’ onere dell’Acquirente monitorare periodicamente detto sito al fine di verificare le Condizioni Generali di volta in volta in vigore e comunicare per iscritto al Venditore - a pena di decadenza prima della loro entrata in vigore - il proprio espresso rifiuto di tutte o parte delle modifiche e integrazioni. La prosecuzione nell’adempimento delle obbligazioni contrattuali da parte dell’Acquirente senza che sia stata inviata la preventiva comunicazione scritta di dissenso al Venditore costituirà e sarà intesa quale accettazione tacita dell’Acquirente di tutte tali modifiche e integrazioni.
Nessuna offerta accettata o ordine potranno essere cancellati o modificati dall’Acquirente, se non ai termini e alle condizioni qui previsti o concordati per iscritto col Venditore. La presente offerta può essere revocata dal Venditore in ogni momento prima dell’accettazione da parte dell’Acquirente e decadrà automaticamente e si intenderà priva di effetto se non accettata dall’Acquirente entro 30 giorni di calendario dalla data della stessa. Né l’accettazione dell’Acquirente della offerta, né alcuna condotta del Venditore (ivi inclusa, a titolo esemplificativo, la spedizione dei Prodotti) potrà in alcun modo obbligare il Venditore a vendere all’Acquirente una quantità di Prodotti maggiore rispetto a quella che l’Acquirente si è impegnato ad acquistare.
2. Prezzo. Salvo quanto diversamente concordato per iscritto dal Venditore, il prezzo dei Prodotti venduti è quello indicato nel listino prezzi del Venditore in vigore al momento dell’ordine dell’Acquirente, dedotti eventuali sconti o crediti specificamente concessi all’Acquirente. In deroga a quanto precede, il Venditore potrà in ogni momento aumentare il prezzo dei Prodotti mediante semplice comunicazione scritta all’Acquirente per coprire gli eventuali incrementi del costo di produzione dei Prodotti. I prezzi dovranno essere versati nella valuta prevista dal listino prezzi.
3. Concessione del Credito; Termini di Pagamento. Tutti i termini di pagamento qui previsti - inclusa la concessione di sconti e dilazioni - sono soggetti alla specifica approvazione scritta del Venditore. Salvo il caso in cui siano state concesse all’Acquirente dilazioni di pagamento o diverso accordo scritto del Venditore, i Prodotti dovranno essere saldati in via anticipata al ricevimento da parte dell’Acquirente della fattura del Venditore da emettersi successivamente alla spedizione. È fatto divieto all’Acquirente di compensare o detrarre dal prezzo dovuto per l’acquisto dei Prodotti qualsiasi somma di cui l’Acquirente si ritenesse creditore nei confronti del Venditore a qualunque titolo, incluse, in via esemplificativa, richieste di risarcimento o rimborso per asseriti vizi o difetti dei Prodotti. In caso di ritardo nei pagamenti, sulle somme dovute da più di 30 giorni di calendario matureranno interessi al tasso minore tra (i) il 18% annuo, o (ii) il tasso più elevato permesso dalla legge applicabile. Nel caso di omesso o ritardato pagamento da parte dell’Acquirente, il Venditore potrà, in aggiunta agli altri diritti e rimedi allo stesso concessi dal Contratto o dalla legge, (a) differire o sospendere le spedizioni o forniture di Prodotti finché l’Acquirente non presti idonea garanzia, (b) cancellare gli ordini ancora inevasi o non spediti, addebitando all’Acquirente i costi sostenuti e il mancato profitto senza che ciò comporti l’insorgenza di alcuna responsabilità in capo al Venditore in relazione alla mancata/ritardata spedizione o fornitura dei Prodotti, ovvero (c) spedire i Prodotti all’Acquirente a fronte di pagamento anticipato o in contrassegno (C.O.D. – collect on delivery). Qualora la produzione o la spedizione dei Prodotti o l’esecuzione di altre prestazioni a carico del Venditore siano ritardate per fatto dell’Acquirente, il Venditore potrà immediatamente addebitare, e l’Acquirente dovrà immediatamente pagare, la parte del prezzo corrispondente alla percentuale di completamento dei Prodotti, fermo, in ogni caso, l’obbligo dell’Acquirente di risarcire il Venditore degli eventuali costi di deposito - presso strutture del Venditore e/o di terzi - sostenuti per tutto il tempo del ritardo.
Nel caso in cui il Venditore conceda all’Acquirente sconti nell’ambito di pacchetti commerciali che prevedano anche la permuta di beni, gli sconti non verranno applicati fino a che il Venditore non abbia ricevuto tutti i beni permutati, che dovranno essere comunque consegnati al Venditore entro i 30 giorni di calendario successivi all’emissione della fattura. In caso di ritardo nella consegna al Venditore dei beni permutati, lo sconto concesso all’Acquirente sarà definitivamente diminuito del 25% a decorrere dal 31° giorno di calendario successivo all’emissione della fattura e, così di un ulteriore 25% per ogni ritardo di 30 giorni di calendario. Nel caso di ritardi pari a superiori a 120 giorni di calendario, lo sconto si intenderà ridotto a zero. L’Acquirente dichiara e garantisce che manterrà i beni oggetto di permuta liberi da vincoli o gravami. L’Acquirente dovrà consegnare al Venditore, unitamente ai beni da permutare, tutta la documentazione attestante la piena proprietà e libera disponibilità di tali beni.
4. Tasse e altri oneri. Qualsiasi assicurazione sul trasporto, imposta di fabbricazione, di occupazione, d’uso, sulle vendite, accisa, imposta sul valore aggiunto, doganale, sulle importazioni, tariffa di ispezione o qualsiasi altra tassa, imposta, tariffa, interesse o onere di qualsivoglia natura e di qualsiasi autorità applicati sui Prodotti e beni di cui al Contratto, sarà esclusivamente sostenuta - in aggiunta al prezzo dei Prodotti - dall’Acquirente. Nel caso in cui venga richiesto al Venditore di anticipare tali imposte o altri oneri, l’Acquirente sarà tenuto a rimborsare immediatamente il Venditore a semplice richiesta di quest’ultimo.
5. Titolo e privilegio. Nel caso in cui l’Acquirente abbia, per qualsiasi ragione, la disponibilità o il possesso dei Prodotti prima dell’integrale pagamento del relativo prezzo di acquisto: l’Acquirente: (a) riconosce e accetta che la proprietà dei Prodotti resti in capo al Venditore fino all’integralmente saldo di tutti gli importi dovuti – a titolo di prezzo o altro - al Venditore; (b) concede fin d’ora al Venditore un privilegio sui Prodotti, inclusi gli eventuali accessori, parti di ricambio e componenti; (c) dovrà mantenere i Prodotti liberi da qualsiasi pegno, gravame o altro diritto di garanzia ad eccezione di quelli concessi al Venditore, e (d) dovrà mantenere i Prodotti in buono stato di funzionamento (fatta salva l’ordinaria usura) e dovrà sostenere tutti i costi di riparazione e per il ricambio di parti, inclusi i costi di manodopera, comunicando prontamente al Venditore qualsiasi difetto, danno o incidente occorso o derivante dal funzionamento, uso, riparazione dei Prodotti o installazione e rimozione di accessori. Il Venditore potrà intraprendere qualsiasi azione necessaria o utile per perfezionare e/o tutelare il proprio privilegio sui Prodotti e l’Acquirente acconsente e si impegna fin d’ora a cooperare con il Venditore in relazione a quanto sopra. E’ espressamente vietato all’Acquirente apportare modifiche, aggiunte o migliorie ai Prodotti senza il preventivo consenso scritto del Venditore e, anche qualora detto consenso sia stato concesso, tali modifiche, aggiunte o migliorie non dovranno mai superare i limiti operativi e la destinazione d’uso dei Prodotti e dovranno essere conformi agli standard di legge, essendo in ogni caso precluse modifiche tali da inficiare il funzionamento dei Prodotti.
6. Consegne, reclami e forza maggiore: la consegna dei Prodotti dovrà avvenire, se possibile, entro la data di consegna indicata sulla fattura del Venditore (la “Data di Consegna”), franco a bordo presso la sede del Venditore. Il possesso, la responsabilità per i danni o la perdita e gli eventuali frutti dei Prodotti si trasferiranno in capo all’Acquirente al momento della consegna. L’Acquirente si fa carico di tutte le spese relative alla spedizione e alla consegna dei Prodotti. Salvo il caso di dolo o colpa grave del Venditore, la mancata consegna dei Prodotti entro la Data di Consegna, se comunicata per iscritto all’Acquirente prima di tale data, non farà sorgere in capo al Venditore alcuna responsabilità per danni, incluso, a titolo esemplificativo, per mancato guadagno, danni consequenziali o incidentali. Il Venditore sarà esonerato da ogni responsabilità anche nel caso in cui l’omessa o ritardata consegna dipenda da eventi di forza maggiore (quali, a titolo esemplificativo, guerra, insurrezione civile, terrorismo, incendio, alluvione, tempeste, scioperi, picchetti, totale o parziale mancanza di servizi di trasporto o di consegna, blackout ovvero previste da qualsiasi legge, regolamento o ordine governativo), ovvero da circostanze allo stesso non imputabili. Tutti i Prodotti dovranno essere imballati, marchiati e comunque preparati in conformità alla miglior prassi di mercato. Tutti i costi relativi ad imballaggio, immagazzinaggio e spedizione dovranno essere fatturati individualmente e accompagnati da documento di viaggio del vettore o documentazione analoga. Tutte le tasse ed altri oneri governativi, ivi inclusi quelli federali, statali e tasse locali sulle vendite, sull’uso, indirette e qualsiasi onere doganale dovranno essere fatturati individualmente. [Note: pursuant to art. 4 all taxes and expenses have to be directly paid by the Buyer: this provision seems to be in conflict]
7. Inadempimento. L’Acquirente sarà ritenuto inadempiente, qualora (a), fermo quanto previsto all’art. 3 o in altre clausole del Contratto, ometta di saldare tempestivamente qualsiasi importo dovuto al Venditore e il ritardo non venisse sanato entro e non oltre i successivi 10 giorni di calendario dalla scadenza del termine di pagamento; (b) l’Acquirente paghi i propri terzi creditori attraverso la cessione di Prodotti o altri mezzi anomali di pagamento, (c) l’Acquirente non abbia o ometta di mantenere l’assicurazione richiesta, (d) l’Acquirente risulti insolvente o sottoposto a procedura concorsuale, (e) venga nominato un liquidatore per una parte sostanziale delle attività dell’Acquirente, (f) i Prodotti siano sottoposti a sequestro o vi siano cambiamenti sostanziali e negativi nell’attività o nella situazione finanziaria dell’Acquirente; ovvero (g) l’Acquirente violi qualsiasi clausola del Contratto (ciascuno “Caso di Inadempimento”).
8. Rimedi. Oltre ad ogni altro diritto o rimedio previsto dal Contratto o dalla legge, al verificarsi di un Caso di Inadempimento il Venditore potrà esperire i seguenti rimedi, in via cumulativa e non esclusiva: (i) risoluzione del Contratto, (ii) azione in giudizio avverso l’Acquirente per il pagamento di tutti gli importi dovuti a qualunque titolo, oltre al rimborso delle spese legali; (iii) restituzione dei Prodotti o di parte di essi, con o senza preventiva comunicazione e con facoltà di disporne la vendita forzata.
9. Varianti. Il Venditore potrà, in qualsiasi momento, apportare le varianti che riterrà appropriate o utili nella progettazione e nella realizzazione dei Prodotti, a propria discrezione e senza che ne debba dare comunicazione all’Acquirente. Nel caso in cui ciò sia vietato dalle competenti autorità o in caso di indisponibilità di alcuni materiali, il Venditore potrà fornire materiali sostitutivi.
10. Garanzie. Il Venditore fornisce garanzie espresse e limitate in relazione ai Prodotti, così come applicabili e di volta in volta modificate, consultabili all’indirizzo http://skyjack.com/warranty-service:
Prodotti Skyjack nuovi - 01-Skyjack-Warranty-Policy-New-Machines.pdf
Prodotti Skyjack ricondizionati - 02-Skyjack-Warranty-Policy-Reconditioned.pdf
Prodotti Skyjack rigenerati - 03-Skyjack-Warranty-Policy-Refreshed.pdf
Prodotti Skyjack usati (rinuncia alla garanzia) – 04-Skyjack-Warranty-Disclaimer-Used-Equipment.pdf
Ricambi Skyjack - 05-Skyjack-Warranty-Policy-Parts.pdf
Prodotti ricondizionati altri marchi - 06-Skyjack-Warranty-Policy-Non-Skyjack-Reconditioned.pdf
Prodotti usati altri marchi (rinuncia alla garanzia) – 07-Skyjack-Warranty-Disclaimer-Non-Skyjack-Used-Products.pdf
11. Utilizzo dei Prodotti. L’Acquirente garantisce che utilizzerà i Prodotti in modo corretto, sicuro e ragionevole, seguendo le istruzioni di cui ai manuali operativi e alle istruzioni d’uso del Venditore e per gli scopi per cui i Prodotti sono stati progettati. L’Acquirente: (a) si assume la responsabilità di mettere a disposizione appropriate salvaguardie, utensili e strumenti di protezione per tutelare adeguatamente gli operatori e ogni altro utilizzatore dei Prodotti, attenendosi alle leggi e alle normative vigenti, e secondo gli standard industriali attuali, (b) dovrà istituire e utilizzare, e far sì che ogni persona che utilizzi i Prodotti si attenga alle procedure d’uso, ivi incluse, a titolo meramente esemplificativo, quelle disposte dalle leggi e dalle normative vigenti, secondo gli standard industriali attuali, nonché attenendosi ai manuali d’uso del Venditore ovvero nei fogli illustrativi dei Prodotti, e (c) l’Acquirente non dovrà rimuovere, modificare o eludere qualsiasi dispositivo, segnale di pericolo, utensile o manuale forniti dal Venditore.
12. Limitazione di Responsabilità. Fatto salvo quanto segue, la responsabilità del Venditore in relazione ai Prodotti sarà limitata alla garanzia prevista nelle Condizioni Generali e, in caso di inadempimento, le somme eventualmente dovute a titolo di indennizzo o risarcimento non potranno comunque eccedere il prezzo netto pagato dall’Acquirente per i Prodotti. Il Venditore non sarà soggetto a nessun altro obbligo o responsabilità, siano essi di natura contrattuale o extracontrattuale, con riferimento ai Prodotti venduti dal Venditore. Fermo quanto precede, il Venditore non sarà tenuto a rispondere, civilmente o penalmente, di qualsiasi danno alla proprietà, danno speciale o punitivo [Note: not provided for by Italian laws], incidentale e consequenziale, danno per mancato guadagno, periodo di inattività, perdita di avviamento, costi di capitale, spese generali, inefficienze operative, costi relativi a prodotti o servizi sostitutivi, ovvero altre perdite economiche o richieste di risarcimento rivolte all’Acquirente da terzi. Il Venditore non sarà in nessun caso responsabile per lesioni personali, morte e/o danni alla proprietà (siano essi causati da inadempimenti, atti illeciti, responsabilità oggettiva, o previsti dalla legge) in caso di difformità dei Prodotti rispetto agli standard di legge, essendo onere dell’Acquirente verificarne la conformità a tali normative.
Nel caso in cui il Venditore sia tenuto a versare importi a titolo di risarcimento o indennizzo, il Venditore manterrà un diritto di surroga nei confronti di tutti i soggetti, anche in parte, responsabili.
13. Indennizzi. Nella massima misura consentita dalla legge, l’Acquirente si impegna fin d’ora a difendere, indennizzare, liberare e tenere indenne il Venditore, le società sue affiliate e/o controllate, i suoi successori o cessionari, i suoi aventi o danti causa, da ogni e qualsiasi pretesa, rivendicazione, danno, perdita, responsabilità, procedimenti, azioni legali, così come da ogni e qualsiasi perdita, costo, spesa e onorario di procuratori (le “Richieste di Indennizzo”), ivi incluse, a mero titolo esemplificativo, Richieste di Indennizzo relative a lesioni personali o morte di qualsiasi persona, ovvero perdita o danno a proprietà, derivante da o in qualsiasi modo collegate a o causate da negligente installazione, azionamento, uso, riparazione, rimozione o reso dei Prodotti, ovvero di qualsiasi loro parte, che tali perdite o lesioni riguardino sia l’Acquirente, sia i suoi dipendenti o terzi (ivi inclusi, a titolo meramente esemplificativo, penali, multe, costi, oneri o spese per violazione di qualsiasi statuto, legge, norma o regolamento, anche ambientale).
14. Assicurazione. L’Acquirente si impegna a sottoscrivere e a mantenere per tutta la durata del Contratto una polizza assicurativa “All Risck” con un massimale, anche per singolo evento, adeguato da sottoporre all’assenso del Venditore. L’assicurazione dovrà essere stipulata con una primaria e solida compagnia d’assicurazione, a copertura di ogni e qualsiasi responsabilità in relazione ai Prodotti, inclusi lesioni e morte e danni alla proprietà. Tale copertura assicurativa dovrà indicare il nome del Venditore quale beneficiario e ulteriore assicurato.
15. Installazione. Qualora l’Acquirente acquisti Prodotti che richiedano l’installazione o montaggio, l’Acquirente dovrà, a proprie spese, farsene carico provvedendo all’effettuazione di ogni necessaria attività in conformità alle istruzioni del Venditore e tenendo quest’ultimo integralmente manlevato e indenne.
16. Informazioni tecniche e di proprietà. Qualsiasi disegno, brevetto o marchio registrato o altra proprietà intellettuale forniti dal Venditore è e resterà di unica ed esclusiva proprietà del Venditore a potrà essere utilizzata solo nei modi dallo stesso espressamente autorizzati. Salva diversa indicazione per iscritto del Venditore, qualsiasi schizzo, disegno o modello fornito dal Venditore resterà di proprietà dello stesso e verrà trattato come informazione confidenziale. Nessun uso o divulgazione di tali schizzi, disegni e modelli, incluse le relative tecniche di produzione e processi industriali, sarà permesso senza il preventivo ed espresso consenso scritto del Venditore. L’Acquirente non potrà utilizzare le informazioni confidenziali del Venditore, ovvero permettere che alle stesse accedano altri soggetti non espressamente autorizzati dal Venditore o ne facciano uso per qualsiasi scopo o in modo da causare pregiudizio al Venditore. L’uso non autorizzato include, a mero titolo esemplificativo, l’uso di ingegneria inversa, il disassemblaggio, la decompilazione, copiatura, la contraffazione.
17. Cessione. Il Venditore potrà, anche senza il consenso dell’Acquirente, cedere il Contratto costituire pegni o diritti di garanzia sui Prodotti. L’Acquirente non potrà cedere alcuno dei propri diritti, doveri o obbligazioni derivanti dal Contratto senza il preventivo consenso scritto del Venditore e ogni cessione non autorizzata sarà nulla e priva di effetto per il Venditore.
18. Conformità alla legge. L’Acquirente dovrà osservare e conformarsi a ogni normativa applicabile al Contratto e ai Prodotti. L’Acquirente - per sé e per ogni terzo ad esso collegato, anche in virtù di rapporti commerciali e contrattuali, inclusi i soggetti ai quali l’Acquirente abbia ceduto i Prodotti - dichiara e garantisce che si atterrà a tutte le leggi e normative applicabili in materia di controllo delle esportazioni, leggi anti-boicottaggio, sanzioni economiche e commerciali, embarghi e altre leggi, regolamenti e ordini riguardanti le esportazioni, le riesportazioni, i trasferimenti, la distribuzione, la vendita dei Prodotti o di ogni loro parte, inclusi, a titolo meramente esemplificativo, le U.S. Export Administration Regulations (15C.F.R., par. 730-799), l’International Emergency Economic Powers Act (IEEPA), (50 U.S.C., par. 1701 e ss.), l’Arms Export Control Act (22 U.S.C., 2751 e ss.), le International Traffic in Arms Regulations (22 C.F.R., par. 120-130), così come di volta in volta modificati o sostituiti o applicati. L’Acquirente sarà l’unico responsabile dell’esportazione e dell’importazione dei Prodotti e ha l’obbligo di dotarsi e di procurare i necessari permessi, licenze, approvazioni, liberatorie e ogni ulteriore documentazione richiesta ai fini dell’esportazione e l’importazione dei Prodotti. L’Acquirente dovrà sostenere i relativi costi e dovrà versare ogni tassa o onere dovuti anche ai sensi dell’art. 4 in relazione all’esportazione, importazione, trasporto, possesso e immagazzinaggio dei Prodotti. L’Acquirente dichiara e garantisce inoltre di attenersi al disposto del United States Foreign Corrupt Practices Act, 15 U.S.C., par. 78dd-1 e ss., per quanto riguarda tutte le transazioni, attività ed operazioni relative ai Prodotti.
19. Legge Applicabile, Giurisdizione e Sede Processuale. Il Contratto sarà interpretato e retto dalle leggi [di Toronto, Ontario (ON), Canada]. Qualsiasi controversia, azione legale o altro lite che possa nascere tra le Parti in relazione al Contratto sarà devoluta alla cognizione e alla competenza esclusiva della Corte di Toronto, ON, Canada, territorialmente competente, con espressa rinuncia a qualsivoglia giurisdizione estera. Le Parti espressamente escludono l’applicazione al Contratto della U.N. Convention on Contracts for the International Sale of Goods del 1980. [Note: these GT&Cs and the Contract - which are excusively ruled by the Canadian laws - should be double checked in light of the applicable laws]
20. Rinunce. Nessuna rinuncia ai diritti previsti dal Contratto sarà valida se non espressamente accettata per iscritto dal Venditore. Nessuna rinuncia a far valere qualsiasi inadempimento costituisce né può essere interpretata quale acquiescenza e/o rinuncia a far valere e contestare ulteriori inadempimenti. La tolleranza del Venditore rispetto alla mancata stretta e puntuale osservanza di qualsiasi clausola del Contratto non potrà essere intesa quale acquiescenza e/o rinuncia a qualsiasi diritto o rimedio previsto dal Contratto o dalla legge, né costituirà rinuncia a far valere in qualunque momento detto inadempimento.
21. Costi per il Recupero dei Crediti. Nel caso in cui fosse necessario agire in giudizio per recuperare somme di danaro dovute dall’Acquirente o per ottenere l’adempimento di una qualsiasi clausola del Contratto, l’Acquirente dovrà, oltre al risarcimento del danno, rimborsare al Venditore tutti i costi e le spese sostenuti dal Venditore, inclusi, a mero titolo esemplificativo, i compensi e le spese legali.
22. Ricambi. Il Venditore determinerà a propria discrezione la durata del periodo in cui le parti di ricambio resteranno in produzione. In nessun caso il Venditore avrà l’obbligo di fornire ricambi per un periodo di tempo superiore a 10 (dieci) anni decorrenti dalla cessazione della produzione di un Prodotto. La fornitura dei ricambi sarà in ogni caso limitata dalla disponibilità degli stessi presso il Venditore.
23. Invalidità parziale. Le disposizioni che per il contesto in cui sono inserite o per loro natura sono destinate a sopravvivere alla cessazione o scadenza, per qualunque motivo, del Contratto continueranno a restare efficaci. Fra queste disposizioni rientrano, a titolo esemplificativo, quelle riguardanti tasse e altri Oneri, Titolo e Privilegio, Consegna, Rimedi, Garanzie, Limitazione di Responsabilità, Indennizzi, Assicurazione, Informazioni Tecniche e di Proprietà, Cessione, Osservanza della Legge, Legge Applicabile, Giurisdizione e Sede Processuale, Costi per il Recupero e Ricambi. L’invalidità, inefficacia o la nullità di una singola clausola non inficerà l’applicabilità di qualsiasi altra clausola del Contratto.
24. Comunicazioni. Tutte le comunicazioni relative al Contratto dovranno essere fatte per iscritto e si intenderanno ricevute dal destinatario: (a) alla data di consegna indicata e firmata per ricevuta dal destinarlo, se la consegna avviene a mezzo di raccomandata a mani, (b) alla data di trasmissione, se la comunicazione è inviata a mezzo fax o posta elettronica, a condizione che vi sia una ricevuta di trasmissione, [(c) un giorno lavorativo dopo la consegna ad un corriere espresso, ovvero (d) 5 giorni lavorativi dopo l’invio per posta prioritaria o raccomandata o certificata e debitamente indirizzata alle parti, presso l’indirizzo indicato nell’intestazione del presente Contratto]. [Note: it seems that in the last two cases the recipient has no guarantees on the duly receipt of the communication]
25. Condizioni di Servizio – Condizioni Supplementari. Ogni ordine di acquisto di servizi, formazione o altre attività richieste al Venditore saranno regolate, oltre alle Condizioni Generali, dalle Condizioni Supplementari di Servizio del Venditore, qui allegate sub Allegato A e disponibili attraverso link contenuti nel sito del Venditore all'indirizzo http://skyjack.com (le “Condizioni Supplementari di Servizio”). In caso di contrasto tra le Condizioni Generali e le Condizioni Supplementari di Servizio, quest’ultime prevarranno per quanto riguarda i servizi.
Il Venditore
__________
Per accettazione
Luogo e data,
L’Acquirente
___________
Clausole Vessatorie. Ai sensi e per gli effetti degli artt. 1341 e 1342 cod. civ., l’Acquirente approva specificamente per iscritto le seguenti clausole: Perfezionamento del Contratto (1), Concessione del Credito; Termini di Pagamento (3), Tasse e altri oneri (4), Titolo e Privilegio (5), Consegne, Reclami e Forza Maggiore (6), Varianti (9), Garanzie (10), Limitazione di Responsabilità (12), Indennizzi (13), Assicurazione (14), Installazione (15), Informazioni Tecniche e di Proprietà (16), Cessione (17), Conformità alla Legge (18), Legge Applicabile, Giurisdizione e Sede Processuale (19), Rinunce (20), Costi per il Recupero dei Crediti (21), Ricambi (22), Invalidità Parziale (23) Condizioni di Servizio – Condizioni Supplementari (25).
Per accettazione
Luogo e data,
L’Acquirente
___________
Allegato A
CONDIZIONI SUPPLEMENTARI DI SERVIZIO
1. Applicabilità. Le presenti Condizioni Supplementari di Servizio si applicano a ogni ordine per servizi di formazione o assistenza resi da parte di dipendenti, agenti o rappresentanti del Venditore (i “Servizi”) e devono intendersi incorporate nelle Condizioni Generali di Contratto (le “Condizioni”). In caso di contrasto tra le Condizioni Supplementari di Servizio e le Condizioni, le i Condizioni Supplementari di Servizio prevarranno per quanto riguarda i Servizi. I termini maiuscoli utilizzati nelle Condizioni Supplementari di Servizio qui non definiti avranno il significato ad essi attribuito dalle Condizioni. I Servizi rientrano nella definizione di “Prodotti” per tutti gli scopi rilevanti ai fini delle Condizioni.
2. Servizi, Modalità e Programmazione. I Servizi saranno effettuati con diligenza e impegno ragionevole dal punto di vista commerciale, in base agli ordini trasmessi per iscritto dall’Acquirente con l’indicazione specifica dei Servizi richiesti. Il Venditore determinerà il modo e i mezzi attraverso i quali i Servizi saranno resi e farà quanto possibile per rispettare la programmazione indicata dall’Acquirente
3. Imposte Doganali e Responsabilità. L’Acquirente coopererà con il Venditore consentendogli di accedere ad attrezzature, informazioni, dati tecnici e risorse necessarie per l’erogazione dei Servizi. L’Acquirente si assume la piena responsabilità e ogni rischio connesso ai contenuti, all’accuratezza, completezza e coerenza delle informazioni, dei dati e quant’altro messo a disposizione del Venditore per l’erogazione dei Servizi. L’Acquirente metterà a disposizione del Venditore e dei suoi ausiliari, a titolo gratuito, uno spazio lavorativo, servizi, attrezzature e quant’altro possa essere ragionevolmente richiesto da Venditore durante la fornitura dei Servizi.
4. Assenza di Garanzia – Prodotti Usati. Il Venditore fornisce i Servizi su base “visto e piaciuto”, ogni altra garanzia, espressa o implicita, esclusa. IL VENDITORE NEGA ESPRESSAMENTE OGNI E QUALSIASI GARANZIA (ESPRESSA O IMPLICITA) IN RELAZIONE AL PRODOTTO QUI FORNITO, IVI INCLUSA, A MERO TITOLO ESEMPLIFICATIVO, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA RELATIVA ALLA COMMERCIABILITÀ O ALLA IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE SCOPO. [Note: not very clear the reference to Products provided that these conditions are applicable to services]
5. Accettazione. Tutti i Servizi dovranno essere ispezionati ed approvati dall’Acquirente al momento del loro completamento. Ogni contestazione per vizi o difetti dei Servizi dovrà essere tempestivamente fatta per iscritto [Note: it should be provided for a final term for the notices on defects or bad performance of the services]. In mancanza di contestazioni scritte, i Servizi si avranno per approvati e accettati dall’Acquirente, con rinuncia dell’Acquirente a qualsiasi diritto o rimedio previsto dal Contratto e dalla legge. In questo caso, il Venditore si intenderà sollevato da qualsiasi ulteriore obbligazione e responsabilità.
6. Indipendenza delle Parti. La relazione tra il Venditore e l’Acquirente per la fornitura dei Servizi è quella tra soggetti indipendenti. In nessun caso si potrà ritenere che le Parti abbiano inteso creare un rapporto di joint venture, società, lavoro subordinato, parasubordinato o agenzia. Salvo quanto qui previsto, nessuna delle Parti ha l’autorità o il potere di creare obbligazioni ulteriori a carico dell’altra parte, né di vincolare l’altra parte a dichiarazioni o a sottoscrivere documenti. Gli ausiliari del Venditore sono e resteranno alle dipendenze del Venditore e in nessuna circostanza saranno essi considerati dipendenti o agenti dell’Acquirente. Tutte le imposte federali, statali, locali, sul reddito e i contributi di qualsiasi genere dovranno essere trattenute dall’Acquirente in nome e per conto del Venditore o dei suoi dipendenti. Nessun dipendente del Venditore potrà avere diritti o godere di benefit dell’Acquirente, inclusi polizze mediche, vacanze pagate o altri benefit riconosciuti dall’Acquirente ai propri dipendenti.
7. Miscellanea. In caso di inadempimento al Contratto, la relativa azione legale potrà essere esperita dall’Acquirente entro il termine massimo di decadenza di 6 (sei) mesi decorrenti dal giorno in cui ne ha avuto conoscenza o avrebbe dovuto conoscere di tale inadempimento usando l’ordinaria diligenza. Fermo quanto qui espressamente previsto, si intenderanno generalmente applicabili le Condizioni, incluse le sezioni relative ai Rimedi, Indennizzi, Limitazione di Responsabilità, Funzionamento delle Attrezzature, Assicurazione, Installazione, Cessione, Osservanza della Legge, Sopravvivenza e Comunicazioni Legge Applicabile, Giurisdizione e Sede Processuale e Costi per il Recupero da intendersi qui espressamente incorporate.
Clausole Vessatorie. Ai sensi e per gli effetti degli artt. 1341 e 1342 cod. civ., l’Acquirente approva specificamente per iscritto le seguenti clausole: Applicabilità (1), Servizi e Modalità di Programmazione (2), Imposte Doganali e Responsabilità (3), Assenza di Garanzia – Prodotti Usati (4), Accettazione (5), Miscellanea (7).
Per accettazione
Luogo e data,
L’Acquirente
___________
STANDARD TERMS AND CONDITIONS OF SALE – SPAIN
1. Formation of Contract. This document is an offer or counter-offer by Skyjack, Inc. ("Seller") to sell the identified goods and/or services, as applicable (“Goods”) to the Buyer ("Buyer") in accordance with these Terms and Conditions of Sale ("Terms and Conditions"). It is not an acceptance of any offer made by Buyer. The term “Goods” includes, without limitation, raw materials, new parts, spare parts, refurbished or reconditioned parts, components, assemblies, tooling, equipment, and any other end products and services. Certain of the Terms and Conditions apply only to particular types of Goods, but only where expressly limited to those type of Goods. All sales by Seller to Buyer are subject to, and are expressly conditioned upon assent to, these Terms and Conditions. Seller hereby objects to any additional or different terms or conditions, and notifies Buyer that Seller is unwilling to sell the Goods on any terms or conditions other than these Terms and Conditions. These Terms and Conditions and the additional terms and conditions expressly agreed to in a written contract signed by Seller, or contained in Seller’s quotation or order acknowledgement (whether in writing or electronically) (collectively, the "Agreement"), shall be the entire agreement between Seller and Buyer on the subject matter hereof; and there are no conditions to this Agreement that are not expressed herein.
Seller may modify these Terms and Conditions, at any time, by posting notice of such modified or new Terms and Conditions through links provided on Seller’s website at http://skyjack.com at least ten (10) calendar days prior to any modified or new Terms and Conditions becoming effective. Buyer agrees to review Seller’s website and current Terms and Conditions periodically. Buyer’s continued performance under the Agreement without providing written notice to Seller in accordance with the Agreement detailing Buyer’s objection to any modified or new Terms and Conditions prior to the effective date of such modified or new Terms and Conditions will be subject to and will constitute Seller’s acceptance of such modified or new Terms and Conditions.
No accepted offer and no dealer order may be cancelled or altered by Buyer except upon terms and conditions accepted by Seller in writing. This offer may be revoked by Seller at any time before it is accepted by Buyer, and shall automatically expire 30 calendar days after its delivery date if Buyer has not accepted it before then. Neither Buyer's acceptance of this offer nor any conduct by Seller (including but not limited to shipment of Goods) shall oblige Seller to sell to Buyer any quantity of Goods in excess of the quantity that Buyer has committed to purchase from Seller at the time of such acceptance or conduct.
Seller and Buyer hereby agree on the use of electronic data interchange systems, email and any other electronic means to facilitate the purchase and sale transactions of Goods between Seller and Buyer, as long as such systems comply with those requisites set forth by the Spanish regulations and, in particular, in the regulations regarding data protection and the LSSICE- Law on Information Society Services and Electronic Commerce.
2. Price. Unless otherwise agreed to by Seller in writing, the price for Goods sold hereunder shall be Seller's list price in effect as of the date of Buyer's order, less any agreed upon discounts or credits to Buyer. Notwithstanding the foregoing, Seller may increase the price of the Goods upon notice to Buyer to reflect any additional increases in Seller's cost of producing the Goods. Prices are stated and payable in the currency set forth in the price list; however, sales of Goods in currencies other than the Euro shall be based on the applicable official exchange rates for the Euro published by Bank of Spain (“Banco de España”) valid on the date of Buyer’s order. Buyer will absorb any exchange rate variations. Prices are exclusive of all federal, state, municipal or other government excise, sales, use, value added, occupational, export, import or like taxes now in force or to be enacted in the future. All of such applicable taxes, levies and duties of any nature whatsoever, are the sole responsibility of Buyer.
3. Credit Approval; Payment Terms. All payment terms set forth in this document are subject to Seller's approval of Buyer's credit where Seller is extending payment credit to Buyer, in Seller's discretion; and if such approval is withheld, payment shall be due in advance of Seller's performance. Except as otherwise agreed to by Seller in writing, payment is due upon Buyer's receipt of Seller's invoice following shipment and according to the terms foreseen in the Spanish Law 15/2010 on Measures against late payment in commercial transactions. Buyer shall have no right to set off against the purchase price and amounts Buyer contends Seller may owe to Buyer, irrespective of any alleged warranty claims. Interest will be charged at the lesser of (i) 18% per year, or (ii) the highest rate permitted by applicable law, on accounts more than 30 calendar days past due. Interest shall be computed on a daily basis using a year of 360 days and shall be assessed for the actual number of days elapsed, which interest, in any case, shall be payable upon demand. If Buyer fails to make any payments in accordance with the terms of this Agreement, Seller may, in addition to its rights and remedies provided hereunder or at law or equity, (a) defer or suspend further shipments or provision of Goods until Buyer reestablishes satisfactory credit, (b) cancel the unshipped or unperformed portion of any order and invoice Buyer for incurred costs and reasonable profit without any liability on the part of Seller for failure to ship or provide Goods, or (c) make shipment of Goods to Buyer on a C.O.D. (cash on delivery) or cash in advance basis, at Seller’s discretion. If production or shipment of completed Goods, or other Seller performance, is delayed by Buyer, Seller may immediately invoice, and Buyer shall pay, the percentage of the purchase price corresponding to the percentage of completion; in addition, Buyer shall compensate Seller for storage of completed Goods or work in process during any such delay, whether stored at Seller's facility or an independent storage company's facilities.
In the event Seller provides Buyer a trade package discount with respect to the price for the Goods, the full discount will not be applied unless Seller receives all traded equipment within 30 days of invoicing. The applicable discount will then be reduced by 25% on the 31st day after invoicing, and by an additional 25% for each 30 days thereafter so that, if all of the equipment is not delivered to Seller within 120 days, the discount will be reduced to zero. Buyer represents it holds such trade-ins free and clear of any liens and encumbrances. Buyer shall deliver the equipment, goods, and inventory to Seller and provide any and all documentation establishing title to such goods and equipment it is trading in, including all customs related paperwork.
4. Taxes and Other Charges. Any cargo insurance, manufacturer’s tax, occupation tax, use tax, sales tax, excise tax, value added tax, duty, custom, import, inspection or testing fee, or any other tax, fee, interest or charge of any nature whatsoever imposed on the Goods for any reason whatsoever by any governmental authority on or measured by the transaction between Seller and Buyer shall be paid exclusively by Buyer in addition to the prices quoted or invoiced. In the event Seller is required to pay any such taxes or other charges, Buyer shall reimburse in full the same to Seller therefor on demand.
5. Title and Security Interest. In the event Buyer obtains possession of the Goods prior to issuing full payment of all amounts owed to Seller as set forth in the Agreement: (a) Buyer acknowledges and agrees that title to the Goods shall be and remain vested in Seller at all times and Buyer shall have no rights to the Goods other than as a user thereof unless and until Seller has received from Buyer payment of the entire purchase price, plus any other amounts due to Seller under the Agreement; (b) Buyer shall not make any alterations, additions or improvements to the Goods without the prior written consent of Seller and, regardless of consent, alterations, additions or improvements may not place the operation of the Goods outside the manufacturers' operating limits, must meet applicable legal standards and may not hinder the Goods' operation; (c) Buyer shall keep the Goods free and clear of all liens, encumbrances, or security interests, except for any Seller’s security interest, (d) Buyer shall maintain the proper and sufficient insurance coverage to cover the full purchase price of the Goods plus any associated costs owed to Seller, and (e) Buyer shall maintain the Goods in good working order and condition; reasonable wear and tear accepted, and pay the cost of all repairs and replacement parts including labor charges, and shall promptly notify Seller of any defect in or damage or accident to or arising from the, operation, use, repair of the Goods or installation and removal of any attachment. Once full payment is made, title of the Goods shall automatically pass to Buyer.
6. Delivery, Claims and Force Majeure. Delivery of the Goods shall, if practicable, take place on the delivery date as indicated on Seller’s Invoice (“Delivery Date”), ExWorks Seller's location. Physical possession, risk of damage or loss and reward to the Goods are deemed to pass to the Buyer at Seller’s Location. The Buyer hereby agrees to pay all costs of delivery of the Goods to the Buyer. If Seller is unable to deliver the Goods on or prior to such date, and notifies the Buyer of such fact prior to the Delivery Date, Seller shall not be liable to the Buyer for any damages, including without limitation lost profits, consequential or incidental damages, for delayed delivery or non-delivery of the Goods to the Buyer. In any event, notwithstanding any failure by Seller to give prior notice of inability to make delivery, Seller shall have no liability to Buyer for non-delivery if such delivery is prevented or delayed by act of God, war, civil insurrection, terrorism, fire, flood, storm, strikes, lockouts, total or partial failure of transportation or delivery facilities, interruption of power, any government law, regulation or order, or any other cause beyond Seller's control. All Goods shall be packaged, marked and otherwise prepared in accordance with good commercial practices. All charges for packaging, storage and shipping shall be separately itemized and supported by the carrier's receipted bill or similar documentation. All applicable taxes and other government charges, including federal, state, and local sales, value added taxes, use or excise taxes and any custom duties shall be separately itemized.
7. Events of Default. Buyer shall be deemed to have committed a default under the Agreement (“Event of Default”) in the event (a) any payment or other amounts due to Seller are not made when due or payable and such amount continues unpaid for 10 calendar days; (b) Buyer voluntarily makes or is forced to make an assignment for the benefit of creditors; (c) Buyer fails to maintain required insurance; (d) Buyer is insolvent or becomes subject to any proceeding under any bankruptcy or reorganization laws (“concurso mercantil”) or other similar law for the relief of debtors; (e) a receiver is appointed for a substantial part of Buyer's assets; (f) the Goods becomes subject to seizure or Buyer suffers a material adverse change in its business or financial condition; or (g) Buyer breaches any term or covenant under the Agreement.
8. Remedies. In addition to any other rights the Seller may have hereunder or at law or in equity, upon any Event of Default Seller shall have the right to pursue any of the following remedies, which shall be cumulative and not exclusive: (i) termination of this Agreement; (ii) bring an action against Buyer for all amounts due for the Goods and unpaid costs and expenses, including legal fees; (iii) repossess the Goods or any parts thereof, with or without notice, and dispose of same in a reasonable commercial manner in accordance with applicable law.
9. Changes. Seller may at any time make such changes in design and construction of Goods, as Seller deems appropriate, without notice to Buyer. Seller may furnish suitable substitutes for materials unobtainable because of priorities or regulations established by governmental authority or non-availability of materials from suppliers.
10. Warranties. Seller provides express, limited warranties for the Goods, as applicable and as amended from time to time, which are available at http://skyjack.com/warranty-service:
Skyjack products –New - 01-Skyjack-Warranty-Policy-New-Machines.pdf
Skyjack products - Reconditioned -02-Skyjack-Warranty-Policy-Reconditioned.pdf
Skyjack products – Refreshed- 03-Skyjack-Warranty-Policy-Refreshed.pdf
Skyjack products -Used- (disclaimer of warranty) – 04-Skyjack-Warranty-Disclaimer-Used-Equipment.pdf
Skyjack Parts - 05-Skyjack-Warranty-Policy-Parts.pdf
Non-Skyjack products – 06-Skyjack-Warranty-Policy-Non-Skyjack-Reconditioned.pdf
Non-Skyjack products -Used- (disclaimer of warranty) ) – 07-Skyjack-Warranty-Disclaimer-Non-Skyjack-Used-Products.pdf
11. Goods Operations. Buyer agrees that all Goods shall be operated at all times in a safe and reasonable manner in accordance with the Seller’s written manuals and for the purposes for which the equipment and Goods were intended. Buyer: (a) assumes and shall bear all responsibility for providing adequate safeguards, work handling tools and safety devices to protect fully the operator and any other users of the Goods in accordance with the prevailing federal, state, and local laws and regulations and current industry standards, (b) shall establish and use, and require all persons operating the Goods to use, all proper and safe operating procedures, including, but not limited to, those required by all applicable federal, state and local laws and regulations and current industry standards and procedures set forth in all Seller manuals or instructions sheets relating to the Goods, and (c) Buyer shall not remove, modify or “work around” any devices, warning signs, work handling tools or manuals furnished by Seller or installed upon or attached to the Goods.
12. Limitation of Liability. Except as provided below, Seller's liability with respect to the Goods sold hereunder shall be limited to the applicable warranty provided in these Terms and Conditions and, with respect to any other breaches of this Agreement with Buyer, shall not exceed the net contract price paid by Buyer to Seller for the Goods. Seller or its shareholders, partners, officers, Board members, managers, employees, agents, suppliers, distributors, licensees or licensors (collectively, its “Representatives”), shall not be subject to any other obligations or liabilities, whether arising out of breach of contract, warranty, tort (including negligence and strict liability) or under other theories of law or equity, with respect to Goods sold by Seller, or any undertakings, acts or omissions relating thereto. Without limiting the generality of the foregoing, Seller and its Representatives specifically disclaim any liability for property damages, penalties, special, direct, indirect, incidental, consequential or punitive damages, damages for lost profits or revenues, downtime, lost good will, cost of capital, increased overhead, operating inefficiencies, cost of substitute goods or services, or for any other types of economic loss, or for claims of Buyer's Buyers or any third party for any such damages, costs or losses. Without limitation of the foregoing, Seller or its Representatives shall not be liable for and disclaims all indirect, special, incidental, and consequential damages whatsoever. In no case will Seller and its Representatives be liable for any claim for personal injury, death, dismemberment and/or property damage (whether arising out of breach of contract, warranty, tort (including negligence and strict liability) or under any other theories of law or equity), where the theory of liability is based on the position that the Goods should have exceeded any standards imposed by applicable law.
In the event Seller or its Representatives are found liable for any amounts under theory of liability, Seller reserves all rights of subrogation against all other parties bearing any degree of responsibility therefor.
13. Indemnification. To the fullest extent permitted by law, Buyer agrees to defend, indemnify, release and hold harmless Seller, Seller’s affiliates, successors and assigns, and its Representatives, from and against any and all claims, demands, damages, loss, liability, suit, actions or causes of action at law or in equity, together with any and all losses, costs, expenses and reasonable attorneys’ fees (“Claims”), including but not limited to Claims related to injury or death to any person, or loss or damage to property, arising out of or in any way connected with or caused by the Buyer’s negligent installation, operation, use, repair, removal, or return of the Goods, or any part thereof whether such loss or injury shall be to persons employed by the Buyer or to third parties (including but not limited to any penalties, fines, costs, charges or expenses for violations of any statutes, laws, rules or regulations, including any environmental laws). Without limiting the foregoing, Seller shall neither assume nor incur liability for any injury, including economic injury, to the Buyer or a third party, caused by any negligent operation of the Goods.
14. Insurance. Buyer represents that it has or shall procure and maintain insurance, in adequate amounts and coverage reasonable in the circumstances and foreseeably acceptable to Seller as to any oneoccurrence, at Buyer's sole expense, with reputable and financially responsible insurance companies, insuring against any and all public liability and any indemnifications provided to Seller, including injuries or death to persons and damage to property, arising out of or related to the Goods or Buyer's performance hereunder. All such insurance coverage shall name Seller as loss payee and additional insured.
15. Installation. If Buyer purchases any Goods that require installation or erection, Buyer shall, at its sole cost and expense, make all arrangements necessary to install, erect and operate the Goods. If Buyer is required to install or erect any Goods, Buyer shall install the Goods in accordance with any Seller instructions. Buyer shall indemnify and hold harmless Seller and its Representatives from and against any and all claims, losses, liabilities, damages and expenses (including but not limited to attorneys' fees and other costs of defense) arising from or otherwise connected with Buyer's or its agent’s or contractor’s failure to properly install the Goods.
16. Technical and Proprietary Information. With respect to the Goods, any designs, patents or trademarks or other intellectual property supplied by the Seller shall be and remain the sole and exclusive property of the Seller and may be used only as expressly authorized by Seller. Any sketches, models or samples submitted by Seller shall remain the property of Seller, and shall be treated as confidential information unless Seller has in writing indicated a contrary intent. No use or disclosure of such sketches, models or samples, or any design or production techniques revealed thereby, shall be made without the express, prior written consent of Seller. Buyer shall not use the Seller’s confidential information, or permit it to be accessed or used, for any purpose or otherwise in any manner to the Seller’s detriment, including without limitation, to reverse engineer, disassemble, decompile or design around the Seller’s confidential information, proprietary services, techniques, designs, products and/or confidential intellectual property.
17. Assignment. Seller may, without Buyer's consent, assign this Agreement, or any interest, including without limitation, grant a security interest in the Goods. Any assignee may reassign the agreement, or any of them without notice to Buyer, and shall have all of the rights but none of Seller's obligations under the Agreement. Buyer may not assign any of its rights, duties or obligations under this Agreement without Seller's prior written consent, and any attempted assignment without such consent will be null and void with no effect or consequence.
18. Compliance with Laws. Buyer shall comply with and conform to all applicable municipal, state, provincial, federal, national, and foreign laws relating to the Agreement and the Goods, and shall pay all costs and expenses of every character occasioned by or involving the ownership, possession and importation of the Goods, including all taxes, assessments, public charges, duties, impositions or fees imposed by any such authorities. Buyer represents, warrants and covenants to Seller that Buyer, any party retained or paid by the Buyer, and any purchaser of the Goods from Buyer, has and will comply with all applicable export control laws, anti-boycott laws, economic and trade sanctions, embargoes, and other applicable laws, regulations and executive orders regarding the export, re-export, transfer, distribution and sale of the Goods, or any component part thereof, including without limitation, the Spanish and UE . Export Regulations, the Law 53/2007, December 28, on Foreign Trade of Defence Materials and Dual Use Goods, as these laws and regulations may be amended or superseded from time to time, and all other applicable laws, regulations and executive orders. Buyer shall be solely responsible for the exportation of the Goods if applicable. Buyer assumes full responsibility for preparing, submitting and procuring all licenses, permits, approvals, clearances and other documentation required to export the Goods out of the EU and import the Goods into the intended destination. Buyer shall be solely responsible for and shall pay when due all export taxes, import taxes, customs charges and duties, value added tax and all other fees, taxes and related charges concerning or otherwise related to the exportation, importation, transportation, possession, and storage of the Goods. Buyer further represents and warrants to Seller that it has complied, and covenants to continue to comply, with the Spanish regulations against corruption practices and about AntiMoney Laundering that may be in force with respect to all transactions, activities, and operations of Buyer relating to the Goods.
19. Governing Law, Jurisdiction and Venue. This Agreement will be construed under and subject to the laws of Spain. All litigation, court actions and other legal proceedings between the parties arising under this Agreement will and must be exclusively held in Barcelona (Spain), in a court of competent jurisdiction. Both parties and their respective officers, directors, and employees hereby submit to personal jurisdiction in Barcelona (Spain), for all such litigation and waive any rights they may have to contest personal jurisdiction or venue in Barcelona (Spain), and any claims that such jurisdiction or venue is invalid, expressly waiving to any other jurisdiction that by reason of their present of future domiciles, or because of any other cause, the parties may be entitled to. The rights and obligations of the parties hereunder shall not be governed by the 1980 U.N. Convention on Contracts for the International Sale of Goods, which is hereby excluded.
20. No Waiver. No waiver of this Agreement or any of its provisions is valid unless expressly agreed to in a writing signed by Seller. No waiver by Seller of any default under this Agreement is a waiver of any other or subsequent default. The failure of Seller to insist upon strict and timely performance of any term or condition of this Agreement shall not be deemed a waiver of any right or remedy that Seller may have under this Agreement or at law or equity, and shall not be deemed a waiver of any subsequent default in performance of the terms and conditions of this Agreement.
21. Cost of Collection. In the event legal action is necessary to recover monies due from Buyer or to enforce any provision of this Agreement, Buyer shall be liable to Seller for all costs and expenses associated therewith, including, without limitation, Seller's actual attorneys' fees and costs.
22. Spare Parts. Seller shall determine in its sole discretion the period of time for which it supplies spare parts manufactured by it; provided however, in no event shall Seller be obligated to supply spare parts manufactured by it more than ten (10) years after the cessation of manufacture of the Goods. The supply of spare parts provided is limited to the availabilities of the Seller.
23. Survival; Severability. All provisions that are intended by their context or nature to survive termination or expiration of the Agreement shall do so, including without limitation the Sections covering Taxes and Other Charges, Title and Security Interest, Delivery, Remedies, Warranties, Limitation of Liability, Indemnification, Insurance, Technical and Proprietary Information, Assignment, Compliance with Laws, Governing Law, Jurisdiction and Venue, and Cost of Collection. Any term or condition that is declared unlawful or unenforceable by a court of competent jurisdiction will not apply. The unenforceability of any such term or condition will not affect the enforceability of any other term or condition.
24. Notice. All notices, requests, demands and other communications related to this Agreement shall be in writing and shall be deemed to have been duly given: (a) on the date if personally delivered, (b) on the date of transmission if sent via facsimile or electronic mail, provided receipt of transmission is obtained, (c) two business days after deposit with an overnight courier, or (d) 7 business days after mailing by first class mail, registered or certified, and properly addressed to the parties at the addresses set forth on the face hereof.
25. Service Terms – Supplemental Terms. In addition to being governed by these Terms and Conditions, each order for the purchase of training, service or other calls by Seller’s employees, agents or representatives shall be governed by Seller’s Supplemental Service Terms which are attached hereto as Appendix A, and made available through links provided on Seller’s website at http://skyjack.com (the “Supplemental Service Terms”); provided that, in the event of an inconsistency between these Terms and Conditions and the Supplemental Service Terms, the Supplemental Service Terms shall control as to all such services.
APPENDIX – A
SUPPLEMENTAL SERVICE TERMS
1. Applicability. These Supplemental Service Terms apply to each order for the purchase of training or service calls by Seller’s employees, agents or representatives (“Services”) and are incorporated by reference in Seller’s Standard Terms and Conditions of Sale (“Terms and Conditions”). In the event of any inconsistency between these Supplemental Service Terms and the Terms and Conditions, these Supplemental Service Terms shall control as to all Services. Capitalized terms used in these Supplemental Service Terms, but not defined, shall have the meanings given to such terms in the Terms and Conditions. Although defined separately in these Supplemental Service Terms, Services are included within the definition of “Goods” for all purposes under the Terms and Conditions.
2. Services, Manner of Performance and Schedule. The Services will be provided using commercially reasonable and diligent efforts, in accordance with Seller’s work order or other written communication to Buyer describing the scope of Services. Seller will determine the method, details and means of performing the Services, and will use reasonably diligent efforts to meet any time schedule provided by Seller in writing.
3. Customer Duties and Responsibilities. Buyer will fully cooperate with Seller in terms of providing access to equipment, technical and field data and information, and other information or resources that are required by Seller for the performance of the Services. Buyer assumes full responsibility for, and assumes the risk of any problems, delays, losses, claims, or expenses resulting from the content, accuracy, completeness, and consistency of all such data, materials, and information. Buyer will provide Seller’s representatives with work space, services, and equipment, at no charge, as reasonably requested to assist in performance of the Services.
4. Warranty Disclaimer – Used Goods. Seller provides the Services on an “as is” basis and makes no other warranties, express or implied. SELLER EXPRESSLY DISCLAIMS ANY AND ALL OTHER WARRANTIES (EXPRESS OR IMPLIED) AS TO THE PRODUCT FURNISHED HEREUNDER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES AS TO MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
5. Acceptance. All Services shall be inspected and approved by Buyer upon completion. Buyer’s failure to provide written notice of any defects in performance as soon as reasonably practicable but no later than 5 (five) business days as of the defect’s discovery will constitute acceptance of Seller’s performance of the Services, shall relieve Seller of any further obligations under the applicable work order, and shall waive any right or remedy of Buyer with respect to the Services or Seller’s performance of the Services.
6. Independent Contractor Relationship. The relationship between Buyer and Seller for the performance of Services is that of an independent contract. Nothing shall be construed as creating a relationship of joint venturers, partners, employeremployee, or agent. Neither party has the authority to create any obligations for the other party, or to bind the party to any representation or document. Personnel furnished by Seller shall be and will remain always Seller’s employees and under no circumstances are they to be considered Buyer’s employees or agents. No employees of Seller shall participate in any benefit of Buyer, including health insurance, paid vacation or other labor and social security benefit provided by Buyer to its own employees.
7. Miscellaneous. Buyer shall have a period of six (6) months after it first should have reasonably discovered a breach of this Agreement in which to institute legal proceedings against Seller with respect to that alleged breach. Without limiting the general applicability of Seller’s Terms and Conditions to these Supplemental Service Terms, Buyer acknowledges the Remedies, Indemnification, Limitation of Liability, Equipment Operation, Insurance, Installation, Assignment, Compliance with Laws, Survival, and Notice provisions of the Terms and Conditions are expressly incorporated herein.
TERMINOS Y CONDICIONES ESTANDAR DE VENTA – ESPAÑA
1. Elaboración de Contrato. Este documento es una oferta o contra-oferta por parte de Skyjack, Inc. (el "Vendedor") para vender los bienes y/o servicios identificados, según corresponda (los "Bienes") al Comprador (el "Comprador") de acuerdo con estos Términos y Condiciones de Venta (los "Términos y Condiciones"). El presente documento no es una aceptación de ninguna oferta realizada por el Comprador. El término "Bienes" incluye, sin limitación, materias primas, piezas nuevas, piezas de repuesto, piezas remanufacturadas o reacondicionadas, componentes, ensamblajes, herramientas, equipamiento, y cualesquier otros productos finales y servicios. Ciertos Términos y Condiciones aplicaran únicamente a tipos particulares de Bienes, pero sólo cuando se limiten expresamente a ese tipo de Bienes.
Todas las ventas realizadas por el Vendedor al Comprador están sujetas a, y estarán expresamente condicionadas al, consentimiento de estos Términos y Condiciones. El Vendedor por este medio se opone a cualesquiera términos o condiciones adicionales o diferentes, y notifica al Comprador que el Vendedor no está dispuesto a vender los Bienes en cualesquiera términos o condiciones diferentes de estos Términos y Condiciones. Estos Términos y Condiciones y los términos y condiciones adicionales expresamente acordados en un contrato por escrito firmado por el Vendedor, o contenido en la cotización del Vendedor o el reconocimiento de la orden (ya sea por escrito o electrónicamente) (conjuntamente, el "Contrato"), serán el acuerdo total entre el Vendedor y el Comprador sobre el objeto del presente; y no hay condiciones a este Contrato que no estén aquí expresadas.
El Vendedor podrá modificar estos Términos y Condiciones, en cualquier momento, mediante la publicación de dichos Términos y Condiciones modificados o nuevos a través de los enlaces proporcionados en el sitio web del Vendedor en http://skyjack.com al menos diez (10) días naturales antes de que los Términos y Condiciones modificados o nuevos sean efectivos. El Comprador acuerda en revisar periódicamente el sitio web del Vendedor y los Términos y Condiciones actuales. El cumplimiento continuo del Comprador bajo el Contrato sin que medie notificación por escrito al Vendedor de conformidad con el Contrato en la que detalle la objeción del Comprador a cualesquiera Términos y Condiciones modificados o nuevos con anterioridad a la fecha entrada en vigor de dichos Términos y Condiciones modificados o nuevos, estará sujeta y constituirá la aceptación del Vendedor de dichos Términos y Condiciones modificados o nuevos.
Ninguna oferta aceptada y ninguna orden de distribuidor podrán ser canceladas o alteradas por el Comprador, excepto mediante términos y condiciones aceptados por el Vendedor por escrito. Esta oferta puede ser revocada por el Vendedor en cualquier momento antes de que sea aceptada por el Comprador y expirará automáticamente a los 30 días naturales después de su fecha de entrega si el Comprador no la ha aceptado antes. Ni la aceptación del Comprador de esta oferta ni ninguna actuación por parte del Vendedor (incluyendo, pero no limitado a, el envío de Bienes) obligará al Vendedor a vender al Comprador cantidad alguna de Bienes que exceda la cantidad que el Comprador se ha comprometido a comprar al Vendedor en el momento de tal aceptación o actuación.
El Vendedor y el Comprador acuerdan el uso de sistemas electrónicos de intercambio de datos, correo electrónico y cualquier otro medio electrónico para facilitar las transacciones de compra y venta de Bienes entre el Vendedor y el Comprador, siempre y cuando dichos sistemas cumplan con los requisitos establecidos por el Código de Comercio de México.
2. Precio. A menos que el Vendedor acuerde lo contrario por escrito, el precio de los Bienes vendidos en este acto será el precio de lista del Vendedor vigente a la fecha de la orden del Comprador, menos los descuentos o créditos al Comprador acordados. Sin perjuicio de lo anterior, el Vendedor podrá aumentar el precio de los Bienes mediante notificación al Comprador para reflejar cualquier aumento adicional en el costo de producción de los Bienes del Vendedor. Los precios se indican y se pagan en la moneda establecida en la lista de precios; sin embargo, las ventas de Bienes en monedas distintas al Peso Mexicano se basarán en los tipos de cambio oficiales aplicables al Peso Mexicano según se publique por el Banco de México en la fecha de la orden del Comprador. El Comprador absorberá cualquier variación del tipo de cambio. Los precios no incluyen impuestos federales, estatales, municipales u otros impuestos, impuestos sobre ventas, uso, valor agregado, ocupacional, de exportación, importación o similares que estén vigentes o que se promulguen en el futuro. Todos los impuestos, contribuciones y derechos aplicables de cualquier naturaleza, son exclusiva responsabilidad del Comprador.
3. Aprobación de Crédito; Términos de Pago. Todas las condiciones de pago establecidas en este documento están sujetas a la aprobación por el Vendedor del crédito del Comprador cuando el Vendedor extienda crédito de pago al Comprador, a discreción del Vendedor; y si se retiene tal aprobación, el pago será antes del funcionamiento del Vendedor. Salvo que el Vendedor acuerde lo contrario por escrito, el pago es exigible a la recepción por el Comprador de la factura del Vendedor después del envío. El Comprador no tendrá derecho a compensar el precio de compra y las cantidades que el Comprador sostiene que el Vendedor puede adeudar al Comprador, con independencia de cualquier reclamación de garantía alegada. Los intereses se cargarán al menor de (i) 18% por año, o (ii) la tasa más alta permitida por la ley aplicable, en cuentas con más de 30 días naturales de vencimiento. Los intereses se calcularán diariamente utilizando un año de 360 días y se calcularán por el número real de días transcurridos, los cuales, en cualquier caso, serán pagaderos a la vista. Si el Comprador no paga de acuerdo con los términos de este Contrato, el Vendedor podrá, además de sus derechos y recursos bajo el presente o por ley o equidad (equity), (a) aplazar o suspender los envíos o suministro de Bienes hasta que el Comprador restablezca un nivel de crédito satisfactorio, (b) cancelar la parte no enviada o no ejecutada de cualquier orden y facturar al Comprador los costos incurridos y la utilidad razonable sin ninguna responsabilidad por parte del Vendedor por no enviar o suministrar Bienes, o (c) hacer envíos de Bienes al Comprador en una base de pago en efectivo contra entrega o pago en efectivo por adelantado, a discreción del Vendedor. Si la producción o el envío de Bienes terminados, u otra acción del Vendedor, es retrasado por el Comprador, el Vendedor puede facturar inmediatamente, y el Comprador pagará, el porcentaje del precio de compra correspondiente al porcentaje de la terminación o cumplimiento; además, el Comprador deberá indemnizar al Vendedor por el almacenamiento de los Bienes terminados o el trabajo en curso durante dicho retraso, ya sea almacenados en las instalaciones del Vendedor o en las instalaciones de una compañía de almacenamiento independiente.
En caso de que el Vendedor ofrezca al Comprador un paquete de descuento por intercambio de equipos con respecto al precio de los Bienes, el descuento total no se aplicará a menos que el Vendedor reciba todo el equipo a intercambiar dentro de los 30 días siguientes a la fecha de facturación. El descuento aplicable se reducirá en un 25% a los 31 días posteriores a la fecha de facturación y un 25% adicional por cada 30 días a partir de ese momento, de modo que si el equipo no se entrega al Vendedor en un plazo de 120 días, el descuento se reducirá a cero. El Comprador declara que mantiene tales equipos a intercambiar libres de cualesquier gravámenes y cargas. El Comprador entregará el equipo, los bienes y el inventario al Vendedor y proporcionará toda y cualquier documentación que constituya el título de propiedad de dichos bienes y equipos que se estén intercambiando, incluyendo toda la papelería relacionada con trámites aduaneros en los Estados Unidos.
4. Impuestos y Otros Cargos. Cualquier seguro de carga, impuesto del fabricante, impuesto de ocupación, impuesto de uso, impuesto sobre la venta, impuesto sobre el consumo, impuesto al valor agregado, arancel, costo aduanero, de importación, de inspección o prueba, o cualquier otro impuesto, tasa, interés o cargo de cualquier naturaleza impuesto a los Bienes por cualquier razón por cualquier autoridad gubernamental o determinado por la transacción entre el Vendedor y el Comprador será pagado exclusivamente por el Comprador además de los precios cotizados o facturados. En el caso de que el Vendedor esté obligado a pagar dichos impuestos u otros cargos, el Comprador reembolsará en su totalidad al Vendedor a su simple solicitud.
5. Título de Propiedad y Garantía de Cumplimiento. En caso de que el Comprador obtenga la posesión de los Bienes antes de efectuar el pago completo de todas las cantidades adeudadas al Vendedor según lo establecido en el Contrato: (a) El Comprador reconoce y acepta que el título de propiedad de los Bienes será de y permanecerá en el Vendedor en todo momento y El Comprador no tendrá ningún derecho respecto a los Bienes sino a su uso, a menos que y hasta que el Vendedor haya recibido del Comprador el pago total del precio de compra, más cualquier otra cantidad adeudada al Vendedor bajo el Contrato; (b) El Comprador no hará modificaciones, adiciones o mejoras a los Bienes sin el previo consentimiento por escrito del Vendedor y, sin importar su consentimiento, las alteraciones, adiciones o mejoras no podrán colocar el funcionamiento de los Bienes fuera de los límites operativos del fabricante, deberán cumplir con los estándares legales aplicables y no podrán obstaculizar la operación de los Bienes; (c) el Comprador mantendrá los Bienes libres de todo gravamen, cargas o garantías reales, con excepción de cualquier garantía a favor del Vendedor, (d) el Vendedor mantendrá las coberturas de seguro adecuadas y suficientes para cubrir en su totalidad el precio de compra de los Bienes más cualesquier costos asociados adeudados al Vendedor, y (e) el Comprador mantendrá los Bienes en buen estado y condición de funcionamiento; se acepta el uso y desgaste razonable, y pagará el costo de todas las reparaciones y piezas de reemplazo o refacciones, incluyendo los gastos de mano de obra, y notificará sin demora al Vendedor de cualquier defecto o daño o accidente que surja de la operación, uso, reparación de los Bienes o instalación y eliminación de cualquier accesorio. Una vez que se haga el pago completo, el título de propiedad de los Bienes pasará automáticamente al Comprador.
6. Entrega, Reclamaciones y Fuerza Mayor. La entrega de los Bienes, en la medida de lo posible, tendrá lugar en la fecha de entrega indicada en la Factura del Vendedor (la "Fecha de Entrega"), ExWorks en instalaciones del Vendedor. Se considera que la posesión física, el riesgo de daño o pérdida y compensación por riesgos de los Bienes pasan al Comprador en la ubicación del Vendedor. El Comprador se compromete a pagar todos los costos de entrega de los Bienes al Comprador. Si el Vendedor no puede entregar los Bienes en o antes de dicha fecha, y notifica al Comprador de ello antes de la Fecha de Entrega, el Vendedor no será responsable ante el Comprador por ningún daño, incluyendo, sin limitación, las ganancias perdidas, daños consecuenciales o incidentales, por retraso en la entrega o no entrega de los Bienes al Comprador. En cualquier caso, sin perjuicio de que el Vendedor no notifique previamente la imposibilidad de realizar la entrega, el Vendedor no tendrá ninguna responsabilidad frente al Comprador por la falta de entrega si dicha entrega se impide o se retrasa por caso fortuito, guerra, insurrección civil, terrorismo, incendio inundaciones, tormentas, huelgas, bloqueos, fallas totales o parciales de transporte o en las instalaciones de entrega, interrupción de energía, cualquier ley, regulación u orden del gobierno, o cualquier otra causa más allá del control del Vendedor. Todos los Bienes deberán estar empacados, marcados y preparados de acuerdo con las buenas prácticas comerciales. Todos los cargos por embalaje, almacenamiento y envío serán detallados por separado y respaldados por la factura recibida del transportista o documentación similar. Todos los impuestos aplicables y otros cargos gubernamentales, incluyendo impuestos a las ventas, los impuestos sobre el valor agregado, los impuestos de uso o de impuestos especiales y los derechos de aduana, ya sean federales, estatales y locales, se detallarán por separado.
7. Eventos de Incumplimiento. Se considerará que el Comprador ha incurrido en un incumplimiento bajo el Contrato (un "Evento de Incumplimiento") en el caso de que (a) cualquier pago u otros montos adeudados al Vendedor no se realicen a su vencimiento y que dicho monto continúe sin pagar por 10 días naturales; (b) el Comprador realice voluntariamente o sea obligado a realizar una cesión en beneficio de acreedores; (c) el Comprador no mantenga la cobertura de seguro requerida; (d) el Comprador sea insolvente o quede sujeto a algún procedimiento bajo cualquier ley de quiebra, concursos mercantiles o reorganización u otra ley similar para el desagravio a deudores; (e) se nombre a un síndico respecto de una parte sustancial de los activos del Comprador; (f) los Bienes sean sujetos a incautación o embargo, o el Comprador sufra un cambio material adverso en su negocio o condición financiera; o (g) el Comprador incumpla cualquier término o pacto bajo el Contrato.
8. Recursos. Además de cualquier otros derechos que el Vendedor pueda tener bajo el presente Contrato o por ley o en equidad (equity), ante cualquier Evento de Incumplimiento, el Vendedor tendrá derecho a ejercer cualquiera de los siguientes recursos, que serán acumulativos y no exclusivos: (i) terminación de este Contrato; (ii) ejercer una acción en contra el Comprador por todas las cantidades adeudadas por los Bienes y los costos y gastos no pagados, incluyendo los honorarios legales; (iii) recuperar la posesión de los Bienes o cualquier parte de los mismos, con o sin previo aviso, y disponer de ellos de una manera comercial razonable de acuerdo con la ley aplicable.
9. Modificaciones. El Vendedor podrá hacer en cualquier momento las modificaciones en el diseño y construcción de los Bienes, según el Vendedor lo considere apropiado, sin aviso al Comprador. El Vendedor puede proveer sustitutos adecuados para los materiales no obtenibles debido a prioridades o regulaciones establecidas por la autoridad gubernamental o la falta de disponibilidad de materiales de los proveedores.
10. Garantías. El Vendedor ofrece garantías limitadas y expresas para los Bienes, según sea aplicable y según se modifiquen de tiempo en tiempo, las cuales están disponibles en http://skyjack.com/warranty-service:
Skyjack Productos–Nuevos - 01-Skyjack-Warranty-Policy-New-Machines.pdf
Skyjack Productos -Reacondicionados -02-Skyjack-Warranty-Policy-Reconditioned.pdf
Skyjack Productos – Actualizados- 03-Skyjack-Warranty-Policy-Refreshed.pdf
Skyjack Productos-Usados- (limitación de garantía) – 04-Skyjack-Warranty-Disclaimer-Used-Equipment.pdf
Skyjack Partes- 05-Skyjack-Warranty-Policy-Parts.pdf
Productos No pertenecientes a Skyjack – 06-Skyjack-Warranty-Policy-Non-Skyjack-Reconditioned.pdf
Productos no pertenecientes a Skyjack- (Usados) – (limitación de garantía) 07-Skyjack-Warranty-Disclaimer-Non-Skyjack-Used-Products.pdf
11. Operaciones de Bienes. El Comprador acepta que todos los Bienes serán operados en todo momento de una manera segura y razonable de acuerdo con los manuales escritos del Vendedor y para los propósitos para los cuales el equipo y los Bienes fueron destinados. El Comprador: (a) asume toda la responsabilidad de proveer medidas de protección, herramientas de manejo de trabajo y dispositivos de seguridad adecuados para proteger completamente al operador y a cualquier otro usuario de los Bienes de acuerdo con las leyes y reglamentos federales, estatales y locales en vigor, y las regulaciones y estándares de la industria aplicables, (B) establecerá y utilizará, y exigirá a todas las personas que operen los Bienes que utilicen todos los procedimientos operativos apropiados y seguros, incluyendo, pero no limitados a, los requeridos por todas las leyes y reglamentos federales, estatales y locales en vigor, y los estándares de la industria aplicables y los procedimientos establecidos en todos los manuales escritos u hojas de instrucciones del Vendedor relacionados con los Bienes, (c) El Comprador no removerá, modificará o "sorteará" los dispositivos, señales de advertencia, herramientas de manejo de trabajo o manuales suministrados por el Vendedor o instalados o insertos a los Bienes.
12. Limitación de Responsabilidad. Excepto como se establece a continuación, la responsabilidad del Vendedor con respecto a los Bienes vendidos bajo el presente se limitará a la garantía aplicable provista en estos Términos y Condiciones y, con respecto a cualquier otro incumplimiento del presente Contrato con el Comprador, no excederá el precio neto de contrato pagado por Comprador al Vendedor por los Bienes. El Vendedor o sus accionistas, socios, funcionarios, consejeros, gerentes, empleados, agentes, proveedores, distribuidores, licenciantes o licenciatarios (conjuntamente, sus "Representantes"), no estarán sujetos a ninguna otra obligación o responsabilidad, ya sea por incumplimiento de contrato, garantía, agravio (incluyendo negligencia y responsabilidad estricta) o bajo otras teorías de ley o en equidad (equity), con respecto a los Bienes vendidos por el Vendedor, o cualquier compromiso, acto u omisión relacionado con el mismo. Sin limitar la generalidad de lo anterior, el Vendedor y sus Representantes renuncian específicamente a cualquier responsabilidad por daños a la propiedad, multas, sanciones, daños especiales, directos, indirectos, incidentales, consecuenciales o punitivos, daños por pérdida de ganancias o ingresos, tiempo de inactividad, pérdida de crédito mercantil, costo de capital, aumento de gastos generales, ineficiencias operativas, costo de bienes o servicios sustitutivos, o por cualquier otro tipo de pérdida económica, o reclamaciones de los Compradores del Comprador o cualquier tercero por dichos daños, costos o pérdidas. Sin limitación de lo anterior, el Vendedor o sus Representantes no serán responsables por y excluyen todos los daños especiales, incidentales y consecuenciales. En ningún caso, el Vendedor y sus Representantes serán responsables de cualquier reclamación por lesiones personales, muerte, desmembramiento y/o daños materiales (ya sea por incumplimiento de contrato, garantía, agravio (incluyendo negligencia y responsabilidad estricta) o bajo cualquier otra teoría de ley o en equidad (equity), donde la teoría de la responsabilidad se basa en la posición de que los Bienes deben haber excedido las normas impuestas por la ley aplicable.
En el caso de que el Vendedor o sus Representantes sean responsables de cualquier cantidad bajo la teoría de la responsabilidad, el Vendedor se reserva todos los derechos de subrogación contra todas aquellas otras partes que asuman algún grado de responsabilidad por ello.
13. Indemnización. En la mayor medida permitida por la ley, el Comprador se compromete a defender, indemnizar, liberar y eximir de responsabilidad al Vendedor, a las afiliadas, sucesores y cesionarios del Vendedor, y sus Representantes, de y contra cualquier reclamación, demanda, daño, pérdida, responsabilidad, acción o causa de acción por ley o en equidad (“equity”), junto con todas y cada una de las pérdidas, costos, gastos y honorarios legales razonables (las "Reclamaciones"), incluyendo pero no limitado a Reclamaciones relacionadas con lesiones o muerte a cualquier persona, o pérdida o daño a la propiedad, que surjan o estén relacionados o sean causados por la negligente instalación, operación, uso, reparación, remoción o retorno de los Bienes, o cualquier parte de los mismos, ya sea que dicha pérdida o daño sea a personas empleadas por el Comprador o un tercero (incluyendo pero no limitado a cualesquier sanciones, multas, costas, cargos o gastos por violaciones de cualesquier estatutos, leyes, reglas o regulaciones, incluyendo cualesquier leyes ambientales). Sin limitar lo anterior, el Vendedor no asumirá ni incurrirá en responsabilidad por cualquier lesión, incluyendo lesión económica, al Comprador o un tercero, causada por cualquier operación negligente de los Bienes.
14. Seguros. El Comprador declara que tiene o procurará tener, y mantendrá un seguro, en cantidades adecuadas y con una cobertura razonable en las circunstancias y previsiblemente aceptable para el Vendedor en relación con cualquier siniestro, a costa exclusiva del Comprador, con compañías de seguros acreditadas y financieramente responsables, asegurando contra cualquier y toda responsabilidad civil y cualquier indemnización proporcionada al Vendedor, incluyendo lesiones o muerte a personas y daños a la propiedad, que surjan de o estén relacionados con los Bienes o el cumplimiento o ejecución del Comprador bajo el presente. Tal cobertura de seguro nombrará al Vendedor como beneficiario preferente de la pérdida y asegurado adicional.
15. Instalación. Si el Comprador compra cualesquier Bienes que requieran instalación o montaje, el Comprador, a su exclusivo costo y cargo, hará todos los arreglos necesarios para instalar, erigir y operar los Bienes. Si se requiere que el Comprador instale o monte cualesquier Bienes, el Comprador instalará los Bienes de acuerdo con las instrucciones del Vendedor. El Comprador indemnizará y sacará en paz y a salvo al Vendedor y sus Representantes de y contra cualquier reclamación, pérdida, responsabilidad, daños y gastos (incluyendo pero no limitado a los honorarios de abogados y otros costos de defensa) que surjan o estén relacionados de alguna manera con el incumplimiento del Comprador o su agente o su contratista para instalar correctamente los Bienes.
16. Información Técnica y Propietaria. Con respecto a los Bienes, los diseños, patentes o marcas registradas u otra propiedad intelectual suministrada por el Vendedor serán y se mantendrán como propiedad exclusiva del Vendedor y solo podrán ser utilizados conforme el Vendedor expresamente lo autorice. Todos los bocetos, modelos o muestras presentados por el Vendedor seguirán siendo propiedad del Vendedor, y serán tratados como información confidencial a menos que el Vendedor haya indicado lo contrario por escrito. No se hará uso ni divulgación de dichos bocetos, modelos o muestras, ni de cualquier diseño o técnicas de producción reveladas por el mismo, sin el consentimiento expreso y previo por escrito del Vendedor. El Comprador no utilizará la información confidencial del Vendedor, ni permitirá que se le pueda acceder ni utilizar, para ningún propósito ni de ninguna otra manera, en detrimento del Vendedor, incluyendo, sin limitación, para ingeniería inversa, desensamblaje, descompilación o diseño alrededor de la información confidencial del Vendedor, servicios de propietarios, técnicas, diseños, productos y/o propiedad intelectual confidencial.
17. Cesión. El Vendedor puede, sin el consentimiento del Comprador, ceder este Contrato, o cualquier interés, incluyendo sin limitación, otorgar una garantía real sobre los Bienes. Cualquier cesionario puede reasignar el contrato, o cualquiera de ellos sin notificación al Comprador, y tendrá todos los derechos, pero ninguna de las obligaciones del Vendedor bajo el Contrato. El Comprador no podrá ceder ninguno de sus derechos, deberes u obligaciones bajo este Contrato sin el previo consentimiento por escrito del Vendedor, y cualquier intento de cesion sin dicho consentimiento será nulo y sin efecto o consecuencia.
18. Cumplimiento de las Leyes. El Comprador cumplirá y se ajustará a todas las leyes municipales, estatales, provinciales, federales, nacionales y extranjeras aplicables relacionadas con el Contrato y los Bienes, y pagará todos los costos y gastos de cualquier carácter ocasionados o involucrando la propiedad, posesión e importación de los Bienes, incluidos todos los impuestos, gravámenes, cargos públicos, aranceles, imposiciones o tasas impuestas por tales autoridades. El Comprador declara, garantiza y pacta al Vendedor que el Comprador, cualquier parte contratada o pagada por el Comprador, y cualquier comprador de los Bienes del Comprador, tiene y cumplirá con todas las leyes aplicables de control de exportaciones, leyes anti-boicot, sanciones económicas y comerciales, los embargos y otras leyes, reglamentos y órdenes ejecutivas aplicables con respecto a la exportación, reexportación, transferencia, distribución y venta de los Bienes, o cualquier parte componente de los mismos, incluyendo sin limitación, las Regulaciones de la Administración de Exportaciones de los Estados Unidos (U.S. Export Administration Regulations) (15 CFR §§ 730- 799), continua vigente en virtud de la Ley de Poderes Económicos de Emergencia Internacionales (International Emergency Economic Powers Act - IEEPA), (50 USC §1701 et seq.), la Ley de Control de Exportación de Armas (Arms Export Control Act) (22 USC 2751, et seq.), el Reglamento de Tráfico Internacional de Armas (International Traffic in Arms Regulations) (22 CFR §§ 120-130), ya que estas leyes y reglamentos pueden ser enmendados o reemplazados de tiempo en tiempo, y todas las demás leyes, reglamentos y órdenes ejecutivas aplicables. El Comprador será el único responsable de la exportación de los Bienes, si corresponde. El Comprador asume toda la responsabilidad de preparar, presentar y obtener todas las licencias, permisos, aprobaciones, autorizaciones y demás documentación requerida para exportar los Bienes fuera de los Estados Unidos de América e importar los Bienes al destino previsto. El Comprador será el único responsable de pagar todos los impuestos de exportación, impuestos de importación, derechos de aduana y derechos, impuesto al valor agregado y todos los demás cargos, impuestos y cargos relacionados con la exportación, importación, transporte, posesión y almacenamiento de los bienes. El Comprador también declara y garantiza al Vendedor que ha cumplido, y se compromete a seguir cumpliendo, con la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero de los Estados Unidos (United States Foreign Corrupt Practices Act), 15 U.S.C. §§ 78dd-1, et seq., con respecto a todas las transacciones, actividades y operaciones del Comprador relacionadas con los Bienes.
19. Ley Aplicable, Jurisdicción y Competencia. Este Contrato se interpretará bajo y sujeto a las leyes de México. Todos los litigios, acciones judiciales y otros procedimientos legales entre las partes que surjan en virtud del presente Contrato serán y deberán ser llevados exclusivamente en la Ciudad de México, México, ante un tribunal competente. Las partes y sus respectivos funcionarios, directores y empleados se someten a la jurisdicción personal en la Ciudad de México, México, para todos los litigios y renuncian a cualquier derecho que puedan tener para impugnar la jurisdicción personal o sede en la Ciudad de México, México, y cualquier reclamación respecto de que dicha jurisdicción o recinto es inválida, renunciando expresamente a cualquier otra jurisdicción que por razón de sus domicilios presentes o futuros, o por cualquier otra causa, las partes pueden tener derecho. Los derechos y obligaciones de las partes en virtud del presente Contrato no se regirán por la Convención de 1980 sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderias, que queda excluida.
20. Sin Renuncia. Ninguna renuncia a este Contrato o a cualquiera de sus disposiciones es válida a menos que se acuerde expresamente por escrito y firmada por el Vendedor. Ninguna renuncia por el Vendedor de cualquier incumplimiento bajo este Contrato es una renuncia de cualquier otro incumplimiento o incumplimiento posterior. La omisión por parte del Vendedor de insistir en el cumplimiento estricto y oportuno de cualquier término o condición de este Contrato no se considerará una renuncia de ningún derecho o recurso que el Vendedor pueda tener bajo este Contrato o por ley o equidad, y no se considerará una renuncia de cualquier incumplimiento posterior en el cumplimiento de los términos y condiciones de este Contrato.
21. Gastos y Costas. En caso de que sea necesaria una acción legal para recuperar los fondos adeudados por el Comprador o para hacer cumplir cualquier disposición de este Contrato, el Comprador será responsable ante el Vendedor de todos los costos y gastos asociados con él, incluyendo, sin limitación, los honorarios y costos reales del abogado.
22. Piezas de Repuesto. El Vendedor determinará a su exclusiva discreción el período de tiempo durante el cual suministra las piezas de repuesto fabricadas por el mismo; Sin embargo, en ningún caso el Vendedor estará obligado a suministrar repuestos fabricados por él más de diez (10) años después del cese de la fabricación de los Bienes. El suministro de piezas de repuesto suministradas se limita a las disponibilidades del Vendedor.
23. Subsistencia; Divisibilidad. Todas las disposiciones que se proponen por su contexto o naturaleza para subsistir a la terminación o expiración del Contrato lo harán, incluyendo, sin limitación, las Secciones que cubren Impuestos y Otros Cargos, Título de Propiedad y Garantía de Cumplimiento, Entrega, Recursos, Garantías, Limitación de Responsabilidad, Indemnización, Seguros, Información Técnica y Propietaria, Cesión, Cumplimiento de las Leyes, Ley Aplicable, Jurisdicción y Competencia, y Gastos y Costas. Cualquier término o condición que sea declarado ilegal o inejecutable por un tribunal de jurisdicción competente no se aplicará. La inejecución de cualquier término o condición no afectará la ejecución de cualquier otro término o condición.
24. Avisos. Todas las notificaciones, solicitudes, demandas y otras comunicaciones relacionadas con este Contrato deberán ser por escrito y se considerarán debidamente dadas: (a) en la fecha en que se entreguen personalmente, (b) en la fecha de transmisión si se envían por facsímil o Correo electrónico, siempre que se obtenga la confirmación de transmisión, c) dos días hábiles después del depósito con un servicio de mensajería especializada, o d) 7 días hábiles después del envío por correo de primera clase, registrado o certificado y debidamente dirigido a las partes en las direcciones establecidas en la carátula de este documento.
25. Términos de Servicio - Términos Complementarios. Además de estar regidos por estos Términos y Condiciones, cada orden para la compra de entrenamiento, servicio u otras llamadas por parte de los empledos, agentes o representantes del Vendedor se regirá por los Términos de Servicio Complementarios del Vendedor que se adjuntan como Anexo A y se ponen a disposición a través de enlaces proporcionados en el sitio web del Vendedor en http://skyjack.com (los "Términos de Servicio Complementarios"); siempre y cuando, en el caso de una inconsistencia entre estos Términos y Condiciones y los Términos de Servicio Complementarios, los Términos de Servicio Complementarios prevalecerán sobre todos estos servicios.
ANEXO - A
TÉRMINOS DEL SERVICIO COMPLEMENTARIOS
1. Aplicabilidad. Estos Términos de Servicio Complementarios se aplican a cada orden de compra de entrenamiento o llamadas de servicio por parte de los empleados, agentes o representantes del Vendedor (los "Servicios") y se incorporan por referencia en los Términos y Condiciones Generales de Venta del Vendedor (los “Términos y Condiciones”). En el caso de cualquier inconsistencia entre estos Términos de Servicio Complementarios y los Términos y Condiciones, estos Términos de Servicio Complementarios deberán prevalecer respecto de todos los Servicios. Los términos en mayúscula utilizados en estos Términos de Servicio Complementarios, pero no definidos en el presente, tendrán el significado que se les da a dichos términos en los Términos y Condiciones. Aunque se definen por separado en estos Términos de Servicio Complementarios, los Servicios se incluyen dentro de la definición de "Bienes" para todos los propósitos bajo los Términos y Condiciones.
2. Servicios, Modo de Desempeño y Horario. Los Servicios serán proporcionados usando esfuerzos comercialmente razonables y diligentes, de acuerdo con la orden de trabajo del Vendedor u otra comunicación escrita al Comprador describiendo el alcance de los Servicios. El Vendedor determinará el método, los detalles y los medios para llevar a cabo los Servicios y utilizará esfuerzos razonables diligentes para cumplir con cualquier horario proporcionado por el Vendedor por escrito.
3. Deberes y Responsabilidades del Cliente. El Comprador cooperará plenamente con el Vendedor en términos de proporcionar acceso al equipo, información técnica y de campo, y otra información o recursos que el Vendedor requiera para el desempeño de los Servicios. El Comprador asume toda la responsabilidad y asume el riesgo de cualquier problema, retraso, pérdida, reclamos o gastos que resulten del contenido, la exactitud, la integridad y la consistencia de todos esos datos, materiales e información. El Comprador proporcionará a los representantes del Vendedor con espacio de trabajo, servicios y equipo, sin cargo alguno, según se requiera razonablemente para ayudar en el desempeño de los Servicios.
4. Limitación de Garantía - Bienes Usados. El Vendedor ofrece los Servicios "tal cual" y no ofrece ninguna otra garantía, expresa o implícita. EL VENDEDOR RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA (EXPRESA O IMPLÍCITA) EN LO QUE SE REFIERE AL PRODUCTO SUMINISTRADO EN ESTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA CUALQUIER PROPÓSITO PARTICULAR.
5. Aceptación. Todos los Servicios serán inspeccionados y aprobados por el Comprador al finalizar. El hecho de que el Comprador no haya notificado por escrito cualquier defecto en el desempeño tan pronto como razonablemente sea posible pero a más tardar dentro de los 5 (cinco) días hábiles siguientes a la fecha de descubrimiento del defecto, constituirá aceptación del cumplimiento de los Servicios por parte del Vendedor, liberará al Vendedor de cualquier otra obligación bajo la orden de trabajo aplicable y renunciará a cualquier derecho o recurso del Comprador con respecto a los Servicios o al desempeño de los Servicios por parte del Vendedor.
6. Relación de Contratista Independiente. La relación entre el Comprador y el Vendedor para la ejecución de los Servicios es la de un contrato independiente. Nada se interpretará como la creación de una relación de coinversiones, asociaciones en participación, socios, obrero-patronal o agente. Ninguna de las partes tiene la autoridad para crear obligaciones para la otra parte, ni para obligar a la parte a ninguna representación o documento. El personal proporcionado por el Vendedor será y seguirá siendo siempre empleado del Vendedor y bajo ninguna circunstancia será considerado como trabajador o agente del Comprador. Ningún empleado del Vendedor participará en ningún beneficio del Comprador, incluyendo seguro médico, vacaciones pagadas u otro beneficio o prestación de carácter laboral y de seguridad social proporcionado por el Comprador a sus propios empleados.
7. Varios. El Comprador tiene un período de seis (6) meses después de que debiera haber descubierto razonablemente un incumplimiento de este Contrato en el cual podrá entablar un proceso legal contra el Vendedor con respecto a esa supuesta violación. Sin limitar la aplicabilidad general de los Términos y Condiciones del Vendedor a estos Términos de Servicio Complementarios, el Comprador reconoce y las disposiciones de Recursos, Indemnización, Limitación de Responsabilidad, Operación del Equipo, Seguro, Instalación, Cesión, Cumplimiento con las Leyes, Subsistencia, y Notificación de los Terminos y Condiciones que se incorporan expresamente al presente.
STANDARD TERMS AND CONDITIONS OF SALE
1. Formation of Contract. This document is an offer or counter-offer by Skyjack, Inc. ("Seller") to sell the identified goods and/or services, as applicable (“Goods”) to the Buyer ("Buyer") in accordance with these Terms and Conditions of Sale ("Terms and Conditions"). It is not an acceptance of any offer made by Buyer. The term “Goods” includes, without limitation, raw materials, new parts, spare parts, refurbished or reconditioned parts, components, assemblies, tooling, equipment, other end products
Seller may modify these Terms and Conditions, at any time, by posting notice of such modified or new Terms and Conditions through links provided on Seller’s website at http://skyjack.com at least ten (10) days prior to any modified or new Terms and Conditions becoming effective. Buyer agrees to review Seller’s website and current Terms and Conditions periodically. Buyer’s continued performance under the Agreement without providing written notice to Seller in accordance with the Agreement detailing Buyer’s objection to any modified or new Terms and Conditions prior to the effective date of such modified or new Terms and Conditions will be subject to and will constitute Seller’s acceptance of such modified or new Terms and Conditions.
No accepted offer and no dealer order may be
2. Price. Unless otherwise agreed to by Seller in writing, the price for Goods sold hereunder shall be Seller's list price in effect as of the date of Buyer's order, less any agreed upon discounts or credits to Buyer. Notwithstanding the foregoing, Seller may increase the price of the Goods upon notice to Buyer to reflect any additional increases in Seller's cost of producing the Goods. Prices are stated and payable in the currency set forth in the price list.
3. Credit Approval; Payment Terms. All payment terms set forth in this document are subject to Seller's approval of Buyer's credit where Seller is extending payment credit to Buyer, in Seller's discretion; and if such approval is withheld, payment shall be due in advance of Seller's performance. Except as otherwise agreed to by Seller in writing, payment is due upon Buyer's receipt of Seller's invoice following shipment. Buyer shall have no right to set off against the purchase price and amounts Buyer contends Seller may owe to Buyer, irrespective of any alleged warranty claims. Interest will be charged at the lesser of (i) 18% per year, or (ii) the highest rate permitted by applicable law, on accounts more than 30 calendar days past due. If Buyer fails to make any payments in accordance with the terms of this Agreement, Seller may, in addition to its rights and remedies provided hereunder or at law or equity, (a) defer or suspend further shipments or provision of Goods until Buyer reestablishes satisfactory credit, (b) cancel the unshipped or unperformed portion of any order and invoice Buyer for incurred costs and reasonable profit without any liability on the part of Seller for failure to ship or provide Goods, or (c) make shipment of Goods to Buyer on a C.O.D. or cash in advance basis. If production or shipment of completed Goods, or other Seller performance, is delayed by Buyer, Seller may immediately invoice, and Buyer shall pay, the percentage of the purchase price corresponding to the percentage of completion; in addition, Buyer shall compensate Seller for storage of completed Goods or work in process during any such delay, whether stored at Seller's facility or an independent storage company's facilities.
In the event Seller provides Buyer a trade package discount with respect to the price for the Goods, the full discount will not be applied unless Seller receives all traded equipment within 30 days of invoicing. The applicable discount will then be reduced by 25% on the 31st day after invoicing, and by an additional 25% for
4. Taxes and Other Charges. Any cargo insurance, manufacturer's tax, occupation tax, use tax, sales tax, excise tax, value added tax, duty, custom, import, inspection or testing fee, or any other tax, fee, interest or charge of any nature whatsoever imposed by any governmental authority on or measured by the transaction between Seller and Buyer shall be paid by Buyer in addition to the prices quoted or invoiced. In the event Seller is required to pay any such taxes or other charges, Buyer shall reimburse Seller therefor on demand.
5. Title and Security Interest. In the event Buyer obtains possession of the Goods prior to issuing full payment of all amounts owed to Seller as set forth in the Agreement: (a) Buyer acknowledges and agrees that title to the Goods shall be and remain vested in Seller unless and until Seller has received from Buyer payment of the entire purchase price, plus any other amounts due Seller under the Agreement; (b) Buyer hereby grants to Seller a purchase money security interest in all Goods sold hereunder and all accessories and additions thereto, whether presently upon Buyer’s premises or hereafter acquired, all spare parts and components thereof, and all proceeds of the sale or other disposition including, without limitation, cash accounts, proceeds, rental proceeds, contract rights, instruments and chattel paper, in an amount equal to all amounts due Seller under this Agreement; and (c) Seller may take any action deemed necessary and/or appropriate to perfect and/or protect its security interest in the Goods, Buyer consenting in all respects thereto and agree to fully cooperate with Seller in connection therewith (including, without limitation, authorizing Seller and its agents to file any financing statements and other documents necessary to create, perfect, and maintain the security interest granted hereunder); (d) Buyer shall not make any alterations, additions or improvements to the Goods without the prior written consent of Seller and, regardless of consent, alterations, additions or improvements may not place the operation of the Goods outside the manufacturers' operating limits, must meet applicable legal standards and may not hinder the Goods' operation; (e) Buyer shall keep the Goods free and clear of all liens, encumbrances, or security interests, except Seller’s security interest, and (f) Buyer shall maintain the Goods in good working order and condition; reasonable wear and tear accepted, and pay the cost of all repairs and replacement parts including labor charges, and shall promptly notify Seller of any defect in or damage or accident to or arising from the, operation, use, repair of the Goods or installation and removal of any attachment.
6. Delivery, Claims and Force Majeure. Delivery of the Goods shall, if practicable, take place on the delivery date as indicated on Seller’s Invoice (“Delivery Date”), f.o.b. Seller's location. Physical possession,
7. Events of Default. Buyer shall be deemed to have committed a default under the Agreement (“Event of Default”) in the event (a) any payment or other amounts due Seller are not made when due or payable and such amount continues unpaid for 10 days; (b) Buyer makes an assignment for the benefit of creditors; (c) Buyer fails to maintain required insurance; (d) Buyer is insolvent or becomes subject to any proceeding under any bankruptcy laws or other similar law for the relief of debtors; (e) a receiver is appointed for a substantial part of Buyer's assets; (f) the Goods becomes subject to seizure or Buyer suffers a material adverse change in its business or financial condition; or (g) Buyer breaches any term or covenant under the Agreement.
8. Remedies. In addition to any other rights the Seller may have hereunder or at law or in equity, upon any Event of Default Seller shall have the right to pursue any of the following remedies, which shall be cumulative and not exclusive: (i) termination of this agreement; (ii) bring an action against Buyer for all amounts due for the Goods and unpaid including the costs, including legal fees; (iii) repossess the Goods or any parts thereof, with or without notice, and dispose of same in a reasonable commercial manner in accordance with applicable law.
9. Changes. Seller may at any time make such changes in
10. Warranties. Seller provides express, limited warranties for the Goods, as applicable and as amended from time to time, which are available at http://skyjack.com/en-eu/warranty-service:
Skyjack products –New - 01-Skyjack-Warranty-Policy-New-Machines.pdf
Skyjack products - Reconditioned -02-Skyjack-Warranty-Policy-Reconditioned.pdf
Skyjack products – Refreshed- 03-Skyjack-Warranty-Policy-Refreshed.pdf
Skyjack products -Used- (disclaimer of warranty) – 04-Skyjack-Warranty-Disclaimer-Used-Equipment.pdf
Skyjack Parts - 05-Skyjack-Warranty-Policy-Parts.pdf
Non-Skyjack products – 06-Skyjack-Warranty-Policy-Non-Skyjack-Reconditioned.pdf
Non-Skyjack products -Used- (disclaimer of warranty) ) – 07-Skyjack-Warranty-Disclaimer-Non-Skyjack-Used-Products.pdf
11. Goods Operations. Buyer agrees that all Goods shall be operated at all times in a safe and reasonable manner in accordance with the Seller’s written manuals and for the purposes for which the equipment and goods were intended. Buyer: (a) assumes and shall bear all responsibility for providing adequate safeguards, work handling tools and safety devices to protect fully the operator and any other users of the Goods in accordance with the prevailing federal, state, and local laws and regulations and current industry standards, (b) shall establish and use, and require all persons operating the Goods to use, all proper and safe operating procedures, including, but not limited to, those required by all applicable federal, state and local laws and regulations and current industry standards and procedures set forth in all Seller manuals or instructions sheets relating to the Goods, and (c) Buyer shall not remove, modify or “work around” any devices, warning signs, work handling tools or manuals furnished by Seller or installed upon or attached to the Goods.
12. Limitation of Liability. Except as provided below, Seller's liability with respect to the Goods sold hereunder shall be limited to the applicable warranty provided in these Terms and Conditions and, with respect to any other breaches of its contract with Buyer, shall not exceed the net contract price paid by Buyer to Seller for the Goods. Seller shall not be subject to any other obligations or liabilities, whether arising out of breach of contract, warranty, tort (including negligence and strict liability) or under other theories of law or equity, with respect to Goods sold by Seller, or any undertakings, acts or omissions relating thereto. Without limiting the generality of the foregoing, Seller specifically disclaims any liability for property damages, penalties, special or punitive damages, damages for lost profits or revenues, downtime, lost
13. Indemnification. To the fullest extent permitted by law, Buyer agrees to defend, indemnify, release and hold harmless Seller, Seller’s affiliates, successors and assigns, from and against any and all claims, demands, damages, loss, liability, suit, actions or causes of action at law or in equity, together with any and all losses, costs, expenses and reasonable attorneys’ fees (“Claims”), including but not limited to Claims related to injury or death to any person, or loss or damage to property, arising out of or in any way connected with or caused by the Buyer’s negligent installation, operation, use, repair, removal, or return of the Goods, or any part thereof whether such loss or injury shall be to persons employed by the Buyer or to third parties (including but not limited to any penalties, fines, costs, charges or expenses for violations of any statutes, laws, rules or regulations, including any environmental laws). Without limiting the foregoing, Seller shall neither assume nor incur liability for any injury, including economic injury, to the Buyer or a third party, caused by any negligent operation of the Goods.
14. Insurance. Buyer represents that it has or shall procure and maintain insurance, in adequate amounts and coverage reasonable in the circumstances and foreseeably acceptable to Seller as to any one occurrence, at Buyer's sole expense, with reputable and financially responsible insurance companies, insuring against any and all public liability and any indemnifications provided to Seller, including injuries or death to persons and damage to property, arising out of or related to the Goods or Buyer's performance hereunder. All such insurance coverage shall name Seller as loss payee and additional insured.
15. Installation. If Buyer purchases any Goods that require installation or erection, Buyer shall, at its expense, make all arrangements necessary to install, erect and operate the Goods. If Buyer is required to install or erect any Goods, Buyer shall install the Goods in accordance with any Seller instructions. Buyer shall indemnify and hold harmless Seller from and against any and all claims, losses, liabilities, damages
16. Technical and Proprietary Information. With respect to the Goods, any designs, patents or trademarks or other intellectual property supplied by the Seller shall be and remain the sole and exclusive property of the Seller and may be used only as expressly authorized by Seller. Any sketches, models or samples submitted by Seller shall remain the property of Seller, and shall be treated as confidential information unless Seller has in writing indicated a contrary intent. No use or disclosure of such sketches, models or samples, or any design or production techniques revealed thereby, shall be made without the express, prior written consent of Seller. Buyer shall not use the Seller’s confidential information, or permit it to be accessed or used, for any purpose or otherwise in any manner to the Seller’s detriment, including without limitation, to reverse engineer, disassemble, decompile or design around the Seller’s confidential information, proprietary services, techniques, designs, products and/or confidential intellectual property.
17. Assignment. Seller may, without Buyer's consent, assign this Agreement, or any interest, including without limitation, grant a security interest in the Goods. Any assignee may reassign the agreement, or any of them without notice to you, and shall have all of the rights but none of Seller's obligations under the Agreement. Buyer may not assign any of its rights, duties or obligations under this Agreement without Seller's prior written consent, and any attempted assignment without such consent will be void and of no effect or consequence.
18. Compliance with Laws. Buyer shall comply with and conform to all applicable municipal, state, provincial, federal, national, and foreign laws relating to the Agreement and the Goods, and shall pay all costs and expenses of every character occasioned by or involving the ownership and possession of the Goods, including all taxes, assessments, public charges, impositions or fees imposed by any such authorities. Buyer represents, warrants and covenants to Seller that Buyer, any party retained or paid by the Buyer, and any purchaser of the Goods from Buyer, has and will comply with all applicable export control laws, anti-boycott laws, economic and trade sanctions, embargoes, and other applicable laws, regulations and executive orders regarding the export, re-export, transfer, distribution and sale of the Goods, or any component part thereof, including without limitation, the U.S. Export Administration Regulations (15 C.F.R. §§ 730-799), continued in effect under the International Emergency Economic Powers Act (IEEPA), (50 U.S.C. §1701 et seq.), the Arms Export Control Act (22 U.S.C. 2751, et seq.), the International Traffic in Arms Regulations (22 C.F.R. §§ 120-130), as these laws and regulations may be amended or superseded from time to time, and all other applicable laws, regulations and executive orders. Buyer shall be solely responsible for the exportation of the Goods if applicable. Buyer assumes full responsibility for preparing, submitting and procuring all licenses, permits, approvals, clearances and other documentation required to export the Goods out of the USA and import the Goods into the intended destination. Buyer shall be solely responsible for and shall pay when due all export taxes, import taxes, customs charges and duties, VAT and all other fees, taxes and related charges concerning or otherwise related to the exportation, importation, transportation, possession, and storage of the Goods. Buyer further represents and warrants to Seller that it has complied, and covenants to continue to comply, with the United States Foreign Corrupt Practices Act, 15 U.S.C. §§ 78dd-1, et seq. with respect to all transactions, activities, and operations of Buyer relating to the Goods.
19. Governing Law, Jurisdiction and Venue. This Agreement will be construed under and subject to the laws of Toronto, ON Canada. All litigation, court actions
20. No Waiver. No waiver of this Agreement or any of its provisions is valid unless expressly agreed to in a writing signed by Seller. No waiver by Seller of any default under this Agreement is a waiver of any other or subsequent default. The failure of Seller to insist upon strict and timely performance of any term or condition of this Agreement shall not be deemed a waiver of any right or remedy that Seller may have under this Agreement or at law or equity, and shall not be deemed a waiver of any subsequent default in performance of the terms and conditions of this Agreement.
21. Cost of Collection. In the event legal action is necessary to recover monies due from Buyer or to enforce any provision of this Agreement, Buyer shall be liable to Seller for all costs and expenses associated therewith, including, without limitation, Seller's actual attorneys' fees and costs.
22. Spare Parts. Seller shall determine in its sole discretion the period of time for which it supplies spare parts manufactured by it; provided
23. Survival; Severability. All provisions that are intended by their context or nature to survive termination or expiration of the Agreement shall do so, including without limitation the Sections covering Taxes and Other Charges, Title and Security Interest, Delivery, Remedies, Warranties, Limitation of Liability, Indemnification, Insurance, Technical and Proprietary Information, Assignment, Compliance with Laws, Governing Law, Jurisdiction and Venue, and Cost of Collection. Any term or condition that is declared unlawful or unenforceable by a court of competent jurisdiction will not apply. The unenforceability of any such term or condition will not affect the enforceability of any other term or condition.
24. Notice. All notices, requests, demands and other communications related to this Agreement shall be in writing and shall be deemed to have been duly given: (a) on the date if personally delivered, (b) on the date of transmission if sent via facsimile or electronic mail, provided receipt of transmission is obtained, (c) one business day after deposit with an overnight courier, or (d) 5 business days after mailing by first class mail, registered or certified, and properly addressed to the parties at the addresses set forth on the face hereof.
25. Service Terms – Supplemental Terms. In addition to being governed by these Terms and Conditions, each order for the purchase of training, service or other calls by Seller’s employees, agents or representatives shall be governed by Seller’s Supplemental Service Terms which are attached hereto as Appendix A, and made available through links provided on Seller’s website at https://skyjack.com (the “Supplemental Service Terms”); provided that, in the event of an inconsistency between these Terms and Conditions and the Supplemental Service Terms, the Supplemental Service Terms shall control as to all such services.
APPENDIX -- A
SUPPLEMENTAL SERVICE TERMS
1. Applicability. These Supplemental Service Terms apply to each order for the purchase of training or service calls by Seller’s employees, agents or representatives (“Services”) and are incorporated by reference in Seller’s Standard Terms and Conditions of Sale (“Terms and Conditions”). In the event of any inconsistency between these Supplemental Service Terms and the Terms and Conditions, these Supplemental Service Terms shall control as to all Services. Capitalized terms used in these Supplemental Service Terms, but not defined, shall have the meanings given to such terms in the Terms and Conditions. Although defined separately in these Supplemental Service Terms, Services are included within the definition of “Goods” for all purposes under the Terms and Conditions.
2. Services, Manner of Performance and Schedule. The Services will be provided using commercially reasonable and diligent efforts, in accordance with Seller’s work order or other written communication to Buyer describing the scope of Services. Seller will determine the method, details
3. Customer Duties and Responsibilities. Buyer will fully cooperate with Seller in terms of providing access to equipment, technical and field data and information, and other information or resources that are required by Seller for the performance of the Services. Buyer assumes full responsibility for, and assumes the risk of any problems, delays, losses, claims, or expenses resulting from the content, accuracy, completeness, and consistency of all such data, materials, and information. Buyer will provide Seller’s representatives with
4. Warranty Disclaimer – Used Goods. Seller provides the Services on an “as is” basis and makes no other warranties, express or implied. SELLER EXPRESSLY DISCLAIMS ANY AND ALL OTHER WARRANTIES (EXPRESS OR IMPLIED) AS TO THE PRODUCT FURNISHED HEREUNDER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES AS TO MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
5. Acceptance. All Services shall be inspected and approved by Buyer upon completion. Buyer’s failure to provide written notice of any defects in performance as soon as reasonably practicable will constitute acceptance of Seller’s performance of the Services, shall relieve Seller of any further obligations under the applicable work order, and shall waive any right or remedy of Buyer with respect to the Services or Seller’s performance of the Services.
6. Independent Contractor Relationship. The relationship between Buyer and Seller for the performance of Services is that of an independent
7. Miscellaneous. Buyer shall have a period of six (6) months after it first should have reasonably discovered a breach of this Agreement in which to institute legal proceedings against Seller with respect to that alleged breach. Without limiting the general applicability of Seller’s Terms and Conditions to these Supplemental Service Terms, Buyer acknowledges the Remedies, Indemnification, Limitation of Liability, Equipment Operation, Insurance, Installation, Assignment, Compliance with Laws, Survival, and Notice provisions of the Terms and Conditions are expressly incorporated herein.
ALLMÄNNA FÖRSÄLJNINGSVILLKOR
1. Ingående av avtal – Detta dokument utgör ett erbjudande eller moterbjudande från Skyjack, Inc. (”Säljaren”) att sälja identifierade varor och/eller tjänster (”Varor”) till köparen (”Köparen”) i enlighet med dessa allmänna försäljningsvillkor (”Villkor”). Detta dokument utgör inte något godkännande av något erbjudande från Köparen. Begreppet ”Varor” innefattar bl.a. nya delar, reservdelar, reparerade och renoverade delar, komponenter, verktyg, utrustning, övriga slutprodukter och tjänster. Vissa av dessa Villkor gäller endast för vissa typer av Varor, men endast där uttryckligen begränsat till den typen av Varor. All försäljning från Säljaren till Köparen omfattas av, och är avhängigt Köparens samtycke till, dessa Villkor. Säljaren motsätter sig härmed användandet av ytterligare eller avvikande villkor och kommer inte att sälja Varor under några andra villkor än dessa Villkor. Dessa Villkor, och de ytterligare villkor som uttryckligen godkänts i ett skriftligt kontrakt som undertecknats av Säljaren, eller som ingår i Säljarens offert eller orderbekräftelse, (gemensamt ”Avtalet”), ska utgöra hela avtalet mellan Säljaren och Köparen avseende köp av Varor; och det finns inga villkor för detta Avtal som inte är angivna häri.
Säljaren har rätt att när som helst ändra dessa Villkor. Sådana ändringar ska meddelas Köparen senast tio (10) dagar innan ändringen träder i kraft. Ändring meddelas via Säljarens webbplats http://skyjack.com. Köparen åtar sig att granska Säljarens webbplats och nuvarande Villkor regelbundet. Köparens fortsatta prestation enligt Avtalet, utan att före ikraftträdandet av ändrade Villkor skriftligen ha motsatt sig sådana ändrade Villkor, kommer att utgöra ett godkännande till sådana ändrade eller nya Villkor.
Ett erbjudande eller försäljningsorder som accepterats av Köparen kan inte annulleras eller ändras av Köparen med undantag för sådana villkor som skriftligen godkänts av Säljaren. Detta erbjudande kan när som helst återkallas av Säljaren före det har godkänts av Köparen och ska automatiskt utgå 30 kalenderdagar efter att det lämnas om inte Köparen har accepterat erbjudandet innan dess.
2. Pris. Om inte annat skriftligen godkänts av Säljaren, ska priset för sålda Varor under detta Avtal fastställas i enlighet med Säljarens gällande prislista vid dagen för Köparens order, minus eventuella avtalade rabatter. Oaktat föregående får Säljaren ändra priset genom att lämna meddelande till Köparen därom, om Säljarens kostnader för tillverkning av Varor blir dyrare. Priserna anges och betalas in den valuta som anges i Säljarens prislista.
3. Beviljande av kredit; Betalningsvillkor. Samtliga betalningsvillkor som anges i detta dokument förutsätter att Köparen beviljas kontokredit. Säljaren har rätt att ensidigt besluta om Köparen ska erhålla en förlängd kontokredit. Om Köparen inte beviljas förlängd kontokredit ska betalning erläggas i förskott. Om inte annat skriftligen har godkänts av Säljaren, ska betalning ske vid Köparens mottagande av faktura efter leverans. Köparen äger inte rätt att kvitta eller avräkna något belopp mot köpeskillingen för belopp Säljaren kan vara skyldig Köparen, oberoende av eventuella påstådda garantikrav. Säljaren har rätt att ta betalt för ränta uppgående till det minsta av (i) 18 % per år, eller (ii) högsta tillåtna ränta enligt gällande lag, på betalningar som är mer än 30 kalenderdagar sena. Om Köparen inte betalar i enlighet med detta Avtal har Säljaren rätt att, utöver vad som anges nedan och vad som följer enligt lag, vidta följande åtgärder: (a) senarelägga eller tillfälligt avbryta vidare leveranser eller tillhandahållande av Varor till dess att köparen återställer tillfredställande kredit, (b) avbryta ännu inte levererade eller presterade delar av respektive order och fakturera Köparen för uppkomna kostnader och skälig vinst utan ansvar från Säljaren för misslyckande att leverera eller tillhandahålla Varor till Köparen, eller (c) leverera varor till Köparen gentemot betalning vid leverans eller förskottsbetalning. Om produktion eller leverans av Varor, eller annan prestation som åligger Säljaren, är försenad på grund av Köparen, får Säljaren med omedelbar verkan fakturera Köparen och Köparen ska betala den andel av köpeskillingen som motsvarar vad som är slutfört. Köparen ska därutöver kompensera Säljaren för förvaring av färdiga Varor eller pågående arbete under sådan försening, oavsett om Varorna förvaras på Säljarens anläggning eller hos ett oberoende lagringsföretag.
För det fall Säljaren ger Köparen rabatt på Varorna, s.k. ”trade package discount”, kommer inte hel sådan rabatt att utgå om inte Säljaren mottar all utrustning inom 30 dagar från fakturering. Aktuell rabatt kommer då att reduceras med 25 % på den 31:e dagen efter fakturering, och med ytterligare 25 % för varje påföljande 30-dagars period därefter. Om samtlig utrustning inte har levererats till Säljaren inom 120 dagar från fakturering kommer rabatten att reduceras till noll. Köparen garanterar att den innehar sådan full och oinskränkt äganderätt till sådan utrustning och att sådan utrustning är fri från panträtt eller andra begränsande sakrätter och ingen inskränkning föreligger i vad avser Köparens rätt att överlåta sådan bytbar utrustning.
4. Skatter och andra avgifter. Eventuell fraktförsäkring, inkomstbeskattning, beskattning av tjänst, mervärdesskatt, punktskatt, tull, import eller övriga skatter, avgifter och räntor som kan påföras Säljaren av någon statlig myndighet med anledning av transaktionen ska betalas av Köparen i tillägg till angivna eller fakturerade priser. Om Säljaren skulle bli skyldig att betala några sådana skatter eller andra avgifter ska Köparen, vid uppmaning av Säljaren, ersätta Säljaren för sådana kostnader.
5. Äganderättsförbehåll och övriga säkerhetsrätter. Om Köparen får Varorna i sin besittning före det att Köparens samtliga skulder till Säljaren under Avtalet till fullo betalats, gäller följande: (a) Varorna förblir Säljarens egendom till dess full betalning skett. Köparen äger inte rätt att överlåta eller upplåta nyttjanderätt till Varorna som omfattas av äganderättsförbehåll; (b) Säljaren ska vidta de åtgärder som bedöms nödvändigt och/eller lämpliga för att fullgöra och/eller skydda sin säkerhetsrätt i Varorna. Köparen lämnar härmed sitt godkännande i alla hänseenden till sådana åtgärder och åtar sig att fullt ut samarbeta med Säljaren i samband därmed (inklusive men inte begränsat till, att befullmäktiga Säljaren och dess ombud att lämna in eventuella finansiella dokument eller övriga dokument nödvändiga för att åstadkomma, fullgöra och kvarhålla sådana säkerhetsrätter som beviljats under detta Avtal); (c) Köparen får inte utan Säljarens skriftiga medgivande vidta några ändringar i, tillägg till eller förbättringar av Varorna. Köparen får inte, oavsett medgivande, ändringar, tillägg eller förbättringar, placera driften av Varorna utanför tillverkarens driftgränser. Vidare ska sådana ändringar, tillägg eller förbättringar uppfylla tillämpliga juridiska normer och får inte hindra Varornas drift; (d) Köparen ska hålla Varorna fria från panträtt eller andra begränsande sakrätter, förutom Säljarens säkerhetsrätter, och (e) Köparen ska väl vårda Varorna samt stå för samtliga kostnader för reparation och reservdelar, inklusive kostnader för arbete, och ska omedelbart underrätta Säljaren om eventuella skador eller olyckor som uppkommer vid drift, användning, reparation av Varorna eller installation eller borttagande av någon del tillhörande Varorna.
6. Leverans, Krav och Force Majeure. Leverans av Varorna ska, om praktiskt möjligt, ske på den leveransdag som är angiven i Säljarens faktura (”Leveransdag”), med leveransvillkor fritt ombord Säljarens lastningshamn. Risken för leveransen går över på Köparen vid Säljarens lastningshamn. Köparen åtar sig att betala för samtliga kostnader för transport av Varorna till Köparen. Om Säljaren inte kan leverera Varorna på eller till ett visst datum, och lämnar meddelande till Köparen därom före Leveransdagen, ska Säljaren inte ha något ansvar gentemot Köparen för eventuella skador, inklusive men inte begränsat till, förlorad vinst, följdskador eller oavsiktliga skador samt för försenad eller utebliven leverans av Varorna till Köparen. Även om Säljaren underlåter att meddela Köparen om att Säljaren inte kan leverera Varorna på eller till ett visst datum ska Säljaren inte ha något ansvar gentemot Köparen om sådan leverans är förhindrad eller försenad på grund av krig, uppror, terrorism, brand, översvämning, storm, strejk, hel eller delvis driftstörning hos leverantör eller lager, strömavbrott, lag, myndighetsbeslut eller annan handling som ligger utanför Säljarens kontroll. Alla Varor ska packas, märkas och i övrigt hanteras i enlighet med god affärssed. Alla kostnader för packning, lagring och transport ska specificeras separat och ska stödjas av transportörens kvitto eller liknande dokumentation. Alla tillämpliga skatter och övriga avgifter samt tullavgifter ska specificeras separat.
7. Kontraktsbrott. Köparen ska anses ha utfört en kontraktsbrytande handling (”Kontraktsbrott”) om (a) Köparen inte betalar fakturor eller övriga skulder på förfallodagen och sådana skulder förblir obetalda i 14 dagar därefter; (b) om Köparen ingår förlikning med sina borgenärer; (c) Köparen underlåter att upprätthålla nödvändig försäkring; (d) Köparen träder i likvidation eller om något annat insolvensförfarande inleds avseende Köparen eller om Köparen inleder ackordsförhandlingar eller liknande; (e) en förvaltare eller konkursförvaltare utses för väsentlig del av Köparens tillgångar; (f) Varorna blir föremål för utmätning eller om de ekonomiska förhållandena hos Köparen väsentligen förändras eller (g) Köparen bryter mot någon bestämmelse eller åtagande under detta Avtal.
8. Åtgärder vid Kontraktsbrott. I tillägg till Säljarens övriga rättigheter under detta Avtal eller enligt lag ska Säljaren, vid Köparens Kontraktsbrott, ha rätt att vidta följande åtgärder (vilka ska vara kumulativa och inte exklusiva): (i) säga upp avtalet till omedelbart upphörande; (ii) begära betalning för återstoden av priset för Varorna, inklusive ersättning för kostnader för juridiskt arvode; (iii) omedelbart återta Varorna på de villkor som framgår av lag (1978:599) om avbetalningsköp mellan näringsidkare eller sådan annan motsvarande lagstiftning som kan komma att ersätta denna. Köparen äger inte rätt att överlåta eller upplåta nyttjanderätt till Varorna som omfattas av återtaganderättsförbehåll.
9. Ändringar. Säljaren får när som helst, utan att lämna meddelande till Köparen, vidta sådana ändringar i design och konstruktion av Varorna som Säljaren finner nödvändigt. I de fall Säljaren inte kan få tag i något visst material på grund av föreskrifter, prioriteringar eller regler från myndigheter eller på grund av brist hos leverantörer får Säljaren fritt anskaffa lämplig ersättning till sådant material.
10. Garantier. Säljarens garantier för Varorna framgår av vid var tid gällande garantipolicy som finns tillgängliga på http://skyjack.com/warranty-service:
Skyjack products –New - 01-Skyjack-Warranty-Policy-New-Machines.pdf
Skyjack products - Reconditioned -02-Skyjack-Warranty-Policy-Reconditioned.pdf
Skyjack products – Refreshed- 03-Skyjack-Warranty-Policy-Refreshed.pdf
Skyjack products -Used- (disclaimer of warranty) – 04-Skyjack-Warranty-Disclaimer-Used-Equipment.pdf
Skyjack Parts - 05-Skyjack-Warranty-Policy-Parts.pdf
Non-Skyjack products – 06-Skyjack-Warranty-Policy-Non-Skyjack-Reconditioned.pdf
Non-Skyjack products -Used- (disclaimer of warranty) ) – 07-Skyjack-Warranty-Disclaimer-Non-Skyjack-Used-Products.pdf
Säljaren får ensidigt ändra dessa garantier utan att lämna meddelande till Köparen därom.
11. Användning av Varorna. Köparen accepterar att Varorna i alla avseende ska användas med försiktighet, för sådant ändamål som utrustningen och Varorna är avsedda att användas för och i enlighet med Säljarens skriftliga manualer. Köparen (a) ansvarar för att tillhandahålla lämpliga skyddsåtgärder, arbetshanteringsverktyg och säkerhetsanordningar för att fullt ut skydda alla som använder Varorna i enlighet med gällande lagar, regler, riktlinjer och säkerhetsföreskrifter, (b) ska upprätta och implementera lämpliga och säkra arbetsrutiner, inklusive men inte begränsat till sådana arbetsrutiner som följer av gällande lagar, regler, riktlinjer, säkerhetsföreskrifter samt sådana manualer och instruktionsblad som rör varorna samt tillse att alla personer som använder Varorna följer sådana arbetsrutiner, och (c) ska inte ta bort, ändra eller ”arbeta runt” några anordningar, varningsskyltar, arbetshanteringsverktyg eller manualer som Säljaren tillhandahållit Köparen eller installerat eller fäst på Varorna.
12. Ansvarsbegränsning. Utöver vad som anges nedan är Säljarens ansvar för Varor sålda under detta Avtal begränsat till de vid var tid gällande garantier som anges i dessa Villkor och, med hänsyn till andra avtalsbrott i avtal med Köparen, begränsat till det nettokontraktspris (Eng. net contract price)som Köparen betalat för Varorna. I den utsträckning det är tillåtet av lag ska Säljaren inte vara föremål för några andra förpliktelser eller skyldigheter, vare sig det är fråga om obligationsrättsligt eller icke obligationsrättsligt ansvar (inklusive försumlighet och strikt ansvar), med avseende på Varor sålda av Säljaren, eller andra handlingar eller underlåtenhet i samband därmed. Utan att begränsa vad som anges ovan ska Säljaren inte ha något ansvar gentemot Köparen eller tredje man för sakskada, indirekt skada, följskada, böter, särskild eller ekonomisk förlust, utebliven vinst, förlust på grund av förlorad goodwill, kapitalkostnader, ökade omkostnader, förlust på grund av utebliven användning, kostnadsansvar, skador eller utgifter oavsett hur dessa har uppstått. Inte i något fall är Säljaren ansvarig för eventuella anspråk för personskada, dödsfall, sakskada, vare sig det är fråga om obligationsrättsligt eller icke obligationsrättsligt ansvar (inklusive försumlighet och strikt ansvar), där grunden för ansvar bygger på att Varorna skulle ha överskridit några standarder som följer av gällande lag. I de fall Säljaren bedöms ansvarig under ovanstående teori om ansvar förbehåller sig Säljaren rätten att överta den skadelidandes skadeståndsfordran gentemot alla övriga parter som bär någon typ av ansvar för sådan skada.
13. Ansvarsbefrielse. I den utsträckning det är tillåtet av lag, åtar sig Köparen att försvara och hålla Säljaren och dess koncernbolag skadelösa för alla anspråk, skador, skadeståndsansvar förluster, kostnader och rimliga advokatarvoden som åsamkats Säljaren (gemensamt ”Krav”), inklusive men inte begränsat till Krav relaterat till personskada eller dödsfall, sakskada som uppstår på grund av eller på något sätt förknippas med eller orsakad av Köparens oaktsamma installation, användning, reparation, borttagning eller återlämnande av Varorna eller del därav, om sådan skada eller förlust drabbat personer anställda av Köparen eller tredje man (inklusive med inte begränsat till några böter, straff, kostnader, avgifter eller utgifter för brott mot lagar, regler eller föreskrifter inklusive eventuella miljölagar). Utan att begränsa det föregående ska Säljaren inte överta eller hållas ansvarig för någon skada, inklusive ekonomisk skada, gentemot Köparen eller tredje part som orsakats av oaktsam användning av Varorna.
14. Försäkringar. Köparen garanterar att den har, eller kommer att teckna och upprätthålla, försäkring mot sådana risker och i sådan omfattning som är sedvanliga för branschen och som i övrigt kan tänkas godtagbar för Säljaren. Köparen står för samtliga kostnader hänförliga till sådan försäkring. Köparen garanterar vidare att försäkringsskyddet omfattar eventuella skadeersättningar till Säljaren, inklusive personskada och dödsfall samt sakskada som uppstår på grund av eller på något sätt förknippas med Varorna eller Köparens prestation under detta Avtal. Köparen åtar sig vidare att, så långt möjligt, ange Säljaren som förmånstagare och medförsäkrad.
15. Installation. Om Köparen köper Varor som kräver installation eller montering ska Köparen på egen bekostnad vidta samtliga åtgärder som är nödvändiga för att genomföra sådan installation, montering och användning av Varorna. I de fall varorna måste installeras eller monteras ska Köparen genomföra sådan installering eller montering i enlighet med Säljarens instruktioner. Köparen ska hålla Säljaren skadelös för samtliga krav, skador, skadeståndsansvar eller förluster som (inklusive men inte begränsat till ombuds- och rättegångskostnader) som uppkommer, eller i annat fall är förknippade med Köparens eller av Köparen anlitade installatörers felaktiga installation av Varorna.
16. Teknisk och immaterialrättslig information. Upphovsrätt, patent och övriga immateriella rättigheter som avser Varorna ska förbli Säljaren egendom och får endast användas så som uttryckligen anges av Säljaren. Ritningar, modeller eller varuprover som Säljaren lämnat till Köparen ska förbli Säljarens egendom och ska behandlas som konfidentiell information om inte Säljaren skriftligen meddelat något annat. Köparen får inte använda eller röja sådana skisser, modeller eller varuprover, eller design och produktionstekniker som avslöjas däri, utan att först ha inhämtat Säljarens skriftliga samtycke. Köparen får inte använda Säljarens konfidentiella information, eller tillåta att någon får åtkomst till eller att sådan information på annat sätt används till Säljarens nackdel, inklusive men inte begränsat till omvänd ingenjörskonst (Eng. reverse engineering, dvs. ta fram detaljerade ritningar och specifikationer på hur Varorna fungerar), nedmontera och plocka isär samt designa runt Säljarens konfidentiella information, tjänster, tekniker, mönster, produkter och eller konfidentiella immateriella rättigheter.
17. Överlåtelse. Köparen har rätt att helt eller delvis överlåta sina rättigheter enligt detta Avtal utan Köparens samtycke, inklusive men inte begränsat till, bevilja säkerhet i Varorna. Varje övertagande part kan överlåta avtalet utan att meddela Köparen därom och ska därmed överta Säljarens samtliga rättigheter, men inga skyldigheter, enligt Avtalet. Köparen har inte rätt att överlåta några av sina rättigheter eller skyldigheter enligt detta Avtal utan att först ha inhämtat Säljarens skriftliga medgivande därom. Köparens försök att överlåta sina rättigheter eller skyldigheter utan Säljarens skriftliga samtycke kommer att vara ogiltigt och utan effekt.
18. Regelefterlevnad. Köparen ska iaktta och följa alla tillämpliga lagar som gäller för detta Avtal och för Varorna och ska betala samtliga kostnader och utlägg som härrör sig till ägande och innehav av Varorna, inklusive samtliga skatter och övriga avgifter som ålagts av aktuella myndigheter. Köparen garanterar att Köparen, av Köparen anlitade personer och företag och Köparens kunder av Varorna, i alla avseende har och kommer att iaktta och följa all tillämplig lagstiftning och övriga regler rörande exportkontroll, ekonomiska sanktioner och handelssanktioner, embargon, samt övriga tillämpliga lagar, regler eller föreskrifter rörande export, överlåtelse, distribution och försäljning av Varorna, eller del därav. Köparen ska vara ensam ansvarig för exporten av Varorna om tillämpligt. Köparen bär fullt ansvar för att förbereda, lämna in och anskaffa alla licenser, tillstånd, godkännanden och övrig dokumentation som behövs för att kunna vidareförsälja Varorna. Köparen är ensam ansvarig för och ska betala samtliga exportskatter, importskatter, tullavgifter, moms och övriga skatter och avgifter som avser eller på annat sätt är relaterade till export, import, transport, innehav och förvaring av Varorna. Köparen garanterar vidare att den följer, och kommer fortsätta att följa, United States Foreign Corrupt Practices Act, 15 U.S.C. §§ 78dd-1, et seq med avseende på Köparens samtliga transaktioner och aktiviteter som kan relateras till Varorna.
19. Tillämpliga lag och tvister. Lagen i Toronto, Kanada ska tillämpas på detta Avtal. Alla tvister, domstolsförfarande och övriga rättsliga förfaranden mellan parterna som uppstår i anledning av detta Avtal ska avgöras i behörig domstol i Toronto. 1980 års FN-konvention om internationella köp (CISG) ska ej vara tillämplig på detta Avtal.
20. Icke-avstående. Part ska inte ha rätt att frivilligt avstå från någon rättighet enligt detta Avtal eller någon bestämmelse häri om inte sådant avstående skriftligen godkänts av Säljaren. Säljarens underlåtenhet att agera mot någon försummelse under detta Avtal ska inte heller medföra att Säljaren förlorar rätten att senare agera mot sådan försummelse. Säljarens underlåtenhet att tillämpa något villkor enligt detta Avtal strikt enligt ordalydelsen ska inte innefatta något avstående från någon rättighet enligt Avtalet och ska inte heller medföra att Säljaren förlorar rätten att senare påkalla tillämpning av det aktuella villkoret eller annat Villkor i Avtalet.
21. Indrivningskostnader. Köparen ska ersätta Säljaren för samtliga kostnader och utlägg Säljaren åsamkas om Säljaren måste vidta rättsliga åtgärder för att driva in skulder från Köparen eller för att genomdriva någon bestämmelse i detta Avtal, inklusive men inte begränsat till, Säljarens faktiska ombudskostnader.
22. Reservdelar. Säljaren beslutar under vilken tidsperiod som den ska vara skyldig att tillhandahålla egentillverkade reservdelar. Under inga omständigheter är Säljaren skyldig att tillhandahålla sådana reservdelar i mer än tio (10) år efter att Varorna slutat att tillverkas. Vidare är tillhandahållande av reservdelar begränsad till tillgången hos Säljarens.
23. Enskilda avtalsbestämmelsers överlevnad. Bestämmelser som av sitt sammanhang eller natur är avsedda att överleva Avtalet ska äga fortsatt giltighet sedan Avtalet upphört, inklusive men inte begränsat till punkten 4 (Skatter och andra avgifter), punkten 5 (Äganderättsförbehåll och övriga säkerhetsrätt), punkten 6 (Leverans), punkten 10 (Garantier), punkten 12 (Ansvarsbegränsning), punkten 13 (Ansvarsbefrielse), punkten 14 (Försäkringar), punkten 16 (Tekniska och immaterialrättslig information), punkten 17 (Överlåtelse), punkten 18 (Regelefterlevnad), punkten 19 (Tillämplig lag och tvister) och punkten 21 (Indrivningskostnader). Skulle någon bestämmelse i detta Avtal (eller del därav) vara ogiltig, ska detta inte innebära att Avtalet eller bestämmelsen i sin helhet är ogiltigt.
24. Meddelanden. Varje meddelande, begäran, anmälan eller påkallande enligt detta Avtal ska vara skriftliga och ska av part översändas till den andre parten på sätt som anges i denna punkt och till den adress som anges i detta Avtal. Sådant meddelande ska anses ha kommit mottagaren tillhanda (a) om avlämnat personligen; dagen för överlämnandet, (b) om översänt via telefax med kvittens från avsändarens telefaxmaskin eller e-post; dagen för översändandet, (c) om sänt med bud; dagen efter överlämnandet, (d) om avsänt med rekommenderat brev; fem (5) arbetsdagar efter avlämnande för postbefordran.
25. Tilläggsvillkor för servicetjänster; I tillägg till dessa Villkor ska varje order för inköp av utbildning, service eller andra samtal av Säljarens anställda, agenter eller representanter omfattas av Säljarens tilläggsvillkor för servicetjänster. Dessa tilläggsvillkor bilägges som Bilaga A till dessa Villkor och finns tillgängliga på Säljarens hemsida (”Tilläggsvillkor för Servicetjänster”). Vid oförenlighet mellan dessa Villkor och Tilläggsvillkor för Servicetjänster ska de senaste äga företräde för samtliga sådana tjänster.
BILAGA – A
TILLÄGGSVILLKOR FÖR SERVICETJÄNSTER
1. Tillämplighet. Dessa tilläggsvillkor för servicetjänster (”Tilläggsvillkor för Servicetjänster”) tillämpas på varje order för inköp av utbildning, service eller andra samtal av Säljarens anställda, agenter eller representanter (”Tjänster”) och är en del av Säljarens allmänna försäljningsvillkor (”Villkor”). Vid oförenlighet mellan dessa Tilläggsvillkor för Servicetjänster och Säljarens Villkor ska dessa Tilläggsvillkor för Servicetjänster äga företräde för samtliga Tjänster. Ord och uttryck som inte definieras i dessa Tilläggsavtal för Servicetjänster ska ha samma betydelse som tillskrivits dem i Villkoren. Även om Tjänster definieras separat i dessa Tilläggsvillkor för Servicetjänster ska Tjänster omfattas av definitionen ”Varor” för alla ändamål enligt Villkoren.
2. Tjänster, utförande och schema. Tjänsterna kommer att tillhandahållas i enlighet med Säljarens arbetsordning eller i enlighet med vad som annars kommunicerats till Köparen. Tjänsterna kommer att utföras med kommersiellt skäliga och omsorgsfulla ansträngningar. Säljaren bestämmer metoden, detaljerna och sättet att utfärda Tjänsterna och kommer att använda skäliga ansträngningar för att möta sådana tidsplaner som Säljaren skriftligen lämnat.
3. Kundens skyldigheter och ansvar. Köparen ska fullt ut samarbeta med Säljaren när det gäller att ge tillgång till utrustning, ge teknisk information och data samt ge annan information eller resurser som krävs för att Säljaren ska kunna utföra Tjänsterna. Köparen bär fullt ansvar för, och bär risken för eventuella problem, förseningar, förluster, krav eller utgifter som rörande innehållet, riktigheten, fullständigheten och följdriktigheten av all sådana data, material och information. Köparen ska vidare förse Säljarens representanter med sådan arbetsplats, tjänster och utrustning som rimligen kan begäras för att hjälpa till i utförandet av Tjänsterna.
4. Garantifriskrivning – Använda Varor. Säljaren levererar Tjänsterna i befintligt skick och lämnar inga garantier, vare sig uttryckliga eller underförstådda. SÄLJAREN FRISKRIVER SIG UTTRYCKLIGEN FRÅN ALLA ANDRA GARANTIER (UTTRYCKLIGEN ANGIVNA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA) HÄNFÖRLIG TILL PRODUKTERNA SOM BEHANDLAS NEDAN, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, UNDERSTÄLLDA GARANTIER SÅSOM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET TILL NÅGOT SÄRSKILT SYFTE.
5. Godkännande. Alla Tjänster ska inspekteras och godkännas av Köparen vid avslut. Köparens underlåtenhet att skriftligen, utan dröjsmål, meddela om eventuella brister i utförandet av Tjänsterna kommer att utgöra ett godkännande av Säljarens utförande av Tjänsterna och ska befria Säljaren från eventuella ytterligare förpliktelser enligt gällande arbetsordning. Köparen har därmed förlorat sin rätt att göra gällande sådana brister i Tjänsterna.
6. Oberoende avtalsförhållande. Förhållandet mellan Köparen och Säljaren med avseende på utförandet av Tjänsterna är ett oberoende avtalsförhållande mellan två näringsidkare. Ingenting i dessa Tilläggsvillkor för Servicetjänster innebär att ett kompanjonskap, ett arbetstagarförhållande eller ett agentförhållande kommit till stånd. Ingen av parterna äger i något avseende företräda, agera på uppdrag av eller rättsligt binda den andra parten. Personal anställda hos Säljaren ska kvarstanna som anställda hos Säljaren och ska inte under några omständigheter anses anställda hosi Köparen. Ingen av parterna är ansvarig eller ersättningsskyldig för den andra partens, eller dennes arbetstagares eller uppdragstagares, handlingar eller försummelser.
7. Övrigt. För att Köparen ska få göra gällande krav som grundar sig på Säljarens kontraktsbrott mot detta Avtal måste Köparen ha väckt talan mot Säljaren inom sex (6) månader från den tidpunkt då Köparen bort upptäckt att Säljaren begått det påstådda kontraktsbrottet. Utan att begränsa den allmänna tillämpligheten av Säljarens Villkor till dessa Tilläggsvillkor för Servicetjänster, bekräftar Köparen att bestämmelserna i punkten 8 (Åtgärder vid kontraktsbrott), punkten 12 (Ansvarsbegränsning), punkten 11 (Användning av Varorna), punkten 14 (Försäkringar), punkten 15 (Installation), punkten 17 (Överlåtelse), punkten 18 (Regelefterlevnad), punkten 23 (Enskilda avtalsbestämmelsers överlevnad) och punkten 24 (Meddelanden) är uttryckligen införlivande i dessa Tilläggsvillkor för Servicetjänster.
标准销售条款与条件
1. 合同的订立。本项文件乃是 Skyjack, Inc.(以下简称“卖方”)按照本销 售条款与条件(以下简称本“条款与条件”)向买方(以下简称“买方”)出售特定 产品和/或服务(下称“产品”)的要约或反要约,而非接受买方发出的任何要约。 “产品”一词包括(但不限于)原材料、全新部件、备件、翻新或翻修的部件、零件、 组件、模具、设备及其他最终产品和服务。本条款与条件的部分内容在明确表示仅限 于特定类型的产品时,该部分条款条件只适用于该等类型的产品。卖方以买方为对象 开展的一切销售活动均应遵守本条款与条件的规定并且明确以同意本条款与条件为前 提。卖方在此拒绝接受任何补充或不一致的条款或条件,并在此告知买方,卖方不会 按照本条款与条件之外的任何其他条款或条件进行销售。本条款与条件以及卖方在其 签署的书面合同中明确认可或卖方的报价或订单确认中包含的补充条款和条件(合称 “协议”)构成卖方与买方就本条款与条件的标的事项达成的完整协议;并且协议的 效力不以本条款与条件中未加以明确说明的条件为前提。
卖方可随时修订本条款与条件,但会在修订或新制订的条款与条件生效之前至少十 (10)天通过卖方网站(http://skyjack.com)发布该等修订或新制订的条款与条件的相 关通知。买方同意定期浏览卖方网站,查阅现行的条款与条件。买方未于上述修订或 新制订的条款与条件的生效日之前根据协议的规定向卖方发出书面通知、详细说明买 方拒绝接受该等修订或新制订的条款与条件而是继续履行协议,即表示买方接受该等 修订或新制订的条款与条件。
买方只准依照卖方书面认可的条款和条件取消或变更已接受的要约或经销商订单。卖 方可在买方接受本要约之前随时撤销本要约,并且如果买方在本要约发出后的 30 个公 历日内未接受本要约,本要约将于该等 30 个公历日期满时自动失效。买方接受本要约 或卖方实施任何行为(包括但不限于运输产品)均不表示卖方有义务向买方出售超过 买方在接受要约或实施行为之时承诺向卖方购买的产品数量的产品。
2. 价格。除非卖方另行给予书面同意,本条款与条件项下的产品销售价格 应为买方提交订单之日有效的卖方标价扣除买方享有的任何约定折扣或赊购额度。尽 管有上述规定,卖方仍可在书面通知买方后根据卖方产品生产成本的任何上涨幅度上 调产品价格。价款应按价目表规定的货币计价和支付。
3. 信用审批;支付条款。如果卖方允许买方赊账,本文件中的所有支付条 款只有在卖方根据自行判断认可买方的信用状况后方可生效;如果未能通过该等批准, 则应在卖方履约之前付款。除非卖方另行给予书面同意,买方收到卖方在发货后开具 的账单时,即应付款。无论是否提出任何保修索赔,买方均无权抵消买方主张卖方可 能所欠买方的争议货款和金额。逾期超过 30 个公历日的账款将按照 (i) 18%的年利率或 (ii) 适用法律允许的最高利率(以其中较低者为准)收取利息。如果买方未能按照协议 的条款支付任何款项,卖方除享有本条款与条件或普通法或衡平法赋予的权利和救济 外,还可 (a) 推迟或暂停发出或提供其他产品,直至买方的信用恢复到令其满意的程度 为止;(b) 取消任何尚未发货或尚未履行的订单并就已产生的费用及合理的利润向买方
SKYJACK翻修产品
保修单
在遵守本保修单的条款和条件的前提下,Skyjack, Inc.(“Skyjack”)向原始购买方(“购买方”) 保证,自向买方开具产品发票之日起一年(12)个月内,适用以下有限明示保修的Skyjack品 牌的翻修产品在正常使用和保养状态下不存在零件和工艺方面的缺陷。
保修条款和政策:
除非在首次发现缺陷后三十(30)日内(且不迟于相应保证期结束后三十(30)日)向Skyjack 或其授权分销商提供书面缺陷通知,否则本保修单项下的任何保修申请均无效。如未能遵守本 保修单所述的Skyjack保修申请程序(以Skyjack不时修改的为准),则相应保修均无效。
Skyjack对买方承担的唯一义务仅限于维修或更换Skyjack酌情认为在材料或工艺方面存在缺陷 的任何产品或零件,由Skyjack自行选择决定。更换产品或零件可以是全新的产品或零件,也 可以是工厂批准使用的修复零件,由Skyjack自行决定。所有维修或更换均应由按照ANSI标准 接受培训并获得相应资格的技术员实施,且实施时仅可使用Skyjack供应的正品零件,同时必 须符合本保修单规定的保修申请程序。提供保修服务时维修或更换的任何零件均仅在被维修或 更换零件的剩余保修期内享受保修服务。
对于非Skyjack制造的任何缺陷零部件或配件(例如电池、轮胎、引擎、传动系统部件),Skyjack 不提供任何保修服务,并特别声明不承担任何相关责任;但是,买方有权享有相关零件的原始 设备制造商(OEM)转移的任何保修服务(如有,且应取决于任何OEM条款和条件)。
本保修单不适用于正常磨损。同时,本保修单不适用于以下情形:过失;在产品额定产能范围 以外使用产品或存在其他使用不当或疏忽的情形;安装、存放或操作不当;未按照Skyjack《操 作员手册》、《零件、操作和保养手册》或任何Skyjack技术公告(“手册”)的规定进行正常 保养和/或检修;实施服务或维修的技术员未按照ANSI标准接受培训并获得相应资格,或提供 服务或维修时使用了非Skyjack供应的正品零件(但经Skyjack书面授权的除外);因线路变松 或被腐蚀而导致的电气故障;对原始设计和/或零部件进行了改动;事故、洪水、火灾或其他 自然灾害或天灾;在产品中掺杂了外来物质;或关税、税费、环境费用,包括但不限于处置或 处理轮胎、电池和石化品的费用。
Skyjack就其向买方出售的产品所承担的责任仅限于本保修单,且本保修单构成Skyjack对产品 承担的全部唯一保修义务,是对材料和工艺缺陷的唯一仅有救济。对于本保修单涵盖的任何产 品,Skyjack不承担(也未授权任何其他人代表其承担)任何其他保修义务或责任。 在任何情 况下Skyjack承担的责任均不应超过维修或更换缺陷产品或零件的成本费用。
SKYJACK不承担任何其他义务或责任,包括但不限于,就SKYJACK出售的产品或与之相关 的任何承诺、作为或不作为,提起的人身伤害、死亡、肢解和/或财产损失的损害赔偿(无论 是否由于违反合同、保证、侵权行为(包括过失和严格责任)引起),无论是依据其他法律 或衡平法法理,亦无论归责理论是否基于产品应超过适用法律设定的标准这一立场。在不限 制前述规定之广义性的前提下,Skyjack特别声明对以下各项不承担任何责任:财产损失、罚 款、特殊或惩罚性损害赔偿、利润或收入损失的损害赔偿、停机、商誉损失、资本成本、替代 产品或服务成本、日常开支增加、或任何其他类型的经济损失、或买方客户或任何第三方就任 何上述损害赔偿、成本或损失提出的索赔。对所有无论何种结果性、附带、间接和偶然的损害, SKYJACK不应承担责任,并拒绝承担责任。
如发生以下情况,本保修单归于无效:在发生任何涉及Skyjack的产品事故并因此造成任何人 身伤害或财产损失后,用户没有在事故发生后48小时内通知Skyjack,且没有允许Skyjack及其 代表立即接触该等产品和查询与产品和事故情况相关的一切用户记录或处于用户控制之下的 记录。如果使用的是除Skyjack提供的正品部件(或经Skyjack书面授权的部件)以外的任何部 件,本保修单归于无效。
买方在本保修单项下的各项权利系买方的个人权利,除非Skyjack或其授权分销商在Skyjack与 该分销商之间签订的一份书面经销协议中事先予以书面同意,否则不得转让或让与该等权利。
Skyjack要求,所有提供给Skyjack的OEM制造和供应的组件和部件应符合一切ANSI、CSA和/ 或其他相关行业标准。如因OEM未能达到上述要求造成缺陷,Skyjack在本保修单项下或其他 方面不承担责任。
除本保修单中规定的有限保修外,SKYJACK明确否认对本保修单项下提供的产品的任何及一 切其他保证(无论明示或默示),包括但不限于任何有关适销性或任何特定用途适用性的默 示保证。
保修申请程序:
*SKYJACK INC.将自行选择维修或更换存在缺陷的部件或工艺。销售分销商或授权经销商应 负责对本保修单项下的客户索赔进行完全处理。
以下为具体步骤:
1. 在提交本保修单项下的索赔通知时,应联系Skyjack的服务部门确认保修范围。注意:确认保修范围需提供完整的机器序列号。
2. Skyjack的服务部门在确认保修范围时将提供一个与缺陷部件的退回相对应的RA(回修授 权)编号。所有价值超过100美元的项目应退回到Skyjack Inc.。
3. 填写保修申请表。
4. 分销商/经销商接下来应向Skyjack Inc.提交保修申请表,描述申请保修的缺陷性质、疑似原 因、已完成的工作量、差旅时间和人工时间。
5. 在保修范围内的人工将按既有小时费率支付。差旅补贴将按同样的小时费率支付;但是,最多不超过三个小时。人工费和差旅补贴随时更改,不另行通知。
6. 如某一部件中有多个可用组件,请更换有损坏的组件。例如,如控制器上有一个开关坏了, 请更换此开关。除非损坏到无法维修的程度,否则应对液压缸重新包装。
7. 发动机故障或电池故障应提交给本地分销商,如果在生产商的保修范围内,应由该生产商 负责保修。请务必记录发动机的序列号。
8. 如收到的保修申请的信息不全,该保修申请将发回进行校正和补充
9. 为进行保修检查退回的材料须遵守以下程序:
A. 仔细包装以防在运输过程中再发生损坏。
B. 排空所有内容物,盖住或塞住所有开放端口。
C. 装运的集装箱上应有RA编号的标牌或标记。
D. 预付运费。除非事先取得Skyjack的书面批准,以任何其他方式退回的项目可被拒收。
货损: 运输至经销商的项目应预付运费,运费应包含在发票金额内。如机器在收到时已发生损坏,须 在签收之前在提单上注明。须联系货运公司并向承运人提出索赔。请拨打1-519-837-0888联系 Skyjack的物流部门获取更多详情。如未能遵守以上程序,可能造成批准和保修申请处理的延 误,并可因此导致拒绝受理保修申请。Skyjack的用户账户须保持为流动账户,以便批准和签 发保修信用。如果用户账户有问题,Skyjack保留拒绝向该用户签发信用的权利。
开具账单,且卖方无需为未能发出或提供产品承担任何责任;或 (c) 按照交货付现或预 付现金的方式发货。如果由于买方的原因导致已制成的产品的生产或发货拖迟或卖方 的其他履约行为拖迟,卖方可根据产品的完工程度立即按比例开具货款账单,且买方 应支付该笔货款;此外,买方还应向卖方补偿制成产品或在制品在上述延迟期间的仓 储费,无论其存放于卖方设施还是独立仓储公司的设施。
如果卖方给予买方产品价格的以旧换新组合折价,只有在卖方于账单开出后的 30 天内 收到全部折价设备的情况下,方可享有全部折价。账单开出后第 31 天收到折价设备的, 相关折价将减少 25%;此后每推迟 30 天收到折价设备,相关折价则再减少 25%;如未 能在 120 天内向卖方交付全部设备,不可享有任何折价。买方声明其持有的该等以旧 换新设备不存在任何留置权和权利负担。买方应向卖方交付设备、产品和库存清单, 并提供该等以旧换新产品设备的任何及全部所有权证明文件。
4. 税费及其他收费。报价或账单价款不包含任何政府机构对卖方与买方之 间的交易征收或根据该等交易评定的任何货运保险费、制造税、使用税、销售税、消 费税、增值税、关税、进口税、检验检测费或任何性质的任何其他税费、利息或收费 均,该等费用应由买方支付。如须由卖方缴纳上述任何税费或其他收费,买方应按要 求立即为卖方报销该等款项。
5. 所有权与担保权益。如果买方在付清协议规定应向卖方支付的所有款项 之前占有产品:(a) 买方承认并同意,在卖方收到买方支付的全部货款以及协议项下应 向卖方支付的任何其他款项之前,产品的所有权属于并且始终属于卖方拥有;(b) 买方 在此向卖方提供根据本条款与条件出售的所有产品及其全部配件和附件(无论是目前 已置于买方处所还是在本条款与条件生效后取得)、所有备用零部件的货款以及所有 出售或处置收益(包括但不限于现金账款、实收款项、租金收入、合同权利、票据和 动产契据)的担保权益,担保金额应相当于本条款与条件项下应向卖方支付的全部款 项;(c) 卖方可以采取其认为必要和/或适当的任何行动,完善和/或保护其对产品享有 的担保权益,买方在所有方面接受卖方采取的上述行动并同意给予卖方充分配合(包 括但不限于授权卖方及其代理人提交设置、完善和维持根据本条款与条件提供的担保 权益所必需的任何财务报表及其他文件);(d) 未经卖方事先书面同意,买方不得对产 品做出任何改动、添加或改进,并且无论是否获得同意,该等改动、添加或改进均不 得致使产品的运行超出制造商规定的操作限制,不得阻碍产品的运行并且必须符合适 用的法律标准;(e) 买方应保证产品除卖方享有的担保权益外不存在任何其他留置权、 权利负担或担保权益;并且 (f) 买方应保持产品的运行和状况良好(正常磨损除外), 支付所有维修和零部件更换的费用(包括劳务费),并及时通知卖方操作、使用、维 修产品或安装拆卸任何附加装置时存在或发生的任何瑕疵、破损或事故。
6. 交付、索赔与不可抗力。在可行的情况下,产品应于卖方出具的账单上 注明的交付日期(以下简称“交付日”)按 FOB 在卖方地点交付。产品的实际占有权、 破损或灭失风险及收益视为在卖方地点转移至买方。买方在此同意支付向其交付产品 时产生的所有费用。如果卖方无法在交付日当天或之前交付产品并在交付日之前将该 等情况通知买方,卖方无须为推迟或没有向买方交付产品而向买方承担任何损害赔偿 责任(包括但不限于利润损失、后果性损害赔偿或附带损害赔偿)。在任何情况下, 如果卖方由于自然灾害、战争、内乱、恐怖主义活动、火灾、水灾、风暴、罢工、停 工、交通或交付设施完全或部分瘫痪、电力中断、任何政府法律、法规或命令或超出 卖方控制的任何其他原因无法交货或延误交货,即使卖方未能提前通知无法交货的情 况,卖方仍无须向买方承担任何交货不到责任。所有产品的包装、标识及其他制备工 作均应符合良好商业惯例。所有包装费、仓储费和运输费均应采用承运人接受的提货 单或类似文件适用的形式单独逐项列明。所有相关税费及其他政府收费(包括联邦、 州和地方销售税、使用或消费税及任何关税)均应单独逐项列明。
7. 违约事件。下列任何情况均构成买方在协议项下的违约(以下简称“违 约事件”):(a) 未于相关到期日支付应向卖方支付的任何付款或其他款项且逾期达 10 天之久;(b) 买方进行有益于债权人利益的转让;(c) 买方未能按要求购置保险;(d) 买 方破产或根据任何破产法或其他类似法律进入任何债务人救济程序;(e) 买方的大部分 资产被指定接管人;(f) 产品被没收或买方的经营或财务状况发生重大不利变更;或 (g) 买方违反协议项下的任何条款或承诺。
8. 救济。在发生任何违约事件的情况下,卖方除享有其根据本条款与条件、 普通法或衡平法可享有的任何其他权利外,有权寻求下列任何救济(该等救济可累积 且互不排斥):(i) 终止协议;(ii) 就产品的所有应付未付款项(包括成本)向买方提起 法律行动并追索律师费;(iii) 经通知或不作任何通知重新占有产品或其任何部分,并根 据适用法律通过合理的商业方式处置其重新占有的产品或任何部分。
9. 变更。卖方无需通知买方,便可随时对产品的设计和构造做出卖方认为 适宜的更改。卖方可为由于政府机构强加的优先顺序或规定而无法获得或供应商没有 供货的材料提供适当的替换品。
10. 产品保证。卖方按适用情况为产品提供有限的明示保证,经不时修订的 产品保证可通过下列网址获取 http://skyjack.com/warranty-service:
Skyjack 产品<全新> - 01-Skyjack-Warranty-Policy-New-Machines.pdf
Skyjack 产品<翻修 > -Reconditioned 02-Skyjack-Warranty-Policy-Reconditioned.pdf
Skyjack 产品 <翻新> - Refreshed 03-Skyjack-Warranty-Policy-Refreshed.pdf
Skyjack 产品 <二手> (产品保证免责条款) - 04-Skyjack-Warranty-Disclaimer-Used-Equipment.pdf
Skyjack 零部件 - 05-Skyjack-Warranty-Policy-Parts.pdf
非 Skyjack 产品 - <翻修>06-Skyjack-Warranty-Policy-Non-Skyjack-Reconditioned.pdf
非 Skyjack 产品 <二手> (产品保证免责条款)– 07-Skyjack-Warranty-Disclaimer-Non-Skyjack-Used-Products.pdf
Säljaren får ensidigt ändra dessa garantier utan att lämna meddelande till Köparen därom.
11. 产品的操作。买方同意始终按照设备和产品的预定用途依据卖方的使用 手册以安全合理的方式操作所有产品。(a) 买方负责并且应当负责按照联邦、州和地方 的现行法律法规与行业标准提供充分的保护措施、操作工具和安全装置,充分保护产 品操作人员及任何其他使用者的安全;(b) 买方应制订并采用适当的安全操作流程(包 括但不限于任何适用的联邦、州和地方法律法规和现行行业标准要求的操作流程以及 卖方的所有产品使用手册或操作说明中规定的流程)并要求所有产品操作人员运用上 述流程;并且 (c) 买方不得拆除或修改卖方提供或在产品上安装或粘贴的任何装置、警 示标志、操作工具或手册或对其“施用变通措施”。
12. 责任限制. 除了下文规定的内容外,卖方对本条款与条件项下出售的产品 承担的责任应仅限于本条款与条件中规定的相应保证,且对于其与买方签订的合同项 下的其他违约行为,卖方承担的责任不应超过买方就产品向卖方支付的净合同价款。 对于卖方出售的产品或与其相关的任何承诺、作为或不作为,卖方不承担任何其他义 务或责任,无论是基于违约、保证、侵权(包括疏忽和严格责任)或其他普通法或衡 平法理论。在不限制前述规定的普遍适用性的前提下,对于财产损害、罚金、特殊性 或惩戒性损害、利润或收益损失的损害、停工、商誉损失、资本成本、新增开销、运 行效率低下、替代产品或服务成本、或任何其他类型的经济损失、或买方的买方或第 三方就任何上述损害、成本或损失提出的索赔,卖方明确声明不承担任何责任。在不 限制前述规定的前提下,对于一切特殊性、附带性和后果性损害,卖方不应并声明拒 绝承担任何责任。对于任何人员伤亡、伤残和/或财产损害的索赔(无论基于违约、保 证、侵权(包括疏忽和严格责任)或任何其他普通法或衡平法理论),如果以产品超 过适用法律规定的任何标准为由而提出责任理论,则在任何情况卖方概不负责。
如根据责任理论卖方应当负责承担任何金额,则卖方保留其针对对于该金额负有任何 程度责任的所有其他方享有的所有代位求偿权。
13. 赔偿. 在法律允许的最大范围内,如买方在安装、运行、使用、维修、拆 除或归还产品或其任一部分时存在疏忽,则对于由此产生的或以任何形式涉及的或因 此导致的任何及所有索赔、要求、损害、损失、责任、诉讼、法律行动或诉因(基于 普通法或衡平法)以及任何及所有损失、成本、费用和合理律师费(“索赔”),包 括但不限于涉及人员伤亡或财产损失损害的索赔,无论该等损失或伤亡的受害者是买 方员工还是第三方(包括但不限于因违反任何法规、法律、规则或条例(包括任何环 境法)而发生的任何惩罚、罚款、成本、收费或费用),买方均同意对卖方、卖方关 联方、继任人和受让人进行赔偿,为其进行辩护,免除其责任,并使其免受损害。在 不限制前述规定的前提下,对于买方或第三方由于运行产品时存在疏忽而导致发生的 任何损害,包括经济损害,则卖方概不承担或发生任何责任。
14. 保险. 买方陈述,对于由于产品或买方履行本条款与条件而引起的或与其 相关的任何及所有公共责任以及向卖方提供的任何赔偿,包括人员伤亡和财产损失, 买方均自行承担费用,按照对于任何一次事故而言实际合理且预计卖方可以接受的足 够金额和范围,持有且应当购买和维持财务信用良好的知名保险公司的保险。所有该 等保险均应指定卖方为赔款领受人和额外被保险人。
15. 安装. 如买方购买任何需要安装或架设的产品,则买方应自行承担费用, 做出安装、架设和运行产品所需的所有必要安排。如买方需要安装或架设任何产品, 则买方在安装产品时应听从卖方的任何指示。如由于买方或其代理安装产品不当而导 致发生的或与此相关的任何及所有索赔、损失、责任、损害和费用(包括但不限于律 师费和其他抗辩费用),则买方应就此对卖方进行赔偿,并使其免受损害。
16. 技术和专有信息. 卖方就产品提供的任何设计、专利或商标或其他知识产 权均属于且始终属于卖方的独有财产,且仅可按照卖方明确授权的方式使用。卖方提 交的任何草图、模型或样本均应始终属于卖方财产,并应被视为保密信息,除非卖方 已书面表示相反意愿。未经卖方事先书面同意,不得使用或披露该等草图、模型或样 本或其体现的任何设计或制造工艺。买方不得按照有损于卖方的目的或方式使用或允 许他人接触或使用卖方保密信息,包括但不限于对卖方保密信息、专有服务、技术、 设计、产品和/或保密知识产权进行逆向工程、反编译、反汇编或规避设计。
17. 转让. 卖方可以转让本协议以及产品附带的任何权益,包括但不限于授予 产品上的担保权益,无需获得买方同意。任何受让人均可再次转让协议或其任一部分, 无需通知买方,并享有协议项下的所有权利,但不承担协议项下的任何义务。未经卖 方事先书面同意,买方不得转让其在本协议项下的任何权利、职责或义务,且任何未 经同意企图进行的转让均无效,不具有效力或影响力。
18. 遵守法律. 买方应遵守和符合与协议和产品相关的所有适用的市、州、省、 联邦、国家和外国法律,并应支付因产品的权属和占用而引起的或与其相关的任何性 质的所有费用和开支,包括任何上述级别机构征收的所有税务、征税、公共收费、赋 税或费用。买方向卖方陈述、保证和承诺,买方、买方聘用或支付报酬的任何人、以 及向买方购买产品的任何购买人均已经并将会遵守所有出口管制法、反联合抵制法、 经济和贸易制裁、禁运、以及其他与产品或其任何零部件出口、再出口、转让、经销 和销售有关的适用法律、法规和行政命令,包括但不限于《国际紧急状态经济权力法 案》(IEEPA)(美国法典第 50 章第 1701 条及其后条款)项下持续有效的《美国出口 管理条例》(美国联邦法规第 15 章第 730-799 条)、《武器出口管制法》(美国法典 第 22 章第 2751 条及其后条款)、《国际武器管制条例》(美国联邦法规第 22 章第 120-130 条)(该等法律法规均以不时修订或替代后的为准)以及所有其他适用法律、 法规和行政命令。在适用情况下,买方仅负责产品出口。买方应全权负责准备、提交 和获得向美国境外出口产品和向拟目的地进口产品时所需的所有许可、准许、批准、核准和其他文件。与产品出口、进口、运输、保管和储存相关的或其涉及的所有出口 税、进口税、海关收费和关税、增值税以及所有其他费用、税项和相关收费,均应由 买方独自负责并到期支付。买方向卖方进一步陈述和保证,在买方开展的所有涉及产 品的交易、活动和经营中,其始终遵守并承诺继续遵守《美国反海外腐败法》(美国 法典第 15 章第 78dd-1 条及其后条款)。
19. 适用法律、司法管辖权和审理地点. 本协议应遵守加拿大多伦多法律并依 据其进行解释。双方之间在本协议项下产生的所有诉讼、法院行动和其他法律程序均 将且必须仅在加拿大多伦多市拥有相应司法管辖权的法院进行。对于所有上述诉讼, 双方及其各自高管、董事和员工在此服从加拿大安大略省多伦多市属人管辖,并放弃 其可能拥有的对加拿大安大略省多伦多市属人管辖或审理地点提出异议的任何权利, 同时放弃提出该等管辖或审理地点无效的任何主张。双方在本协议项下的权利和义务 不受《1980 年联合国国际货物销售合同公约》的管辖,在此予以排除。
20. 无弃权. 如放弃要求遵守本协议及其任何条款,则该等弃权仅在经卖方明 确书面同意并签字后方才有效。如卖方放弃追究本协议项下的任何违约行为,不表示 其放弃追究任何其他或后续违约。如卖方未坚持要求严格并按时履行本协议的任何条 款或条件,均不应视为卖方放弃其在本协议项下或根据普通法或衡平法可能享有的任 何权利或救济,也不应视为放弃追究本协议条款和条件履行过程中的任何后续违约行 为。
21. 追偿成本. 如需要提起法律行动追偿买方应付的款额或强制执行本协议的 任何条款,则买方应负责承担卖方就此产生的所有费用和开支,包括但不限于卖方实 际发生的律师费用和开支。
22. 备件. 卖方制造的备件的供应时期应由卖方自行确定;但产品停产后十 (10)年以后,卖方无义务供应其制造的备件。备件供应受到卖方供应能力的限制。
23. 继续有效;可分性. 如任何条款根据其上下文或性质在协议终止或届满后 仍应继续有效,则所有该等条款均在协议终止或届满后仍应继续有效,包括但不限于 “税费及其他收费”、“所有权与担保权益”、“交付”、“救济”、“产品保证”、 “责任限制”、“赔偿”、“保险”、“技术和专有信息”、“转让”、“遵守法 律”、“适用法律、司法管辖权和审理地点”以及“追偿成本”。如任何条款和条件 被有司法管辖权的法院宣布为非法或不可强制执行,则不适用该等条款和条件。任何 该等条款或条件的不可强制执行性均不影响任何其他条款或条件的可强制执行性。
24. 通知. 与本协议相关的所有通知、请求、要求和其他通讯均应采用书面形 式并根据下列规定视为有效发出:(a) 如使用专人递送,则在递送当天视为有效发出; (b) 如使用传真或电子邮件发送,则在传输当天视为有效发出,但须获得传输确认报告; (c) 如使用隔夜快递服务,则在投递后一个营业日视为有效发出;或 (d) 如使用一级登 记或挂号信,则在邮递后 5 个营业日视为有效发出;且在每一情况均须正确按照本协 议首页所示地址发送给收件方。
25. 服务条款 – 补充条款. 除了适用本条款与条件以外,在购买卖方员工、代 理或代表提供的培训、服务或其他响应时,每一购买订单均应适用《卖方补充服务条 款》(见本协议附件一,请登录卖方网站 http://skyjack.com 点击链接浏览;“补充服 务条款”);但是,如本条款与条件与补充服务条款之间存在不一致之处,则对于所 有上述服务而言,均应以补充服务条款为准。
附件一
补充服务条款
1. 适用性. 本补充服务条款适用于购买卖方员工、代理或代表提供的培训、 服务或其他响应(“服务”)的每一购买订单,并通过援引纳入《卖方标准销售条款 与条件》(“标准条款与条件”)。如本补充服务条款与标准条款与条件之间出现任 何不一致之处,则对于所有服务而言,均应以本补充服务条款为准。本补充服务条款 使用的但未定义的加粗术语应具有标准条款与条件规定的含义。尽管在本补充服务条 款中另有定义,但在标准条款与条件的所有目的下,服务均应包含在“产品”的定义 范围内。
2. 服务、履行方式和时间表. 应根据向买方发出的说明服务范围的卖方工作 通知单或其他书面通讯,尽商业合理、勤勉的努力提供服务。卖方将确定履行服务的 方法、具体内容和途径,并尽合理、勤勉的努力遵守卖方书面提供的任何时间表。
3. 客户职责和义务. 买方将充分配合卖方,按照卖方为了履行服务而提出的 要求,向卖方提供设备、技术和现场数据和信息以及其他信息或资源的接触权。对于 所有上述数据、资料和信息的内容、准确性、完整性和一致性导致的任何问题、延误、 损失、索赔或费用,均应由买方承担全部责任和风险。买方将向卖方代表免费提供合 理要求的工作场地、服务和设备,以便协助履行服务。
4. 保证免责声明 – 二手产品. 卖方按“现状”提供服务,且未做出任何其他 明示或暗示保证。卖方明确否认对本协议项下提供的产品做出的任何及所有其他保证 (无论明示还是暗示),包括但不限于对适销性或任何特殊目的适用性做出的任何暗 示保证。 5. 验收. 买方在服务完成后应对服务进行验收。如买方未能合理尽快提供服 务履行过程中存在任何瑕疵的书面通知,则应视为其已经接受卖方的服务履行,并解 除卖方在相关工作通知单下的任何其他义务,同时放弃买方就服务或卖方的服务履行 而享有的任何权利或救济。
6. 独立缔约方关系. 买方和卖方之间就履行服务建立的关系属于独立合同关 系。任何内容均不应解释为建立了合资、合伙人、雇主-雇员、代理关系。任何一方均 无权使另一方承担任何义务,也无权使另一方受到任何声明或文件的约束。卖方提供 的人员应当并即将始终属于卖方员工,且在任何情况下均不应被视为买方员工或代理。 买方应为卖方或卖方员工代扣代缴任何类型的联邦、州、地方所得税和工资税。卖方 员工均不享受买方的任何福利,包括买方向其员工提供的健康保险、带薪休假或其他 福利。 7. 其他. 买方在合理范围内应当发现卖方违反本协议之后,拥有六(6)个 月的时间针对卖方提起上述违约行为的法律程序。在不限制卖方标准条款与条件对本 补充服务条款的普遍适用性的前提下,买方确认,标准条款与条件中的“救济”、 “赔偿”、“责任限制”、“设备操作”、“保险”、“安装”、“转让”、“遵守 法律”、“继续有效”和“通知”条款均应明确纳入本补充服务条款。
표준 판매 약관
1. 계약의 체결. 본 문서는 본 판매 약관(이하 “본 약관”)에 따라 스카이잭코리아 유한회사(이하 “판매자”)가 특정 제품 및/또는 서비스를 구매자(이하 “구매자”)에게 판매하기 위한 청약(또는 수 정된 청약)에 해당하며, 구매자의 청약에 대한 승낙을 의미하지 않는다. 본 약관상 “제품”에는 원 자재, 신규 부품, 예비 부품, 리퍼브 부품(refurbished parts), 구성품, 조립품, 툴링(tooling), 장비, 기 타 완제품 및 서비스 등이 포함된다. 본 약관의 일부가 특정 종류의 제품에만 적용되는 것으로 명시된 경우에는 해당 제품에만 적용된다. 판매자와 구매자간의 모든 거래는 본 약관의 적용을 받으며 본 약관에 동의하는 것을 명시적 조건으로 하여 이루어진다. 판매자는 본 약관 이외의 추 가적 약관 또는 본 약관과 상이한 내용의 약관에 동의하지 않으며, 본 약관 및 판매자의 견적서 또는 주문승인서에 포함되어 있거나 판매자가 서명한 서면 계약에서 명시적으로 합의된 추가 약 관(이하 총칭하여 “본 계약”)에 따르지 않고서는 판매를 하지 않는다. 본 계약은 본 약관의 목적 사항에 관한 판매자와 구매자간의 완전한 합의로서, 본 계약에 명시되지 않은 계약조건은 적용되 지 아니한다.
판매자는 제·개정된 약관의 효력발생일 최소 10일 전까지 판매자의 웹사이트 [http://skyjack.com](이하 “웹사이트”)를 통해 제·개정된 약관을 고지함으로써 언제든지 본 약관을 변경할 수 있다. 구매자는 웹사이트와 현재 유효한 약관을 정기적으로 확인하는데 동의한다. 구매 자가 본 약관 규정에 따라 제·개정된 약관의 효력발생일 이전에 해당 약관에 대한 서면 이의를 제기함이 없이 본 계약을 계속 이행하는 경우, 구매자는 제·개정된 약관을 승낙한 것으로 간주된 다.
구매자는 이미 승낙이 이루어진 청약 및 딜러를 통해 이루어진 주문을 판매자가 서면으로 승낙한 조건에 따라서만 취소하거나 변경할 수 있다. 판매자는 청약에 대한 구매자의 승낙이 있기 전에 는 언제든지 청약을 철회할 수 있으며, 청약은 청약일로부터 30일 내에 구매자가 승낙하지 아니 하면 위 기간 만료 시에 자동적으로 효력을 상실한다. 구매자의 승낙 또는 제품의 출하 등 판매 자의 어떠한 이행행위가 있었더라도, 판매자는 해당 승낙 또는 이행행위 시에 구매자와 판매자간 에 거래하기로 되어 있었던 수량을 넘어 제품을 공급할 의무는 부담하지 아니한다.
2. 가격. 판매자가 서면으로 달리 규정하지 않는 한, 본 약관에 따라 판매되는 제품의 가격은 [구 매자의 발주일 당시에 유효한 판매자의 표시가격]에서 [판매자와 구매자간에 합의된 할인 또는 신용거래 금액]을 공제한 금액으로 한다. 단, 판매자는 제품 생산비용의 추가적인 인상을 반영하 기 위하여 구매자에게 통지한 후 제품의 가격을 인상할 수 있다. 가격은 가격 리스트상의 통화로 지급되어야 한다.
3. 신용거래의 승인; 지급 조건. 본 약관상의 모든 지급조건은 판매자가 구매자와 신용(외상)거래 를 함에 있어 그 재량에 따라 구매자의 신용을 승인한 경우에 적용되며, 판매자의 승인이 없는 경우에는 판매자가 이행을 하기 전에 대금이 지급되어야 한다. 판매자가 서면으로 달리 동의하지 않는 한, 대금지급 시기는 제품이 출하된 후 구매자가 판매자의 청구서를 수령한 때에 도래한다. 구매자는 구매자가 판매자에 대해 가지는 채권(제품 관련 보증 클레임인지 여부를 불문)과 제품 대금 지급채무를 상계할 수 없다. 지연이자는 지급기일로부터 30일을 도과한 때로부터 발생하며, 그 이율은 (i) 연 18% 또는 (ii) 관련 법률에 따른 최고 이율 중 낮은 이율로 한다. 구매자가 본 계약조건에 따른 지급채무를 불이행하는 경우, 판매자는 본 약관 또는 관련 법률에 따라 가지는 권리 및 구제수단 이외에 (a) 구매자의 신용이 충분히 회복될 때까지 제품의 추가 발송 또는 공급 을 중단하거나, (b) 발주 부분 중 아직 출하되지 않았거나 이행되지 않은 부분을 취소함과 동시에 (제품을 출하 또는 공급하지 않음으로 인한 일체의 책임을 부담함이 없이) 이미 발생한 비용 및 합리적인 기대수익을 구매자에게 청구하거나, (c) 상품인도 결제방식(Cash on Delivery, COD 방식) 또는 현금 선납조건으로 제품을 공급할 수 있다. 만약 완성된 제품의 생산 또는 출하, 기타 판매 자의 이행이 구매자의 사유로 지연되는 경우, 판매자는 즉시 대금을 청구할 수 있으며 구매자는 그 때까지 이행된 부분에 상응하는 대금을 지급하여야 한다. 또한, 구매자는 해당 제품이 판매자 의 시설 또는 독립된 창고업자의 시설에 보관되어 있는지 여부를 불문하고, 지연기간 동안 발생 한 완성 또는 작업중 제품에 대한 보관료를 판매자에게 보상하여야 한다.
판매자가 제품 가격에 대한 보상판매 할인패키지를 제공하는 경우, 할인조건은 판매자가 모든 보 상판매 제품 및 장비를 청구서 발행일로부터 30일 이내에 수령하는 경우에만 그대로 적용된다. 청구서 발행 후 31일째부터는 25% 낮은 할인율이 적용되고, 그 이후 30일이 경과할 때마다 할인 율은 추가적으로 25%씩 낮아져 최종적으로 청구서 발행 후 120일 내에 모든 제품 및 장비가 판 매자에게 인도되지 않는다면 할인율은 0%가 된다. 구매자는 해당 제품 및 장비가 구매자의 소유 이며 어떠한 담보도 설정되어 있지 아니함을 보증한다. 구매자는 제품 및 장비를 판매자에게 인 도하고 소유권 이전에 필요한 모든 문서를 제공하여야 한다.
4. 제세공과금. 적하보험, 개별소비세, 부가가치세, 관세, 수입검사테스트 비용, 기타 판매자와 구매자간의 거래에 기초하여 산정되거나 그와 관련하여 정부 당국이 판매자, 구매자 또는 기타 제3자에게 부과하는 일체의 제세공과금(단, 판매자의 법인세는 제외한다, 이하 “제세공과금”)은 견 적서 또는 청구서상의 청구금액과는 별도로 구매자가 지급한다. 판매자가 이러한 제세공과금을 지급하게 되는 경우 구매자는 판매자의 요구에 따라 해당 금액을 보상한다.
5. 소유권의 유보; 담보권. 본 계약에 규정된 바에 따라 구매자가 판매자에게 대금을 전액 지급 하기 전에 제품을 점유하게 되는 경우, 구매자는 (a) 본 계약상 판매자에게 지급되어야 하는 제품 대금 및 기타 채무가 모두 이행될 때까지 제품의 소유권이 판매자에게 유보되어 있다는 점을 확 인하고, (b) 본 약관에 따라 판매된 제품과 그에 대한 부속품, 부가품, 예비 부품 및 구성품 등(추 후 구매자가 구입, 확보하는 것을 포함)과 관련하여, 본 계약에 따라 판매자에게 지급하여야 하는 금액 상당을 피담보채권으로 하는 담보권(이하 “담보권”)을 구매자의 다른 재산에 설정하거나 판 매자의 동의를 얻어 이의 지급을 담보하는 이행보증보험에 가입하기로 한다. (c) 판매자는 피담보 채권을 보전하거나 담보권을 설정·유지하는데 필요한 모든 행위를 할 수 있고, 구매자는 담보권 설정에 필요한 서류를 제공하고 대리권을 부여하는 등 전적으로 협력한다. (d) 구매자는 판매자의 사전 서면동의 없이는 제품을 변경, 추가 또는 개량하지 않고, 제품의 변경, 추가 또는 개량은 (동 의 여부를 불문하고) 관련 법률이 정하는 기준들을 충족하고 제품의 작동을 방해하지 않아야 하 며, 제품의 변경, 추가 또는 개량 이후에도 제품은 제조업체가 정한 사용제한조건에 따라서만 사 용되어야 한다. 또한, 구매자는 (e) 구매자가 위 (b)항에 따라 담보로 제공한 재산에 판매자를 위 한 담보권 이외의 어떠한 담보권도 설정하지 않으며, (f) 제품을 항상 정상 작동이 가능한 상태로 유지하고(합리적 수준의 제품 마모는 허용), 인건비를 포함하여 수선 및 부품 교체에 필요한 모든 비용을 지불하며, 제품의 이용, 작동, 수선 또는 그 부속물의 설치/제거로부터 기인하거나 그 과정 에서 발생하는 손상 또는 하자에 관하여 판매자에게 신속하게 통지한다.
6. 인도, 클레임 및 불가항력. 제품은 판매자의 청구서에 기재된 인도일(이하 “인도일”)에 FOB(판 매자 소재지) 조건(Incoterms 2010) 또는 판매자가 통지하는 조건에 따라 인도된다. 제품에 대한 점 유 및 위험, 그리고 제품을 사용할 권리는 제5조가 적용됨을 전제로 판매자 소재지 또는 기타 인 도장소에서 구매자에게 이전된다. 구매자는 제품을 구매자에게 인도하는데 소요되는 모든 비용을 부담하기로 한다. 만약 판매자가 제품을 인도일까지 인도하는 것이 불가능하여 인도일 이전에 그 러한 사실을 구매자에게 통지하는 경우, 판매자는 제품 인도의 지연 또는 불이행으로 인해 발생 한 일체의 손해에 대하여 구매자에게 책임을 지지 아니한다. 판매자가 사전에 인도 불능 사실을 통지하지 않은 경우라 하더라도, 판매자의 인도 불능이 천재지변, 전쟁, 내란, 테러, 화재, 홍수, 폭풍, 파업, 직장폐쇄, 운송수단 또는 배송설비의 고장, 전력 중단, 법률 또는 정부의 규제 내지 명령, 또는 기타 판매자가 통제할 수 없는 사유에 기인하는 경우, 판매자는 구매자에게 제품을 인 도하지 않은 것과 관련하여 아무런 책임을 부담하지 아니한다. 모든 제품은 업계의 일반적인 표 준에 따라 포장표기되고 준비된다. 모든 포장비, 보관료 및 배송료는 별도 항목으로 표시되며 배 송 업체로부터 수령한 청구서 또는 그와 유사한 문서에 의해 증빙되어야 한다. 모든 관련 제세공 과금은 별도 항목으로 표시된다.
7. 채무불이행. 구매자에게 다음의 사유가 발생한 경우 본 계약상의 채무불이행(이하 “채무불이 행”)이 발생한 것으로 간주된다. (a) 판매자에 대한 지급채무가 지급 기한이 도래하였음에도 미지 급된 상태로 10일 이상 경과한 경우, (b) 구매자가 제14조에 규정된 보험을 가입유지하지 않는 경 우, (c) 구매자가 지급불능상태에 빠지거나 구매자에 대한 『채무자 회생 및 파산에 관한 법률』 또 는 기타 파산 관련 법률에 따른 절차가 진행되는 경우, (d) 제품이 압류 또는 가압류의 대상이 되 거나 구매자의 사업 내지 재무상태에 중대한 악영향을 미치는 사건이 발생한 경우, 또는 (e) 구매 자가 본 계약을 위반하는 경우.
8. 구제수단. 채무불이행의 경우, 판매자는 본 약관 또는 법률상 가지는 기타 권리에 추가하여 다음 중 하나 이상의 구제수단을 행사할 권리가 있다(이들 구제수단은 중첩적이며, 상호 배타적이 거나 열거적인 것이 아니다): 판매자는 (i) 구매자에게 통지함으로써 본 계약을 해지하거나, (ii) 제 품 대금 및 기타 법률비용을 포함한 미지급 비용을 지급받기 위하여 구매자에 대해 소송 등 법적 절차를 개시하거나, (iii) 제품 또는 그 일부에 대한 점유를 회복하여(이 때 구매자에 대한 통지는 필요하지 않다) 관련 법률에 따라 상업적으로 합리적인 방식으로 처분할 수 있다.
9. 변경. 판매자는 구매자에 대한 사전통지 없이 판매자가 적절하다고 여기는 방식으로 제품의 디자인 및 구조를 언제든지 변경할 수 있다. 판매자는 정부 당국의 규제 또는 공급업체로부터의 원재료 공급 중단으로 인하여 더 이상 확보가 불가능한 원자재의 적절한 대체재를 공급할 수 있 다.
10. 보증. 판매자는 제품에 대한 명시적이고 제한적인 보증만을 제공한다. 보증의 내용은 수시로 변경될 수 있으며, 구체적 내용은 [http://skyjack.com/warranty-service]에서 확인 가능하다.
스카이잭 리프트 및 텔레핸들러 신품(新品) 관련 보증
http://www.skyjack.com/warranty-service
스카이잭 리퍼브 제품 관련 보증
http://www.skyjack.com/warranty-service
스카이잭 부품 관련 보증
http://www.skyjack.com/warranty-service
스카이잭 브랜드가 아닌 리퍼브 제품 관련 보증
http://www.skyjack.com/warranty-service
중고제품 – 보증책임의 부인
http://www.skyjack.com/warranty-service
11. 제품 사용. 구매자는 제품 및 장비를 판매자의 매뉴얼 및 본래의 제조목적에 따라 항상 안전 하고 합리적인 방식으로 사용하기로 한다. 구매자는 (a) 관련 법령 및 업계 표준에 따라 제품 사 용자들을 완전하게 보호할 수 있는 적절한 보호 장구, 작업 공구 및 안전 장비를 제공할 모든 책 임을 부담하고, (b) 관련 법령, 업계 표준, 판매자의 제품 관련 매뉴얼 또는 안내서에 규정된 적절 한 안전운전절차 등 모든 안전운전수칙을 설립, 운용하고 제품의 모든 사용자들로 하여금 이를 준수하도록 하며, (c) 판매자가 제공하였거나 제품에 부착설치되어 있는 장치, 경고문구, 작업 공 구 또는 매뉴얼을 제거, 변경하거나 이를 위반하여서는 아니 된다.
12. 책임의 제한. 이하에서 규정되어 있는 경우를 제외하고 본 약관에 따라 판매된 제품과 관련 된 판매자의 책임은, 그 책임의 근거(구매자와의 계약 위반, 불법행위 등)를 불문하고 본 약관에 규정된 관련 보증의 내용으로 제한되며, 구매자가 판매자에게 제품과 관련하여 지급한 순 계약금 액을 한도로 한다. 판매자는 구매자 또는 제3자에게 발생한 특별 손해에 대해서는 어떠한 경우에 도 책임을 지지 아니한다. 신체 상해, 사망, 또는 재산상 손실 관련 클레임으로서 그 책임의 근거 로 제품이 관련 법령에 따른 기준을 충족하지 못하였다는 점이 주장되는 경우, 판매자는 관련 법 률상 허용되는 범위 내에서 면책된다.
13. 면책. 법률이 허용하는 최대한의 범위 내에서, 구매자는 (a) 구매자의 본 계약 위반에 관련되 거나, (b) 구매자에게 판매된 제품과 관련하여 판매자에게 제기된(단, 본 약관에 규정된 판매자의 보증 또는 판매자의 기타 계약 위반에 근거하여 구매자가 제기한 클레임은 제외되며, 이 경우에 는 제12조가 적용된다), 모든 클레임, 청구, 손해, 손실, 책임, 소송 또는 청구원인 및 그에 수반되 는 모든 비용(법률비용을 포함한다, 이하 총칭하여 “클레임”)으로부터 판매자, 그 계열회사 및 임 직원, 승계인 및 양수인을 방어하고 면책시키는데 동의한다. 구매자의 상기 면책의무는 구매자 또는 제3자의 고의 또는 과실로 인하여 제품 또는 그 일부를 설치, 조립, 운전, 이용, 수선, 보관, 제거 또는 반환하는 과정에서 발생한 신체 상해 또는 사망, 재산상 손해 또는 경제적 손실(환경 관련 법률 등 각종 법령 위반에 따른 벌금, 과태료, 비용, 기타 부과금 등을 포함)에 관련된 클레 임의 경우에도 적용된다(단, 이는 예시에 불과하며 구매자의 면책의무가 이에 국한되는 것은 아니 다).
14. 보험. 구매자는 제품 또는 구매자의 본 계약 이행으로부터 기인하거나 그에 관련되는 신체 상해, 사망 및 재산상 손해 등에 대한 배상책임을 담보하는 책임보험에, 판매자를 보험수익자 및 추가 피보험자로 하여, 자신의 비용으로 가입하고 이를 유지한다. 해당 보험은 재정적으로 건실하 고 이름있는 보험회사가 제공하는 것이어야 하며, 그 보장내용은 상황상 합리적이고 판매자가 수 용 가능한 수준이어야 한다.
15. 설치. 구매자가 설치 또는 조립이 필요한 제품을 구매하는 경우, 구매자는 자신의 비용으로 제품을 설치, 조립 및 운전하는데 필요한 모든 준비를 하여야 한다. 구매자가 제품을 설치 또는 조립하여야 하는 경우, 구매자는 판매자의 지시사항에 따라 제품을 설치 및/또는 조립하여야 한다. 구매자는 구매자 또는 그 대리인이 제품을 적절하게 설치 및/또는 조립하지 않음으로써 발생한 모든 클레임, 손실, 책임, 손해 및 비용(법률비용 등을 포함) 등으로부터 판매자를 면책시켜야 한 다.
16. 기술 및 비밀정보. 판매자가 제품과 관련하여 제공한 디자인, 특허, 등록상표 등의 지식재산 은 판매자의 독점적이고 배타적인 재산이며 판매자가 명시적으로 부여한 권한 내에서만 사용 가 능하다. 판매자가 제공한 스케치, 모델 또는 샘플, 기타 제품 관련 정보는 판매자의 재산이며 판 매자가 서면으로 달리 표시하지 않는 한 비밀로 취급되어야 한다. 판매자의 사전 서면동의 없이 는, 그러한 스케치, 모델, 샘플, 기타 제품 관련 정보 및 그에 포함된 디자인이나 생산기술 등을 이용하거나 공개할 수 없다. 구매자는 판매자의 비밀정보를 (a) 판매자의 비밀정보, 독점적인 서비 스, 기술, 디자인, 제품 및/또는 비밀에 해당하는 지식재산을 역설계(reverse engineering), 분해, 디컴 파일(decompile)하거나 우회설계 하는 등의 목적 또는 (b) 달리 판매자에게 손해를 야기할 수 있는 목적으로 사용할 수 없으며, 제3자로 하여금 판매자의 비밀정보에 접근하고 이를 이용하는 것을 허용하지 않아야 한다.
17. 양도. 판매자는 구매자의 동의 없이 본 계약상의 지위 또는 제품에 대한 권리를 양도하거나 담보로 제공할 수 있다. 본 계약상의 지위나 제품의 양수인 또는 담보권자는 본 계약상의 의무를 부담함이 없이 권리만을 보유하며, 구매자에게 통지하지 않고 그 권리를 재양도할 수 있다. 구매 자는 본 계약상의 권리 또는 의무를 판매자의 사전 서면동의 없이 양도하거나 담보로 제공할 수 없으며, 판매자의 사전 서면동의를 얻지 못한 양도 또는 담보제공 행위는 무효이다.
18. 법률의 준수. 구매자는 본 계약 및 제품에 관련되는 국내외의 관련 법령을 준수하고, 제품의 소유 및 점유에 수반되는 제세공과금 등 모든 관련 비용을 지불한다. 구매자는 구매자, 구매자가 고용하였거나 업무를 위탁한 자, 구매자의 대리인, 그리고 구매자로부터 제품을 구매한 자들이 모 든 수출통제에 관한 법률, 경제무역 제재 및 제품과 그 구성품의 수출, 수입, 재수출, 이전, 유통 및 판매에 관련되는 국내외의 각종 법률 및 규제 등을 준수하고 있고 앞으로도 준수할 것임을 진 술, 보증하고 확약한다. 구매자는 제품의 수출과 관련하여 모든 책임을 부담한다. 구매자는 제품 을 캐나다 또는 달리 판매자가 통지하는 선적지에서 수출하고 목적지로 수입하는데 필요한 모든 인허가를 얻고, 통관 및 승인절차 등 관련 절차를 완료하며, 이에 필요한 문서를 준비하고 제출할 전적인 책임이 있다. 구매자는 제품의 수출, 수입, 운송, 점유 및 보관에 관련된 관세, 부가가치세 및 기타 모든 제세공과금을 전적으로 부담하고 이를 납부하여야 한다. 또한, 구매자는 구매자의 제품 관련 영업, 거래 및 기타 행위와 관련하여 구매자, 구매자의 임직원들 및 기타 관련자들이 미국과 캐나다의 외국 공무원에 대한 뇌물방지 법률을 준수하고 있고 앞으로도 준수할 것임을 진 술, 보증한다.
19. 준거법 및 관할. 본 계약은 대한민국 법률에 따라 해석, 적용된다. 본 계약과 관련하여 당사 자들간에 발생하는 모든 분쟁, 소송 및 기타 법적 절차에 대해서는 서울중앙지방법원이 전속적 관할권을 가지며, 당사자들과 그들 각각의 임직원들은 이에 대해 일체의 이의를 제기하지 않기로 한다. 본 약관상 당사자들의 권리와 의무는 국제물품매매계약에 관한 국제연합협약(1980 U.N. Convention on Contracts for the International Sale of Goods)의 적용을 받지 아니한다.
20. 권리의 포기. 본 계약 또는 특정 조항에 대한 권리의 포기는 판매자가 서명한 서면에 의해 명시적으로 이루어지지 않는 한 효력이 없다. 판매자가 본 계약상의 어떠한 채무불이행에 대한 권리를 포기하였다고 하여 그것이 다른 채무불이행 또는 그 이후의 채무불이행에 대한 권리 포기 를 의미하지는 않는다. 판매자가 본 계약상 어떤 조건의 엄격한 적시 이행을 요구하지 않는다 하 더라도 이는 본 계약 또는 관련 법률에 따라 판매자가 가지는 권리나 구제수단의 포기로 간주되 지 아니하며, 해당 계약조건의 향후 불이행에 대한 권리 포기로 간주되지 아니한다.
21. 추심 비용. 구매자로부터 기한이 도래한 채권을 추심하거나 기타 본 계약 조항의 집행을 위 한 법적 절차가 진행되는 경우, 구매자는 판매자가 부담한 법률비용 등 그에 수반되는 모든 비용 을 판매자에게 지급하여야 한다.
22. 예비 부품. 판매자는 독자적 재량에 따라 판매자가 공급할 예비 부품의 공급 기간을 정한다. 단, 판매자는 어떠한 경우에도 제품의 제조가 중단된 때로부터 10년 이상 예비 부품을 제조공급 할 의무를 부담하지 않는다. 판매자는 예비 부품의 공급이 가능한 경우에만 공급의무를 부담한다.
23. 존속; 분리 가능성. 문맥상 또는 그 성질상 본 계약의 해지 또는 종료 이후에도 효력이 존속 되는, 제4조부터 제6조, 제8조, 제10조, 제12조부터 제14조, 제16조부터 제19조, 제21조 등의 조항 들은 본 계약의 해지 또는 종료 이후에도 계속 적용된다. 관할 법원에 의해 위법 또는 집행 불가 능한 것으로 판단된 조항은 적용되지 아니하나, 기타 다른 조항의 집행 가능성에는 영향을 미치 지 아니한다.
24. 통지. 모든 통지, 요청, 청구 및 기타 본 계약과 관련한 의사표시는 본 계약에 규정된 상대방 의 주소로 서면에 의해 이루어져야 하며, (a) 인편에 의한 경우에는 배달된 때, (b) 팩스 또는 전자 우편에 의한 경우에는 전송된 때(단, 수령사실이 전자우편 등 서면으로 확인되어야 한다), (c) 속달 우편의 경우에는 접수 후 1 영업일, (d) 특급, 등기, 내용증명우편의 경우에는 발송 후 5 영업일에 정당하게 도달된 것으로 간주된다.
25. 서비스 조건 – 추가 조건. 본 약관에 추가하여, 판매자의 직원, 에이전트 또는 대리인에 의한 교육, 서비스 또는 기타 출장서비스에 대한 발주는 본 약관에 [별첨 A]로 첨부되어 있고 판매자 의 웹사이트에서 확인 가능한 판매자의 추가 서비스 조건(이하 “추가 서비스 조건”)에 의해 규율 된다. 단, 본 약관과 추가 서비스 조건간에 불일치가 있는 경우, 상기 서비스와 관련하여서는 추 가 서비스 조건이 우선적으로 적용된다.
[별첨 A]
추가 서비스 조건
1. 적용 범위. 본 추가 서비스 조건은 판매자의 직원, 에이전트 또는 대리인에 의한 교육 또는 출장서비스(이하 “서비스”)에 대한 발주시 적용되며, 판매자의 표준 판매 약관(이하 “본 약관”)의 일부를 구성한다. 본 약관과 추가 서비스 조건간에 불일치가 있는 경우, 모든 서비스와 관련하여 서는 추가 서비스 조건이 우선적으로 적용된다. 본 추가 서비스 조건에서 사용된 용어들은 본 약 관에서 사용된 의미와 동일한 의미로 사용되었다. “서비스”의 경우 본 추가 서비스 조건에서 별도 로 정의되어 있으나 모든 경우에 있어 본 약관상 “제품”의 정의 안에 포함된다.
2. 서비스의 제공방법 및 일정. 서비스는 판매자가 제시한 일정에 따라, 판매자의 작업지시서 또 는 판매자가 구매자에게 서면으로 설명한 서비스 범위 내에서 판매자가 정하는 상업적으로 합리 적인 제공방법 및 상세 제공내역에 따라 제공된다.
3. 고객의 의무와 책임. 구매자는 판매자가 장비, 기술 및 현장 데이터 등의 정보, 기타 서비스 제공에 필요한 정보나 자원에 접근할 수 있도록 최대한 협력한다. 구매자는 그러한 정보 및 자원 과 관련하여 발생하는 모든 문제, 지연, 손실, 클레임 또는 비용 등에 관한 모든 책임을 부담한다. 구매자는 서비스 제공을 위하여 합리적으로 요구되는 작업 공간, 서비스 및 장비를 무료로 제공 한다.
4. 보증책임의 부인 – 중고제품. 판매자는 서비스를 “현 상태 그대로” 제공하며, 일체의 법적, 명 시적 또는 묵시적인 보증책임을 부담하지 아니한다. 판매자는 본 약관에 따라 제공되는 제품에 대한 일체의 법적, 명시적 또는 묵시적인 보증책임(상품성, 소유권, 수량 또는 특정 목적 적합성에 관한 묵시적 보증 등을 포함)을 명시적으로 부인한다.
5. 승인. 모든 서비스는 제공이 완료되는 때에 구매자로부터 점검을 받고 승인을 받아야 한다. 구매자가 서비스 제공 완료 즉시 합리적인 기간 내에 제공된 서비스의 하자를 서면으로 통지하지 않는 경우 판매자가 제공한 서비스를 승인한 것으로 간주되고, 판매자는 관련 작업지시서에 따른 추가 의무로부터 해방되며, 서비스 또는 판매자의 서비스 제공과 관련된 구매자의 모든 권리 및 구제수단은 포기된 것으로 간주된다.
6. 독립적인 계약당사자 관계. 서비스 이행과 관련하여 구매자와 판매자는 독립적인 계약당사자 관계에 있으며, 어떠한 경우에도 합작 투자자 관계, 동업자 관계, 사용자-근로자 관계, 또는 에이 전트 관계가 창설되는 것으로 해석되지 아니한다. 일방 당사자는 상대방에게 의무를 부과하거나 상대방으로 하여금 어떠한 진술 또는 문서에 구속되도록 할 권한이 없다. 판매자에 의해 파견되 는 인력은 판매자의 직원으로서 판매자의 지휘감독만을 따르며, 어떠한 경우에도 구매자의 직원 또는 에이전트로 간주되거나 구매자의 지휘감독을 받지 아니한다. 판매자의 직원은 건강보험, 유 급휴가 또는 기타 구매자의 직원들에게 제공되는 혜택을 향유할 수 없다.
7. 기타 사항. 구매자가 판매자의 본 계약 위반과 관련하여 법적 절차를 개시하고자 하는 경우, 구매자는 판매자의 위반사실을 합리적으로 발견할 수 있었던 때로부터 6개월 내에 해당 절차를 개시하여야 한다. 또한, 본 추가 서비스 조건에 적용되는 본 약관의 일반적 효력을 제한함이 없이, 구매자는 본 약관의 제8조, 제11조부터 제15조, 제17조, 제18조, 제23조 및 제24조가 명시적으로 본 추가 서비스 조건에 편입된다는 점을 확인한다.
TERMS AND CONDITIONS OF SALE
‘Australian Buyer’ means a Buyer that purchases or orders Goods in Australia.
‘Buyer’ means the entity, and includes any agent or representative of that entity, that places an Order.
‘Goods’ means the goods purchased or ordered by the Buyer including but not limited to all kinds of access equipment such as scissor lifts, boom lifts, telehandlers, elevating work platforms and parts and accessories therefor.
‘GST’ has the meaning given in A New Tax System (Goods and Services Tax) Act 1999 and the New Zealand Goods and Services Tax Act 1985. ‘NZ Buyer’ means a Buyer that purchases or orders Goods in New Zealand.
‘Order’ means an order placed by the Buyer requesting the supply of Goods.
‘Payment Date’ means the date for payment specified in any quotation, order acceptance, invoice or similar document or communication issued by the Seller.
‘Seller’ means Skyjack Australia Pty Ltd ACN 145 303 895 or any Related Body Corporate as defined by the Corporations Act 2001.
1. GENERAL
(a) Orders for Goods placed by the Buyer are subject to these terms and conditions. These terms and conditions in conjunction with any applicable credit terms constitute the whole agreement between the Seller and the Buyer. No term or condition contained in the Buyer’s Order will add to, amend or delete these terms and conditions unless expressly preagreed in writing by a duly authorised officer of the Seller.
(b) The Buyer agrees that it is the Buyer’s responsibility when Ordering the Goods to satisfy itself (by carefully considering the Goods’ operating manual) that the Goods Ordered conform to the Buyer’s requirements and are suitable and sufficient for the Buyer’s purpose.
(c) The Buyer agrees that:
(i) it knows the way it intends to use the Goods;
(ii) it knows the purpose for which it intends to use the Goods;
(iii) it is satisfied, based on:
(A) the operating manual for the Goods; and/or
(C) the Buyer’s own enquiries, that the Goods will be fit for the purpose the Buyer intends; and
(iv) it has brought to the Seller’s attention any special characteristics or properties the Goods must have before the Goods were operated and Ordered.
(d) If the parties have not agreed in writing before the Order is placed that the Goods are fit for the particular purpose the Buyer intends to use them for, the Buyer agrees that:
(i) it has not relied on the Seller’s skill and judgement when selecting the Goods;
(ii) the Goods have all of the characteristics the Buyer requires; and
(iii) it will not use, on-sell or promote the Goods as having any characteristics outside those in the operating manual provided by the Seller.
(e) The Seller reserves the right subject to any applicable law which cannot be excluded and to the other provisions of this document:
(i) not to accept the return of, or give credit for, any Goods it supplies to the Buyer; or
(ii) to accept the return of Goods it has supplied to the Buyer on terms and conditions satisfactory to the Seller as determined by the Seller in its absolute discretion; or
(iii) for NZ Buyers, to repair or replace any faulty Goods, at the discretion of the Seller.
(f) Any quotation by the Seller is not and shall not be construed as an offer capable of acceptance or as creating an obligation to sell.
(g) The Seller’s receipt of the Buyer’s Order does not constitute acceptance of the Order by the Seller. The Order is deemed accepted on the earlier of delivery of the Goods or the date of the Seller’s Order acceptance.
(h) The Seller may if and to the extent necessary to protect its legitimate interests correct any genuine error in any sales literature, quotation, price list, acceptance of Offer, invoice or other document without any liability to the Buyer.
(i) All descriptions, performance figures, drawings, data, dimensions and weights furnished by the Seller or contained in catalogues, price lists or advertisements provide only a general description of the Goods and shall not form part of these terms and conditions. These general descriptions are not to be taken as specifications or an operating manual. The Buyer agrees that the specifications and operating manual for the Goods may be used by the Buyer to satisfy itself that the Goods conform to the Buyer’s requirements and are suitable for the Buyer’s purpose.
(j) It is the Buyer’s responsibility to provide all information necessary to enable the completion of each Order in a timely manner. The Buyer shall be responsible for any costs arising directly or indirectly from any error or omission in that information or any delay in providing that information.
(k) The Buyer agrees that it will not offer the Goods for hire or re-sale in any country other than Australia for Australian Buyers or New Zealand for NZ Buyers without the written consent of the Seller.
2. PRICE
(a) Prices quoted are based on the full quantities specified and do not necessarily operate pro-rata for any greater or lesser quantities.
(b) Unless otherwise indicated, Prices quoted are exclusive of GST. The Buyer is required to pay all GST for which the Seller is liable in respect of the Goods or any part of the Goods at the same time that payment is made.
(c) Prices quoted are based on rates and delivery charges calculated at the time an Order is placed and on the terms indicated in the Order.
(d) Prices quoted are subject to the terms contained in the Seller’s quotation.
(e) The Buyer agrees it will pay the Seller on demand all costs and losses incurred by the Seller if:
(i) the Buyer, for any reason, is unable or unwilling to accept the Goods after the date the Order is accepted by the Seller; and/or
(ii) any Goods are manufactured or any process is applied to the Goods in accordance with a specification requested by the Buyer.
(f) The Buyer agrees that items used to transport the Goods such as transport tyres and transport chains remain the property of the Seller and must be returned to the Seller within 60 days of the delivery date of the Goods. The Buyer agrees that if it does not return the transport tyres and transport chains to the Seller within this time, it must pay the Seller the reasonable replacement cost of the unreturned items.
3. TERMS OF PAYMENT
(a) The Seller may require a deposit on an Order. Subject to any credit terms pre-agreed in writing between the Buyer and the Seller, the balance of the Price must be paid on the earlier of:
(i) the Payment Date;
(ii) if the Buyer is collecting the Goods, the date the Buyer has agreed to collect the Goods;
(iii) on delivery of the Goods; or
(iv) any time after Delivery of the Goods.
(b) The parties agree that for the purpose of clause 3(a), time is of the essence.
(c) The Seller may charge the Buyer interest on overdue amounts. Interest will be calculated on daily balances from the day following the date upon which payment should have been made at the Cash Rate Target of the Reserve Bank of Australia from time to time plus a margin of 4% per annum. The Buyer agrees that the Seller is not required to demand payment of outstanding invoices before the Buyer’s liability to the Seller to pay interest is incurred.
(d) The Buyer agrees that the Seller may cancel or suspend any delivery of Goods to the Buyer if the Seller determines (in its absolute discretion) that any amount of money due from the Buyer to the Seller is overdue.
(e) The Seller reserves the right to collect overdue invoices using a debt collection agency. In addition to all other remedies available to it, the parties agree that the Seller will be entitled to recover from the Buyer all costs, expenses and disbursements associated with collecting unpaid, outstanding or overdue amounts including (without limitation) debt collection agency fees and legal fees.
4. DELIVERY, RISK AND TITLE
(a) Unless otherwise agreed in writing, the Goods shall be delivered to the Buyer at the store or works of the Buyer.
(b) The Seller is not obliged unless it has specifically agreed to do so in writing to deliver the Ordered Goods:
(i) in one instalment; or
(ii) on the date estimated on any quotation or Order.
(c) Where Goods are delivered in instalments, each instalment will constitute a separate Order. Unless the Seller has specifically agreed otherwise in writing, the Buyer agrees that it will not be entitled to terminate any future instalment comprising the Order due to the Seller’s failure to deliver an instalment of Goods.
(d) Unless otherwise stated in a delivery docket or packing slip, risk in the Goods passes to the Buyer:
(i) when the Goods pass the entrance of the Buyer’s store or works;
(ii) when the Goods pass the entrance of the Buyer’s pre-arranged address for delivery; or
(iii) if the Goods are being delivered to the Buyer using a carrier, when the Goods are delivered to the carrier.
(e) The Buyer will, at the Buyer’s expense, provide labour, cranes or forklifts and reasonable access to the nominated point of delivery for the prompt offloading of Goods.
(f) If the Seller agrees to deliver the Goods to the premises of the Buyer and if the Seller contracts with a carrier to do so, delivery of the Goods to the carrier in all circumstances constitutes delivery to the Buyer.
(g) Until the Seller has received from the Buyer payment of all money owed to it for the Goods and actually or contingently on any other account, the Seller remains the owner of the Goods. The Buyer must keep the Seller’s Goods:
(i) stored separately and in such a way that the Goods remain identifiable;
(ii) insured against loss and damage;
(iii) free from all encumbrances and charges; and
(iv) as bailee for the Seller.
(h) The Buyer authorises the Seller to:
(i) enter any property and inspect the Goods; and
(ii) enter any property without notice to the Buyer and repossess the Goods if the Buyer is in breach of any agreement between the Buyer and Seller.
(i) The Buyer indemnifies the Seller against any claim, demand or action arising out of or in connection with the Seller exercising its right to enter and repossess its Goods.
(j) If the Buyer re-sells the Seller’s Goods (whether those Goods are re-sold alone or as part of a manufactured product) before all money payable by the Buyer to the Seller has been paid, the Buyer agrees that it holds the proceeds of the re-sale of the Goods on trust for the Seller as soon as the proceeds are receivable or received. The proceeds must be kept in a separate account. This does not limit the Seller’s rights to proceeds under the PPSA.
(k) If after fourteen (14) days from the date on which the Goods are ready for despatch, delivery is delayed
due to the Buyer’s act, omission, breach or default, the Seller may at its election:
(i) store the Goods at its premises or elsewhere and the cost of storage, handling and insurance shall be payable by the Buyer on the Seller’s demand; or
(ii) terminate the Order without liability to the Buyer.
(l) No delivery may be deferred except with the written consent of the Seller.
5. PERSONAL PROPERTY SECURITIES ACT (PPSA) This clause 5 applies to Australian Buyers only:
(a) The Seller may register its security interest under the PPSA including as a purchase money security interest (PMSI). The Buyer must do anything (such as obtaining consents and signing documents) which the Seller requires for the purposes of ensuring that the security interest is enforceable, perfected, first in priority and otherwise effective under the PPSA.
(b) The rights of the Seller under this document are in addition to and not in substitution for Seller’s rights under other law (including the PPSA) and the Seller may choose whether to exercise rights under this document and/or under such other law as it sees fit.
(c) To the extent that: section 115 of the PPSA permits the parties to contract out of any provision of Chapter 4 of the PPSA; and such a provision requires the Seller to give a notice, allow time, give an account, or allow reinstatement or similar rights to the Buyer in connection with enforcement, the parties agree that all such provisions are contracted out of.
(d) Provisions of Chapter 4 of PPSA confer rights on the Seller. The Buyer agrees that in addition to those rights, the Seller shall, if there is default by the Buyer, have the right to seize, purchase, take possession or apparent possession, retain, deal with or dispose of any goods, not only under those provisions but also, as additional and independent rights, under this document, and the Buyer agrees that the Seller may do so in any manner it sees fit including (in respect of dealing and disposal) by private or public sale, lease or licence.
(e) The Buyer waives its rights to receive a verification statement in relation to registration events under section 157 of the PPSA.
(f) The parties agree not to disclose information of the kind that can be requested under section 275(1) of the PPSA. The Buyer must do everything necessary on its part to ensure that section 275(6)(a) of the PPSA continues to apply. The agreement in this sub-clause is made solely for the purpose of allowing to the Seller the benefit of section 275(6)(a) and the Seller shall not be liable to the Buyer if the Seller breaches this sub-clause.
5A. PERSONAL PROPERTY SECURITIES ACT 1999 (NZ PPSA)
This clause 5A applies to NZ Buyers only:
(a) The Buyer acknowledges that these terms and conditions create a security interest in all present and after acquired goods supplied or to be supplied by the Seller and any proceeds of the sale of the goods as security for all of the Buyer's obligations to the Seller, pursuant to the NZ PPSA and that the Seller may register a financing statement to perfect its security interest in the goods delivered or to be delivered to the Buyer in accordance with the provisions of the NZ PPSA.
(b) The Buyer must do anything (such as obtaining consents and signing documents) which the Seller requires for the purposes of ensuring that the security interest is enforceable, perfected, first in priority and otherwise effective under the NZ PPSA.
(c) The rights of the Seller under this document are in addition to and not in substitution for Seller’s rights under other law (including the NZ PPSA) and the Seller may choose whether to exercise rights under this document and/or under such other law as it sees fit.
(d) The Buyer waives its rights to receive a verification statement in respect of any financing statement or financing change statement registered by or on behalf of the Seller under the NZ PPSA and agrees that as between the Seller and the Buyer, the Buyer will have no rights under (or by reference to) sections 114(1)a, 116, 117(1)(c), 119, 120(2), 121, 125, 129, 131, 132, 133 and 134 of the NZ PPSA and where the Seller has rights in addition to those in part 9 of the NZ PPSA those rights shall continue to apply.
(e) The Buyer shall immediately upon request by the Seller, procure from any person considered by the Seller to be relevant to its security position such agreements and waivers as the Seller may at any time require.
(f) The Buyer shall immediately notify the Seller of any change in the Buyer's name, address details and any other information provided to the Seller to enable the Seller to register a financing change statement if required.
6. ACCEPTANCE OF GOODS
(a) Within (7) days of delivery, the Buyer must notify the Seller if it is aware or should reasonably be aware that the Goods do not conform to the Order. The notice must be written and must contain the Order number, the delivery date and reasonable detail of the non-conformity. Failure to give such notice shall constitute an irrevocable acceptance of the Goods by the Buyer.
(b) Non-conformity of part of the Ordered Goods will not, subject to any non-excludable rights of the Buyer under any law, entitle the Buyer to reject all of the Ordered Goods.
7. FORCE MAJEURE
If the Seller cannot supply the Goods due to any cause beyond its control such as any act or neglect of any carrier, sub-contractor, manufacturer or supplier of the Seller, Acts of God, war or threat of war, strikes, lockouts, bans or other industrial disturbances, difficulties obtaining raw materials, fuel, parts, labour or machinery, machinery failure, fire, flood, explosion, civil riot or commotion, government interference or request, by-laws, rules or regulations or order of any competent authority, the Seller may elect to:
(i) extend the time for performance; or
(ii) terminate the Order, without liability to the Buyer for the Seller’s failure.
8. DEFAULT
(a) The following events are Insolvency Events:
(i) the commission by the Buyer of any act of bankruptcy;
(ii) the Buyer going into liquidation;
(iii) a petition being presented for the sequestration of the Buyer’s estate or assets or for the winding up of the Buyer; (iv) the Buyer being a company is deregistered;
(v) the Buyer assigning its property for the benefit of creditors or having a receiver or administrator appointed to it or to any of its assets;
(vi) the Buyer failing to make any payment to the Seller on the due date;
(vii) the Buyer being in breach of any of these terms and conditions; or
(viii) the Seller reasonably believing any of the events or any event similar to that described above in clause 8(a) is about to occur.
(b) In the event of an Insolvency Event, the Seller shall, without prejudice to any other remedy, have the right to:
(i) cease production of the Goods;
(ii) decline to deliver the Goods or any balance of the Goods the subject of an Order;
(iii) stop any Goods in transit;
(iv) otherwise cease to perform any of its obligations to the Buyer;
(v) notwithstanding any agreement to the contrary, demand payment of the Price of any Goods delivered but not paid for;
(vi) terminate its agreements with the Buyer without incurring any liability at law or in equity and without prejudice to the Seller’s right to recover amounts owing to it by the Buyer;
(vii) enter any premises and repossess any Goods already delivered whether or not property in such Goods has passed to the Buyer; and/or
(viii) sell the Buyer’s Ordered Goods elsewhere and recover from the Buyer any difference between the quoted price and the re-sale price.
9. WARRANTY AND LIABILITY OF SELLER
(a) The Buyer indemnifies the Seller, the Seller’s officers and employees, agents and representatives against any loss, claim, demand, liability, damage or expense incurred by the Buyer or any third party arising out of or in connection with:
(i) any misuse of the Goods by the Buyer or its agents or employees;
(ii) any failure by the Buyer to comply with any legislation or direction of any authority in its use, storage or transportation of the Goods;
(iii) any handling, storage or transport of the Goods; (iv) any negligent act or omission of the Buyer; (v) any breach by the Buyer of any agreement between the Buyer and the Seller; (vi) any incorrect representation by the Buyer as to how the Goods will be used; and (vii) any death or injury to any person due, either in whole or in part, to the act, omission or negligence of the Buyer, provided that the Buyer’s liability under this indemnity is reduced to the extent that any loss results from any negligent or wrongful act of the Seller.
(b) To the full extent permitted by law, the Seller will not be liable to the Buyer for:
(i) losses arising from the supply, partial supply, non-supply or delay in supply of the Goods;
(ii) unless otherwise agreed in writing, loss or damage arising from recommendations and suggestions provided to the Buyer;
(iii) loss or damage to the Goods arising out of the negligent act or omission of the Buyer or its agents or representatives;
(iv) loss or damage due to the Buyer’s misuse of the Goods;
(v) any consequential or indirect loss howsoever arising including loss of profit, loss of reputation or loss of opportunity; or
(vi) loss or damage due to the Buyer’s negligent handling of the Goods.
(c) If the Goods are purchased by an NZ Buyer for business purposes, the Buyer agrees that the Consumer Guarantees Act 1993 does not apply.
(d) If the Goods are purchased by an Australian Buyer and are not of a kind ordinarily acquired for personal, domestic or household use, the liability of the Seller for breach of any guarantees, conditions or warranties implied by the Competition and Consumer Act 2010 (Cth), and/or the Sale of Goods Act 1923 (NSW) shall be limited to one of the following at the Seller’s discretion:
(i) the replacement of the Goods;
(ii) the supply of equivalent Goods;
(iii) the repair of the Goods;
(iv) the payment of the cost of replacing the Goods;
(v) the payment of the cost of acquiring equivalent Goods; or
(vi) the payment of the cost of having the Goods repaired.
(e) To the full extent permitted by law all other warranties or liabilities imposed or implied whether by law or by statute are excluded.
(f) Subject to the rights of the Buyer under any law that cannot be excluded by these terms, the Buyer agrees that it is liable for all losses and liabilities resulting from the use of the Goods (either alone or in conjunction with other Goods or materials) even if the Seller had, or should have had, prior knowledge of the use to which the Goods would be put, unless the loss or liability arises from the wrongful or negligent act or omission of the Buyer.
(g) If the Buyer has not paid the Seller the Price by the Payment Date, the Buyer agrees that the Seller will not be liable to the Buyer for any of the matters listed in clause 8(b).
10. MISCELLANEOUS
(a) These terms and conditions shall be governed and construed in accordance with the laws of the State of New South Wales for supplies to Australian Buyers and the laws of New Zealand for supplies to NZ Buyers.
(b) All notices to be served upon the Buyer shall be deemed to be duly served if left at or sent by ordinary prepaid post to the last known address of the Buyer. The Buyer shall be deemed to have received any notice two (2) working days after posting.
(c) The Buyer shall not assign any rights or obligations under this contract without the prior written consent of the Seller.
(d) The Seller may assign its rights (including the right to payment) to a third party without the consent of the Buyer. The Seller may also require a novation of the rights and obligations of the Seller to a third party in connection with any bona fide business sale or corporate restructure.
(e) The Seller’s acquiescence, conduct or failure to require performance does not constitute a waiver of the Seller’s rights unless otherwise expressly notified to the Buyer in writing.
(f) The singular shall include the plural and vice versa, words importing any gender shall include every other gender and where there is more than one Buyer the Buyers shall be bound jointly and severally.
(g) If a clause in these terms and conditions or a right or remedy of a party under these terms and conditions is invalid or unenforceable in a particular jurisdiction it is to be read down or severed in that jurisdiction to the extent of the invalidity or unenforceability.
11. EXPORT
(a) When Goods Ordered are shipped from outside the country in which Buyer seeks delivery unless otherwise pre-agreed in writing:
(i) the Goods shall subject to clause 4 be delivered in accordance with Incoterm F.O.B; and
(ii) for Australian Buyers, the Seller is not required to give the Buyer notice of delivery in accordance with s32(3) of the Sale of Goods Act 1923 (NSW) or corresponding legislation in any other applicable jurisdiction.
(b) When Goods Ordered are shipped from outside the country in which Buyer seeks delivery and the Buyer arranges the transport of the Goods, the Seller will not be liable for any claim in connection with and damage to the Goods during transit.
12. CREDIT ASSESSMENT
(a) If any Goods are supplied to the Buyer on credit, the Seller may need to disclose to a credit reporting agency certain information referred to in (c) below about the Buyer when assessing the Buyer’s application for credit and managing the Buyer’s account with the Seller. The Buyer authorises the Seller to disclose such information to a credit reporting agency for these purposes.
(b) Subject to the Seller’s obligations under the Privacy Act 1988 (Cth) for Australian Buyers and the Seller’s obligations under the New Zealand Privacy Act 1993 for NZ Buyers, and other applicable laws, the Seller may give the information referred to in (c) below to a credit reporting agency to obtain a consumer credit report about the Buyer or to allow the credit reporting agency to create or maintain a credit information file about the Buyer. The Buyer agrees that the Seller may disclose a credit report about it to any credit provider, debt collecting agency or the Seller’s insurers for the purposes of assessing the Buyer’s creditworthiness or to collect any overdue payments (as the case may be).
(c) The Seller may disclose the following information relating to the Buyer in accordance with clauses (a) and (b) above;
(i) the Buyer’s name and address and the name and address of the Buyer’s Directors and Managers;
(ii) credit limits on the Buyer’s accounts;
(iii) the amount of any payments which are overdue;
(iv) where an overdue payment has been previously reported, advice that the payment is no longer overdue;
(v) cheques or credit card payments which have been dishonoured; and
(vi) information that the Seller has ceased to supply Goods to the Buyer.
(d) The Buyer agrees that the Seller may obtain information about the Buyer from any business which provides information about the commercial creditworthiness of persons for the purposes of assessing the Buyer’s application to purchase the Goods on credit and collecting any overdue amounts.
(e) The Seller may refuse to supply the Goods to the Buyer on credit on the basis of the Seller’s credit assessment of the Buyer.
13. AMENDMENT
These terms and conditions may be amended at any time by the Seller by notice to the Buyer. The amended terms and conditions will however only apply to all orders made after the date notice of the amendment is given.
14. PRIVACY
(a) The Buyer agrees to the Seller collecting, using and disclosing personal information of the Buyer for various purposes, including to:
(iii) assess creditworthiness;
(iv) third parties in response to requests for information regarding credit worthiness of the Buyer;
(v) supply the Goods to the Buyer and the management of the Buyer’s account;
(vi) communicate to the Buyer about the Goods which the Seller or its partners or affiliates may provide to the Buyer;
(vii) business advisors;
(viii) implement these terms and conditions or any other agreement; and
(ix) comply with the law.
(b) Please contact the Seller’s Privacy Officer at Lot 272 Honeycomb Drive, Eastern Creek NSW 2766:
(i) to access any personal information relating to the Buyer held by the Seller;
(ii) to correct or amend any personal information relating to the Buyer held by the Seller;
(iii) if you do not want the Seller to contact you with information about other Seller’s Goods.
(c) The Seller will handle the Buyer’s personal information in accordance with relevant laws.
15. HEAVY VEHICLE NATIONAL LAW
For Australian Buyers, the Seller acknowledges the Heavy Vehicle National Law (NSW) creates a shared responsibility for transport safety and compliance. As a company committed to safety, the Seller takes reasonable steps in furtherance of its obligations and expects that contractors and third parties that it engages will do likewise. When arranging carriage of the goods, the Seller provides details of the goods to be transported to the carrier, including the weight of the load. The Seller expects all carriers to be familiar with all matters relevant to the safe loading, unloading and carriage of the goods, including any effect that the weight or positioning of the load may have on the axle. The Seller provides its goods for carriage on the basis that carriers will seek guidance from their principal if they have any queries or safety concerns. Unless the Seller receives a request for additional information, it will proceed on the basis that the information provided is sufficient for the carrier to ensure safe loading, unloading and carriage of the goods in compliance with all legal and safety obligations.
Skyjack UK Limited
CONDITIONS OF SALE
1 Interpretation
1.1 In these Conditions:
1.1.1 Any reference in these Conditions to any provision of the statute shall be construed as a reference to that provision as amended, re-enacted or extended at the relevant time.
1.1.2 The headings in these Conditions are for convenience only and shall not affect their interpretation. “Conditions” means the standard terms and conditions of sale set out in this document and (unless the context otherwise requires) includes any special terms and conditions agreed in writing between the Buyer and the Seller “Contract” means the contract for the purchase and sale of the Goods “Writing” includes e-mail, facsimile transmission and comparable means of communication
2 Basis of the sale
2.1 The Seller shall sell and the Buyer shall purchase the Goods in accordance with either any written quotation of the Seller which is accepted by the Buyer, or any written order of the Buyer which is accepted by the Seller, subject in either case to these Conditions. These Conditions shall govern the Contract to the exclusion of any other terms and conditions subject to which any such quotation is accepted or purported to be accepted, or any such order is made or purported to be made, by the Buyer.
2.2 No variation to these Conditions shall be binding unless agreed in Writing between the authorised representatives of the Buyer and the Seller
2.3 Any advice or recommendation given by the Seller is only valid if confirmed in the operator’s manual for the relevant Goods.
2.4 Any typographical, clerical or other error or omission in any sales literature, quotation, price list, acceptance of offer, invoice or other document or information issued by the Seller shall be subject to correction without any liability on the part of the Seller.
2.5 These conditions shall apply to all contracts for the sale of all products or other Goods by the Seller to the Buyer to the exclusion of all other terms and conditions including any terms or conditions which the Buyer may purport to apply under any purchase order, confirmation of order or similar document.
2.6 All orders for Products or other Goods shall be deemed to be an offer by the Buyer to purchase pursuant to these conditions.
2.7 Acceptance of delivery of the Products or other Goods shall be deemed conclusive evidence of the Buyer’s acceptance of these conditions.
2.8 Where the Seller provides the Buyer with a trade-in package discount (“Discount“) of the Price the Discount will be reduced where the Seller does not receive all equipment traded within 30 days of the date of the Seller’s invoice. Time shall be the essence of this clause. The Discount reduction will be applied as follows:
2.8.1 from the 31st to the 60th days after invoice-25% reduction of Discount.
2.8.2 from the 61st to the 90th days after invoice-50% reduction of Discount
2.8.3 from the 91st to the 120th days after invoice-75% reduction of Discount
2.8.4 after the 120th days after invoice-100% reduction of Discount
2.9 all payment terms are subject to the Seller’s approval of the Buyer’s credit worthiness. Where the Seller is to extend credit such credit is at the Seller’s absolute discretion. In the event that the Seller’s withholds credit then payment shall be due in full prior to delivery of the Goods.
3 Orders and Specifications
3.1 No order submitted by the Buyer shall be deemed to be accepted by the Seller unless and until confirmed by the Seller’s authorised representative.
3.2 The Buyer shall be responsible to the Seller for ensuring that the accuracy of the terms of any order (including any applicable specification) submitted by the Buyer, and for giving the Seller any necessary information relating to the Goods within a sufficient time to enable the Seller to perform the Contract in accordance with its terms
3.3 The quantity, quality and description of any specification for the Goods shall be those set out in the Seller’s quotation (if accepted by the Buyer) or the Buyer’s order (if accepted by the Seller)
3.4 If the Goods are to be manufactured or any process is to be applied to the Goods by the Seller in accordance with a specification submitted by the Buyer, the Buyer shall indemnify the Seller against all associated loss, damages, costs and expenses
3.5 The Seller reserves the right to make any changes in the specification of the Goods which are required to conform with their performance or any applicable statutory or EC requirements or, where the Goods are to be supplied to the Seller’s specification, which do not materially affect their quality or performance
3.6 No order which has been accepted by the Seller may be cancelled by the Buyer except with the agreement in Writing of the Seller and on terms that the Buyer shall indemnify the Seller in full against all loss (including loss of profit) costs (including the cost of all labour and materials used), damages, charges and expenses incurred by the Seller as a result of cancellation.
4 Price of the Goods
4.1 The price of the Goods shall be the Price.
4.2 In the absence of a written quotation the price for the Goods shall be the Seller’s list price less any discounts or credits agreed. All prices are given by the Seller on an ex works basis, and where the Seller agrees to deliver the Goods otherwise than at the Seller’s premises, the Buyer shall be liable to pay the Seller’s charges for transport, packaging and insurance.
4.3 The Seller may increase the price of the Goods upon notice to the Buyer to reflect any additional increases in the Seller’s cost of producing the Goods.
4.4 The price is exclusive of any applicable value added tax, excise, customs, import or other tax or other governmental imposition whatsoever (including the costs of any testing) which the Buyer shall be additionally liable to pay to the Seller.
4.5 Provided that items requiring return to the Seller (e.g. transport tyres and chains) are delivered to the Seller within 60 days of delivery no charge shall be made for those items. In event of default the cost of replacement of such items shall be charged to the Buyer.
5 Terms of Payment
5.1 Subject to any special terms agreed in Writing between the Buyer and the Seller, the Seller shall be entitled to invoice the Buyer for the price of the Goods on or at any time after delivery of the Goods, unless the Goods are to be collected by the Buyer or the Buyer wrongfully fails to take delivery of the Goods, in which event the Seller shall be entitled to invoice the Buyer for the price at any time after the Seller has notified the Buyer that the Goods are ready for collection or (as the case may be) the Seller has tendered delivery of the Goods.
5.2 The Buyer shall pay the price of the Goods on the Payment Date. The time of payment of the price shall be of the essence of the Contract.
5.3 If the Buyer fails to make any payment on the due date then, without prejudice to any other right or remedy available to the Seller, the Seller shall be entitled to:
5.3.1 cancel the contract or suspend any further deliveries to the Buyer;
5.3.2 allocate or apportion any payment made by the Buyer to such of the Goods (or the goods supplied under any other contract between the Buyer and the Seller) as the Seller may think fit (notwithstanding any purported appropriation by the Buyer);
5.3.3 charge the Buyer interest (both before and after any judgment) on the amount unpaid, at the rate of 8 per cent per annum or such other rate as may prevail from time to time, pursuant to the Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998 until payment in full is made; and
5.3.4 repossess any goods which have not been paid for in full.
6. Delivery
6.1 Delivery of the Goods shall be made by the Seller delivering the Goods to the Buyer’s place of business or such other place as shall be agreed with the Buyer.
6.2 Any dates quoted for delivery of the Goods are approximate only and the Seller shall not be liable for any delay in delivery of the Goods however caused. Time for delivery shall not be of the essence of the Contract unless previously agreed by the Seller in writing. The Goods may be delivered by the Seller in advance of the quoted delivery date upon giving reasonable notice to the Buyer.
6.3 Where the Goods are to be delivered in instalments, each delivery shall constitute a separate contract and failure by the Seller to deliver any one or more of the instalments in accordance with these Conditions or any claim by the Buyer in respect of any one or more instalments shall not entitle the Buyer to treat the Contract as a whole as repudiated.
6.4 In the event that delivery is delayed by the Buyer, the Seller may immediately invoice for the Goods and the Buyer shall in addition pay the cost of the failed delivery.
7. Risk and Retention of Title
7.1 Risk of damage to or loss of the Goods shall pass to the Buyer at the time of delivery.
7.2 Notwithstanding delivery and the passing of risk in the Goods, or any other provision of these Conditions. the title in the Goods shall not pass to the Buyer until the Seller has received in cash or cleared funds payment in full of the price of the Goods and all other goods agreed to be sold by the Seller to the Buyer for which payment is then due.
7.3 Until such time as the title in the Goods passes to the Buyer, the Buyer shall hold the Goods as the Seller’s fiduciary agent and bailee, and shall keep the Goods separate from those of the Buyer and third parties and properly stored, protected and insured and identified as the Seller’s.
7.4 Until such time as the title in the Goods passes to the Buyer, the Seller shall be entitled at any time to require the Buyer to deliver up the Goods to the Seller and, if the Buyer fails to do so forthwith, to enter upon any premises of the Buyer or any third party where the Goods are stored and repossess the Goods.
7.5 The Buyer shall not be entitled to pledge or in any way charge by way of security for any indebtedness any of the Goods which remain the property of the Seller, but if the Buyer does so all moneys owing by the Buyer to the Seller shall (without prejudice to any other right or remedy of the Seller) forthwith become due and payable.
8. Warranties and liability
8.1 Subject to the conditions set out below the Seller warrants that the Goods will correspond with their specification at the time of delivery and will be free from defects in material and workmanship.
8.2 The Seller provides limited customer warranties (as amended from time to time,) for the Goods which are available for inspection at /en-eu/warranty-service.
Skyjack products –New - 01-Skyjack-Warranty-Policy-New-Machines.pdf
Skyjack products - Reconditioned -02-Skyjack-Warranty-Policy-Reconditioned.pdf
Skyjack products – Refreshed- 03-Skyjack-Warranty-Policy-Refreshed.pdf
Skyjack products -Used- (disclaimer of warranty) – 04-Skyjack-Warranty-Disclaimer-Used-Equipment.pdf
Skyjack Parts - 05-Skyjack-Warranty-Policy-Parts.pdf
Non-Skyjack products – 06-Skyjack-Warranty-Policy-Non-Skyjack-Reconditioned.pdf
Non-Skyjack products -Used- (disclaimer of warranty) ) – 07-Skyjack-Warranty-Disclaimer-Non-Skyjack-Used-Products.pdf
8.3 The above warranties are given by the Seller subject to the following conditions:
8.3.1 the Seller shall be under no liability in respect of any defect arising from fair wear and tear, wilful damage, negligence, abnormal working conditions, failure to follow the Seller’s instructions (whether oral or in writing), misuse or alteration or repair of the Goods without the Seller’s approval;
8.3.2 the Seller shall be under no liability under the above warranty (or any other warranty, condition or guarantee) if the total price for the Goods has not been paid by the due date for payment;
8.3.3 the above warranties do not extend to parts, materials or equipment not manufactured by the Seller, in respect of which the Buyer shall only be entitled to the benefit of any such warranty or guarantee as is given by the relevant manufacturer to the Seller.
8.4 Any claim by the Buyer which is based on any defect in the quality or condition of the Goods or their failure to correspond with specification shall (whether or not delivery is refused by the Buyer) be notified to the Seller within 7 days from the date of delivery or (where the defect or failure was not apparent on reasonable inspection) within a reasonable time after discovery of the defect or failure. If delivery is not refused, and the Buyer does not notify the Seller accordingly, the Buyer shall not be entitled to reject the Goods and the Seller shall have no liability for such defect or failure, and the Buyer shall be bound to pay the price as if the Goods had been delivered in accordance with the Contract.
8.5 Where any valid claim in respect of any of the Goods which is based on any defect in the quality or condition of the Goods or their failure to meet specification is notified to the Seller in accordance with these Conditions, the Seller shall be entitled to replace the Goods (or the part in question) free of charge or, at the Seller’s sole discretion, refund to the Buyer the price of the Goods (or a proportionate part of the price), but the Seller shall have no further liability to the Buyer.
8.6 The Seller shall not be liable to the Buyer or be deemed to be in breach of the Contract by reason of any delay in performing, or any failure to perform, any of the Seller’s obligations in relation to the Goods, if the delay or failure was due to any cause beyond the Seller’s reasonable control. Without prejudice to the generality of the foregoing, the following shall be regarded as causes beyond the Seller’s reasonable control:
8.6.1 Act of God, explosion, flood, tempest, fire or accident;
8.6.2 war or threat of war, sabotage, insurrection, civil disturbance or requisition;
8.6.3 acts, restrictions, regulations, bye-laws, prohibitions or measures of any kind on the part of any governmental, parliamentary or local authority;
8.6.4 import or export regulations or embargoes;
8.6.5 strikes, lock-outs or other industrial actions or trade disputes (whether involving employees of the Seller or of a third party);
8.6.6 difficulties in obtaining raw materials, labour, fuel, parts or machinery.
8.6.7 power failure or breakdown in machinery.
8.7 The Buyer warrants that the Goods and the use of them will:
8.7.1 comply with all laws governmental regulation or orders affecting the operation, use, removal or return of the Goods in the jurisdiction where the Goods are used or sold to by the Buyer.
8.7.2 will be used in accordance with the applicable operators instruction manual And the Buyer will indemnify the Seller in respect of any losses which the Seller may suffer as a result of any breach of this warranty.
9 Indemnity
The Buyer shall indemnify and hold the Seller harmless against:
9.1 all claims, demands, suits, actions or other proceedings including but not limited to the injury or death to any person loss or damage to any property arising out of or in any way connection with or caused by the installation, operation, use, repair, removal or return of the Equipment or any part thereof whether such loss or injury shall be to persons employed by the Buyer or to third parties (including but not limited to any penalties for fines, costs, charges or expenses assessed by any governmental authority for violations of any statutes, laws, rules or regulations including any and all environmental laws); and
9.2 in the event of the Seller needing to take proceedings to recover monies or possession of Goods to enforce its rights under this Agreement, the Buyer shall be liable to the Seller for all costs and expenses including the Sellers solicitors fees on an indemnity basis.
10 Insolvency of Buyer
10.1 This clause applies if:
10.1.1 the Buyer makes any voluntary arrangement with its creditors or (being an individual or firm) becomes bankrupt or (being a company) becomes subject to an administration order or goes into liquidation (otherwise than for the purposes of amalgamation or reconstruction); or
10.1.2 an encumbrancer takes possession, or a receiver is appointed, of any of the property or assets of the Buyer; or
10.1.3 the Buyer ceases, or threatens to cease, to carry on business; or
10.1.4 the Seller reasonably apprehends that any of the events mentioned above is about to occur in relation to the Buyer and notifies the Buyer accordingly.
10.2 If this clause applies then, without prejudice to any other right or remedy available to the Seller, the Seller shall be entitled to cancel the Contract or suspend any further deliveries under the Contract without any liability to the Buyer, and if the Goods have been delivered but not paid for the price shall become immediately due and payable notwithstanding any previous agreement or arrangement to the contrary.
11 Export terms
In addition to the existing terms and conditions the following terms shall apply where the Goods are to be exported from the United Kingdom.
11.1 In these Conditions “Incoterms” means the international rules for the interpretation of trade terms of the International Chamber of Commerce as in force at the date when the Contract is made. Unless the context otherwise requires, any term or expression which is defined in or given a particular meaning by the provisions of Incoterms shall have the same meaning in the Conditions, but if there is any conflict between the provisions of Incoterms and these Conditions, the latter shall prevail.
11.2 Where the Goods are supplied for export from the United Kingdom, the provisions of this clause 11 shall (subject to any special terms agreed in writing between the Buyer and the Seller) apply notwithstanding any other provision of these Conditions.
11.3 The Buyer shall be responsible for complying with any legislation or regulations governing the importation of the Goods into the country of destination and for the payment of any duties on them.
11.4 Unless otherwise agreed in Writing between the Buyer and the Seller, the Goods shall be delivered F.O.B. the air or sea port of shipment and the Seller shall be under no obligation to give notice under Section 32(3) of the Sale of Goods Act 1979.
11.5 The Seller shall have no liability for any claim in respect of any damage during transit where such transit has been arranged by the Buyer.
11.6 The Buyer undertakes not to offer the Goods for resale in or any other country other than one to which it has been delivered without the consent of the Seller in writing such consent not to be unreasonably withheld or delayed.
12 Limitation of liability
12.1 Background to the limits and exclusions on the Seller’s liability The Seller has obtained insurance cover in respect of its own legal liability for individual claims not exceeding £[level of insurance cover] per claim. [The Seller has been unable to obtain insurance in respect of certain types of loss at a commercially viable price.] The limits and exclusions in this clause reflect the insurance cover the Seller has been able to arrange and the Customer is responsible for making its own arrangements for the insurance of any excess loss.
12.2 Liability under indemnities. Nothing in the agreement shall limit any liability under clause 9 of these terms.
12.3 Liabilities which cannot legally be limited. Nothing in the agreement limits any liability which cannot legally be limited, including liability for:
death or personal injury caused by negligence; fraud or fraudulent misrepresentation; and breach of the terms implied by section 12 of the Sale of Goods Act 1979 or section 2 of the Supply of Goods and Services Act 1982 (title and quiet possession).
12.4 Cap on the Seller's liability. Subject to clause
12.2 and clause
12.3 the Seller’s total liability to the Buyer shall not exceed the following:
12.4.1In respect of the Goods sold the value of the warranties provided
12.4.2 In respect of any other breach of contract any claim shall be limited to the value of the Goods purchased
12.4.3 In respect of any other claim including product liability claims the amount of the insurance cover reasonably carried by the Seller in respect of such liability from time to time. Pursuant to clause
12.1 the Seller’s total liability includes liability in contract, tort (including negligence), breach of statutory duty, or otherwise, arising under or in connection with the agreement
12.5 The following losses are specifically excluded:
Loss of profits.
Loss of sales or business.
Loss of agreements or contracts.
Loss of anticipated savings.
Loss of use or corruption of software, data or information.
Loss of or damage to goodwill.
Indirect or consequential loss.
12.6 Exclusion of statutory implied terms. The Seller has given commitments as to compliance of the Goods and Services with relevant specifications in clause 8. In view of these commitments, the terms implied by sections 13 to 15 of the Sale of Goods Act 1979 and sections 3, [4] and 5 of the Supply of Goods and Services Act 1982 are, to the fullest extent permitted by law, excluded from this agreement.
12.7 No liability for claims not notified within 6 months. Unless the Buyer notifies the other party that it intends to make a claim in respect of an event within the notice period, the other party shall have no liability for that event. The notice period for an event shall start on the day on which the party wishing to make a claim became, or ought reasonably to have become, aware of the event having occurred and shall expire 6 months from that date. The notice must be in Writing and must identify the event and the grounds for the claim in reasonable detail. This clause shall not affect the Buyer’s ability to claim pursuant to a manufacturer’s warranty in clause 8.
13. Insurance
The Buyer represents that it has or shall procure and maintain insurance, in adequate amounts and coverage reasonable in the circumstances and foreseeably acceptable to Seller as to any one occurrence, at Buyer's sole expense, with reputable and financially responsible insurance companies, insuring against any and all public liability and any indemnifications provided to Seller, including injuries or death to persons and damage to property, arising out of or related to the Goods or Buyer's performance hereunder. All such insurance coverage shall name Seller as loss payee and additional insured.
14. Installation
If Buyer purchases any Goods that require installation or erection, Buyer shall, at its expense, make all arrangements necessary to install, erect and operate the Goods. If Buyer is required to install or erect any Goods, Buyer shall install the Goods in accordance with any Seller instructions. Buyer shall indemnify and hold harmless Seller from and against any and all claims, losses, liabilities, damages and expenses (including but not limited to attorneys' fees and other costs of defence) arising from or otherwise connected with Buyer's or its agent’s failure to properly install the Goods.
15. Intellectual Property Rights
Any designs, patents or trademarks or other intellectual property in the goods supplied by the Seller shall be and remain the sole and exclusive property of the Seller and may be used only as expressly authorised by Seller. Any sketches, models or samples submitted by Seller shall remain the property of Seller, and shall be treated as confidential information unless Seller has in writing indicated a contrary intent. No use or disclosure of such sketches, models or samples, or any design or production techniques revealed thereby, shall be made without the express, prior written consent of Seller. Buyer shall not use the Seller’s confidential information, or permit it to be accessed or used, for any purpose or otherwise in any manner to the Seller’s detriment, including without limitation, to reverse engineer, disassemble, decompile or design around the Seller’s confidential information, proprietary services, techniques, designs, products and/or confidential intellectual property
16. Assignment or transfer
16.1 No assignment or transfer or purported assignment or transfer of this contract on the part of the Buyer shall be permitted without the prior written consent of the Seller.
16.2 The Seller may assign this contract or any interest in it including without limitation the grant of a security interest in the Goods.
17. General
17.1 Any notice required or permitted to be given by either party to the other under these Conditions shall be in Writing addressed to that other party at its registered office or principal place of business or such other address as may at the relevant time have been notified pursuant to this provision to the party giving the notice.
17.2 No waiver by the Seller of any breach of the Contract by the Buyer shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.
17.3 The Buyer has no right to set off against the Price any amounts which the Buyer contends that the Seller may owe to the Buyer irrespective of any alleged warranty claim.
17.4 Nothing in these terms shall constitute nor imply any partnership, joint venture, agency, fiduciary relationship or other relationship between the parties. Neither party shall have, nor represent that it has, any authority to make any commitments on the other Party's behalf.
17.5 If any provision of these Conditions is held by any competent authority to be invalid or unenforceable in whole or in part the validity of the other provisions of these Conditions and the remainder of the provision in question shall not be affected.
17.6 Any dispute arising under or in connection with these Conditions or the sale of the Goods shall be referred to arbitration by a single arbitrator appointed by agreement or (in default) nominated on the application of either party by the President for the time being of International Powered Access Federation, in accordance with the provisions of the Arbitration Act 1996
17.7 Force majeure. Neither party shall be liable for any default due to any act of God, war, strike, lockout, industrial action, fire, flood, drought, tempest or other event beyond the reasonable control of either party.
17.8 For the avoidance of doubt nothing in this agreement shall confer on a third party any benefit or right to enforce any term of this agreement.
17.9 Further assurance. Each Party to this Contract shall at the request and expense of the other or any of them execute and do any deeds and other things reasonably necessary to carry out the provisions of this Agreement or to make it easier to enforce.
17.10 Entire Agreement. This Contract constitutes the entire agreement between the parties hereto with respect to the subject matter hereof and cancels and supersedes any prior understanding and agreements between the parties with respect thereto. There are no representations, warranties, terms, conditions, undertakings, or collateral agreements, express, implied or statutory between the parties other than as expressly set forth in this Contract.
17.11 The Contract shall be governed by the laws of England, and the Buyer agrees to submit to the non-exclusive jurisdiction of the English courts.
18. Guarantor provisions
18.1 In consideration of the agreement by the Seller to enter into this Agreement at the request of the Guarantor, as director of the Buyer, the Guarantor undertakes to procure the strict observance and performance by the Buyer of each and all of his obligations contained or referred to in his Agreement including without limitation the terms for payment and the provisions of clause 7 of this Agreement.
18.2 In the event of default by the Buyer the Guarantor shall guarantee as primary obligator to the Seller payment of all money, obligations and liabilities contracted under this Agreement
Allgemeine Geschäftsbedingungen der Skyjack Hebebühnen GmbH
1. Allgemeines 1.1 Diese allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Verträge zwischen der Skyjack Hebebühnen GmbH („Skyjack“) und ihren Kunden über die Lieferung von Maschinen, Ersatzteilen und bei der Erbringung anderer Leistungen, soweit diese allgemeinen Geschäftsbedingungen zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses wirksam einbezogen worden sind. 1.2 Abweichende, entgegenstehende oder ergänzende allgemeine Geschäftsbedingungen des Kunden werden nicht Vertragsbestandteil, es sei denn, Skyjack hat ihrer Einbeziehung und Geltung ausdrücklich zugestimmt. Jede Abweichung von diesen allgemeinen Geschäftsbedingungen bedarf der beiderseitigen Zustimmung und ist schriftlich zu bestätigen. Nebenabreden sind schriftlich zu bestätigen. 1.3 Der Kunde ist dafür verantwortlich, dass Skyjack alle notwendigen Informationen erhält, die für die reibungslose Ausführung der Lieferung bzw. der anderen Leistung notwendig sind. 1.4 Zeichnungen, Abbildungen, Maße, Gewichte und sonstige Leistungsdaten ebenso wie Liefertermine, Fristen und Preise werden nur verbindlich, wenn und soweit sie von Skyjack schriftlich bestätigt wurden.
2. Preise 2.1 Die Preise verstehen sich ab Werk und ausschließlich der jeweiligen gesetzlichen Umsatzsteuer, es sei denn die Parteien haben ausdrücklich eine entgegenstehende Vereinbarung getroffen. 2.2 Die Transportkosten sind ebenfalls nicht im Preis enthalten. Diese Kosten, einschließlich Kosten für Transportversicherung, Verpackung, Gebühren und Zölle sind vom Kunden zu tragen und werden von Skyjack gesondert berechnet. 2.3 Preisänderungen sind zulässig, wenn zwischen Vertragsschluss und vereinbartem Liefertermin mehr als sechs Wochen liegen bzw. wenn zwischen Vertragsschluss und tatsächlicher Lieferung mehr als sechs Wochen liegen und dies nicht von Skyjack zu vertreten ist. Erhöhen sich danach bis zur tatsächlichen Lieferung die Löhne, die Materialkosten oder die marktmäßigen Einstands- preise, so ist Skyjack berechtigt, den Preis angemessen zu erhöhen. Der Kunde ist zum Rücktritt berechtigt, wenn die Preiserhöhung den Anstieg der allgemeinen Lebenshaltungskosten zwi- schen Bestellung und Auslieferung nicht nur unerheblich übersteigt. Skyjack wird den Kunden über Preiserhöhungen unverzüglich unterrichten.
3. Zahlungsbedingungen 3.1 Forderungen von Skyjack gegen den Kunden werden mit Rechnungszugang beim Kunden zur Zahlung fällig, soweit nicht im Einzelfall etwas anderes vereinbart und schriftlich bestätigt wurde. 3.2 Eine Zahlung gilt erst dann als erfolgt, wenn Skyjack über den Betrag verfügen kann. Im Falle von Schecks gilt die Zahlung erst als erfolgt, wenn der Scheck unwiderruflich eingelöst und dem Konto von Skyjack gutgeschrieben wird.
4. Lieferung und Leistung 4.1 Liefer- und Leistungstermine müssen ausdrücklich vereinbart werden und bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der schriftlichen Bestätigung durch Skyjack. 4.2 Liefer- und Leistungsverzögerungen auf Grund höherer Gewalt, die Skyjack die Erbringung der geschuldeten Lieferung oder Leistung wesentlich erschweren oder unmöglich machen – hierzu gehören insbesondere Streik, Aussperrung, Naturkatastrophen, behördliche Anordnungen, auch wenn sie bei Unterlieferanten von Skyjack eintreten – hat Skyjack nicht zu vertreten. Die Lieferung bzw. Leistung wird in diesem Fall automatisch um die Dauer der Behinderung zuzüglich einer angemessenen Anlaufzeit für die Wiederherstellung der Leistungsbereitschaft hinausgeschoben. Skyjack wird den Kunden unverzüglich über derartige Liefer- und Leistungsverzögerungen unterrichten. 4.3 Wenn die höhere Gewalt für einen Zeitraum von mehr als drei Monaten besteht, ist jede Partei berechtigt, durch Erklärung gegenüber der jeweils anderen Partei vom Vertrag zurückzutreten. 4.4 Ist ein Liefertermin nicht bestimmt, wird Skyjack dem Kunden die Versandfähigkeit der Ware anzeigen. Der Kunde ist verpflichtet, die Ware innerhalb von zwei Wochen ab Zugang der Anzeige abzunehmen. 4.5 Kommt der Kunde mit der Annahme der Ware schuldhaft in Verzug, hat er an Skyjack für jeden Tag des Verzugs einen Schadensersatz in Höhe von 0,5 Prozent des betroffenen Netto- Warenwerts bis zu einer Obergrenze von maximal 5 Prozent des betroffenen Netto-Warenwerts zu bezahlen. Skyjack ist berechtigt, einen höheren Schaden nachzuweisen. Der Kunde ist seiner- seits berechtigt nachzuweisen, dass keiner bzw. ein geringerer Schaden entstanden ist. 4.6 Skyjack ist nach vorheriger Ankündigung zu Teillieferungen und Teilleistungen berechtigt, es sei denn der Kunde widerspricht einer solchen Teillieferung und Teilleistung innerhalb von einer Woche nach Zugang der Ankündigung mit der Begründung, er habe an der Teillieferung oder Teilleistung kein Interesse.
5. Produktverbesserungen und WeiterentwicklungenSkyjack behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen der Konstruktion oder des Designs im Rahmen der Produktverbesserung vorzunehmen, soweit diese die technischen Spezifikationen des jeweiligen (Teil-) Produkts nicht beeinträchtigen und die Produktänderung für den Kunden zumutbar ist. Skyjack ist nicht verpflichtet, solche Änderungen an bereits ausgelieferten Produkten vor- zunehmen. Insbesondere stellen technische Überarbeitungen, Änderungen und Verbesserungen der Produkte keinen Mangel der bereits ausgelieferten Produkte dar.
6. Gewährleistung 6.1 Skyjack gewährleistet, dass neue Arbeitsplattformen frei von fehlerhaften Teilen sind und keine Verarbeitungsfehler aufweisen. Die Geltendmachung von Mängelrechten ist nach Ablauf von zwei Jahren und hinsichtlich struktureller Komponenten nach Ablauf zusätzlicher 3 Jahre (36 Monate) ab Gefahrübergang – d.h. in der Regel nach Ablieferung der Ware – ausgeschlossen. 6.2 Fehler und Störungen, die insbesondere durch einen unsachgemäßen Gebrauch und/oder fehlerhafte Wartung der Ware entstehen, stellen keinen Mangel dar. Der Kunde wird in diesem Zusam- menhang ausdrücklich auf die Betriebs- und/oder Wartungsanweisungen von Skyjack für das jeweilige Produkt hingewiesen. Der Kunde wird weiter darauf hingewiesen, dass die Waren einem gewissen Verschleiß unterliegen und dass die Reparatur und der Austausch von Teilen im Rahmen des gewöhnlichen Verschleißes ebenfalls keinen Mangel darstellen und daher nicht ersatzfähig sind. 6.3 Skyjack wird nach eigener Wahl Mängel durch Nachbesserung oder Ersatzlieferung beseitigen. Der Kunde hat hierzu auf Kosten von Skyjack das mangelhafte Teil an Skyjack zu senden. Die Annahme vom Kunden zurückgesandter Produkte/Ersatzteile und die Reparatur bzw. der Austausch von Produkten stellt kein Anerkenntnis der gerügten Mängel dar.
7. Eigentumsvorbehalt 7.1 Bis zur Erfüllung aller gegenwärtigen und künftigen Forderungen, gleich aus welchem Rechtsgrund (einschließlich sämtlicher Saldoforderungen aus Kontokorrent), die Skyjack gegen den Kunden zustehen, gelten zugunsten von Skyjack die nachstehenden Regelungen. 7.2 Die gelieferten Produkte/Ersatzteile bleiben bis zur vollständigen Bezahlung durch den Kunden Eigentum von Skyjack. Der Kunde verwahrt die Produkte/Ersatzteile unentgeltlich. Der Kunde ist verpflichtet die Produkte/Ersatzteile entsprechend den Betriebs- und Wartungsanweisungen von Skyjack zu verwahren. Er muss die Produkte/Ersatzteile gegen Diebstahl, Beschädigung, Brand- und Wasserschäden, sowie andere Beschädigungen, die aufgrund höherer Gewalt verursacht wurden, versichern. 7.3 Der Kunde ist berechtigt, die Produkte/Ersatzteile im ordnungsgemäßen Geschäftsverkehr zu verarbeiten und zu veräußern, solange er nicht mit der Erfüllung von Verpflichtungen gegenüber Skyjack im Verzug ist. Die aus dem Weiterverkauf oder als Ersatz für die Beschädigung oder den Untergang (Versicherungsleistung, Schadensersatzansprüche) der Produkte/Ersatzteile entste- henden Forderungen (einschließlich sämtlicher Saldoforderungen aus Kontokorrent) tritt der Kunde bereits jetzt sicherungshalber in vollem Umfang an Skyjack ab. Skyjack nimmt die Abtretung an. Skyjack ermächtigt den Kunden widerruflich, die an Skyjack abgetretenen Forderungen im eigenen Namen einzuziehen. Diese Einziehungsermächtigung kann nur widerrufen werden, wenn der Kunde seinen Zahlungsverpflichtungen gegenüber Skyjack nicht ordnungsgemäß nachkommt. 7.4 Bei Zugriffen Dritter auf die Produkte/Ersatzteile, insbesondere Pfändungen, wird der Kunde auf das Eigentum von Skyjack hinweisen und Skyjack unverzüglich benachrichtigen, damit Skyjack ihre Eigentumsrechte durchsetzen kann. Im Falle eines Verstoßes gegen diese Verpflichtung, den der Kunde zu vertreten hat, haftet er Skyjack gegenüber wegen der außergerichtlichen und der gerichtlichen Kosten für die Durchsetzung ihrer Rechte gem. § 771 ZPO, wenn der Dritte außerstande ist, ihr die Kosten zu erstatten. 7.5 Bei vertragswidrigem Verhalten des Kunden – insbesondere Zahlungsverzug – oder bei einer wesentlichen Vermögensverschlechterung des Kunden, ist Skyjack berechtigt, vom Vertrag zurück- zutreten und die Produkte/Ersatzteile heraus zu verlangen. 7.6 Soweit der Wert der Produkte/Ersatzteile den Wert der gesicherten Forderungen nachhaltig um mehr als 20 Prozent übersteigt, wird Skyjack auf Verlangen des Kunden Sicherheiten nach Wahl von Skyjack freigeben, bis der Wert der Sicherung wieder innerhalb der vorgenannten 20 Prozent liegt.
8. Geheimhaltung 8.1 Die Parteien sind verpflichtet alle technischen Daten und Informationen, Zeichnungen, Berechnungen und anderen geschäftlichen Informationen der jeweils anderen Partei vertraulich zu behan- deln. Diese dürfen Dritten ohne eine schriftliche Genehmigung der jeweils anderen Partei nicht zugänglich gemacht werden. Hiervon sind Informationen ausgenommen, die ohne einen Verstoß gegen die Geheimhaltungspflicht öffentlich bekannt sind. Diese Verpflichtung gilt für eine Zeit von 2 Jahren nach Vertragende weiter. 8.2 Im Fall der schuldhaften Verletzung der Geheimhaltungspflicht durch eine der beiden Parteien hat die jeweils andere Partei einen Anspruch auf Zahlung einer angemessenen Vertragsstrafe.
9. Haftung 9.1 Die Haftung von Skyjack für direkte oder indirekte Schäden (beispielweise wegen Betriebsunterbrechung oder entgangenen Gewinns), gleich aus welchem Rechtsgrund, ist ausgeschlossen. 9.2 Der vorstehende Haftungsausschluss gilt nicht: - bei vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzungen der Organe von Skyjack, ihrer Mitarbeiter oder Erfüllungsgehilfen; - bei einer Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit; - bei der Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Im letztgenannten Fall ist die Haftung von Skyjack jedoch auf typische und bei Vertragsschluss vorhersehbare Schäden begrenzt. Skyjack hat das Vorliegen der Voraussetzungen eines der vor- genannten Ausschlüsse darzulegen und zu beweisen. 9.3 Gesetzlich zwingende Haftungsregelungen, wie beispielsweise solche des Produkthaftungsgesetzes, sind von den bevorstehenden Haftungsbeschränkungen und Haftungsbegrenzungen nicht erfasst.
10. Schlussbestimmungen 10.1 Erfüllungsort ist Witten, Deutschland. 10.2 Aufrechnung sowie Zurückbehaltungsrecht gegenüber Forderungen von Skyjack sind dem Kunden nicht gestattet, es sei denn, es handelt sich um unbestrittene, entscheidungsreife oder rechts- kräftig festgestellte Forderungen. 10.3 Ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten zwischen Skyjack und dem Kunden aus und im Zusammenhang mit dem Vertrag, einschließlich Streitigkeiten über dessen wirksames Zustandekommen, ist Bochum, Deutschland. 10.4 Dieser Vertrag unterliegt ausschließlich dem Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des UN-Kaufrechts.